Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Маска Арибеллы - Анна Хогтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маска Арибеллы - Анна Хогтон

551
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маска Арибеллы - Анна Хогтон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 48
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

Она поспешила в свою огнеупорную учебную комнату на третьем этаже – вошла и тихо закрыла дверь. Надела маску и завязала ленты. Как обычно, стало жарко и неудобно. Во всех четырёх стенах появилось её искривлённое отражение.

Как всегда, её тут же накрыло ощущение безнадёжности, но Арибелла подумала о папе и о Тео и решила во что бы то ни стало продолжать попытки. Она вспомнила всё, чему научил её Родольфо, и всё, что сказал Творец Масок. Вспомнила ощущение тепла, возникшее, когда она смотрелась в зеркало в доме Творца Масок. Встретила собственный взгляд и попыталась вновь вызвать это чувство. Подумала, какой прекрасный огонь могла бы создать: он поможет приготовить еду, согреть или осветить кому-то путь домой тёмной ночью. Она пыталась полюбить свой дар, осознать, что она и её сила – единое целое.

Сперва ничего не выходило, и казалось, всё бесполезно. Но по мере того как она практиковалась, она начала ощущать тепло. Не внезапную вспышку горячего пламени, а тёплое сияние, которое распространялось по её рукам и ладоням, заставляя ощущать силу и могущество. Пальцы начало покалывать, и Арибелла глянула на свои руки.

Волна чистой радости прошла через неё. Пламя танцевало на обеих её ладонях, как в доме Творца Масок, но на сей раз это было не отражение в зеркале. Это произошло на самом деле! И она не чувствовала ни боли, ни страха, словно они с огнём были старыми добрыми друзьями. Единым целым.

Арибелла не знала, сколько она простояла так, держа пламя на ладонях, – минуты или может быть часы?.. В конце концов она сжала кулаки, и огонь погас. Она сделала шаг назад, тяжело дыша. Пальцы не болели… У неё получилось! И вправду получилось! Она совладала со своей силой.

Маска дрожала на лице – это походило на радостный трепет – и словно мурлыкала. Торжествуя, Арибелла развязала ленты и сняла её – гораздо аккуратнее, чем обычно. Она больше не испытывала к ней ненависти.

Перевернув маску, она попыталась прочитать имя прежнего владельца под своим, но оно совсем затёрлось. Ну да неважно! Не имеет значения, кому она принадлежала прежде, – теперь это её маска. Арибелла начинала верить, что это правда.

Когда она вышла обратно в коридор, её встретил восхитительный запах варёного чеснока и гул голосов, доносящихся снизу. Должно быть, все уже в столовой, на обеде. Неужели прошло столько времени?

Чувствуя бурчание в животе и всё ещё ошеломлённая успехом, Арибелла поспешила к лестнице. Ей не терпелось рассказать Сеффи и Фину о своих успехах. Но тут голос за дверью одного из классов заставил Арибеллу замереть на месте.

– Почти…

Голос Елены!

Дверь была приоткрыта, и Арибелла осторожно заглянула туда.

Елена, должно быть, тоже решила позаниматься дополнительно. Помещение выглядело как обычный школьный класс – с доской, партами и стульями. На каждой стене висели часы. Елена смотрела на одни из них. Её колючие волосы торчали из-за медной маски, закрывавшей всё лицо и покрытой сотнями маленьких зубчиков.

Казалось, Елена вообще ничего не делает. Арибелла наблюдала за ней несколько минут, но Елена сидела неподвижно, глядя на стрелки часов. Арибелла уже заскучала, но тут ваза с цветами переместилась из одного конца комнаты в другой. Арибелла моргнула. В следующий миг на доске появилась надпись.

Это сделала Елена? А Фин думал, что её дар связан с контролем сознания. Может, Елена обладает той же силой, что и Роза: заставляет вещи появляться из ниоткуда? Но зачем это скрывать?..

Постойте-ка! Теперь Елена оказалась в другом конце комнаты. Как это получилось? Джульетта была единственной, кто обладал даром скорости… В следующий миг Елена возникла у двери. Арибелла едва успела нырнуть за большую статую. Она втиснулась за неё, и что-то острое впилось ей в плечо. Угол рамы портрета.

Сердце Арибеллы бешено билось, она дождалась, когда Елена пройдёт мимо и её шаги стихнут. Девочка вылезла и вытащила портрет. На нём была изображена женщина с длинными тёмными волосами и зелёном – под цвет глаз – платье. Её сверкающую маску покрывали цветы, птицы и серебряные рыбки. Надпись под портретом гласила: «Клара».

Арибелла вздрогнула, вспомнив разговор в гостиной между Родольфо и Джакапо в то первое утро. Клара! Женщина, которая убила Зио. Это объясняло, почему её портрет не висел рядом с другими. Но с другой стороны, почему его просто не уничтожили?..

Снова раздались чьи-то шаги. Арибелла поспешно сунула портрет за статую и отправилась в столовую. Она разыскала Сеффи и Фина, сидевших за их обычным столиком. Джульетта и Бруно переместились за другой. Елены нигде не было видно.

Арибелла заметила Урсулу и Маркезу, но Родольфо отсутствовал.

Она подошла к фуршетному столу и положила себе полную тарелку ризотто. Сеффи приподняла бровь, когда Арибелла подсела к ним с Фином.

– Где это ты гуляла?

– Тренировалась, – откликнулась Арибелла.

Поглощая горячее ароматное ризотто, она рассказала друзьям о своём утре.

– Молодец, Арибелла! – сказал Фин, хлопая её по спине. Казалось, он и впрямь впечатлился.

– Да, Ари молодец, – согласилась Сеффи. Но подруга была не так рада хорошим новостям, как ожидала Арибелла. Она вопросительно глянула на Фина. Тот пожал плечами.

– Десерт хорошо исправляет настроение. Вернусь через минуту.

Он отошёл к фуршетному столу.

– Сеффи, что случилось? – мягко спросила Арибелла.

У девочки задрожали губы.

– Птицы, – выдавила она и расплакалась. – Они улетели.

– Что? Куда?

– Не знаю, – всхлипнула Сеффи. – Они даже не попрощались. Утром я вылезла на крышу и позвала их, но никто не ответил. Я везде искала, но гнёзда пусты. Они исчезли.

Теперь Арибелла поняла, почему утренняя тишина казалась ей такой странной и чего не хватало. Она не слышала пения птиц.

Вернулся Фин с тремя большими кусками вишнёвого пирога.

– А я видела сегодня Тео на Гранд-канале, – сказала Арибелла. – Он говорил, что наводнение усиливается.

Сеффи потёрла глаза.

– Даже в сезон Аква альта всё не так плохо, как сейчас.

– Странно, что и рыба тоже ушла.

Сеффи резко выпрямилась.

– Правда?

Арибелла кивнула.

– Её было очень мало последние несколько месяцев.

– Вы полагаете, это связано? – задумчиво спросил Фин, не донеся до рта ложку с пирогом.

– Возможно. Я не знаю, – сказала Арибелла, но у неё было очень плохое предчувствие. – И как же кровавая луна?.. – нерешительно спросила она.

Никто не ответил.

– Родольфо говорил, что кровавая луна означает истончение границы между миром живых и миром мёртвых, – продолжала Арибелла.

Она рассказала Сеффи и Фину, что с ней случилось и что говорилось во время собрания Старших. Но поскольку в лагуне больше ничего не произошло, Старшие, казалось, расслабились. Возможно ли, что это было ошибкой?

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

1 ... 24 25 26 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маска Арибеллы - Анна Хогтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маска Арибеллы - Анна Хогтон"