Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Лесной хозяин - Р. Л. Тоалсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лесной хозяин - Р. Л. Тоалсон

342
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лесной хозяин - Р. Л. Тоалсон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– Твой дядя боится, что то же случится и с тобой. – А вот от этих слов, хоть они и прозвучали зловеще, у девочки внутри потеплело. Всё-таки дядя Ричард боится за неё и хочет её защитить.

– Он думает, что Бобби ещё жив? – спросила Ленора. – Поэтому он обыскивает лес?

Миссис Джонс вздохнула.

– У него касательно леса весьма странные соображения.

– Но в них верил мой папа? – вопрос сам вырвался наружу, и Ленора зажала рот рукой. Она совсем не хотела выдавать, что подслушала разговор в коридоре; но было поздно. Миссис Джонс сверлила её пристальным взглядом.

– Я не знаю, во что там верил твой папа, – подозрительно произнесла она.

– А во что верите вы сами?

На этот раз молчание тянулось так долго, что Ленора потеряла надежду услышать ответ. Однако в конце концов кухарка промолвила:

– Я думаю, что Бобби погиб. Что твой дядя просто не смог с этим смириться и…

– Может, он ещё жив! Может, его надо разыскать. Может, он лежит там где-то, раненый или больной, и не может позвать на помощь, потому что слишком слаб!..

Ленора и сама не заметила, что плачет, пока миссис Джонс не обняла её за плечи своими мягкими руками. Ленору бросило в дрожь. Она не могла понять, как так получилось, что разговор вдруг привёл её к мыслям о собственной семье, однако он действительно к этому привёл.

Прошло уже четыре дня. Почему от них до сих пор нет вестей?

– Ш-ш, успокойся, детонька, – мягко приговаривала миссис Джонс, гладя девочку ладонью по спине. – Наверное, после обеда стоит вздремнуть – и тебе станет получше.

Ленора отстранилась от миссис Джонс и всхлипнула.

– Твой дядя собирается уходить, – сказала миссис Джонс. – Мы с тобой опять в кухне вдвоём пообедаем.

– А куда он уходит?

Миссис Джонс махнула рукой, как будто пытаясь отделаться от вопроса.

– А, тут недалеко, – только и сказала она в ответ. – Он любит пройтись.

Ленора подумала, что не прочь бы пройтись вместе с ним, и уже хотела было спросить на то разрешения, но что-то в том, как произнесла свои последние слова миссис Джонс, остановило её. То ли опавшие уголки рта, то ли блеск недовольства в глазах, однако что-то подсказало ей, что проситься сейчас на прогулку с дядей не очень уместно.

К тому же, если он уходит, у неё будет возможность заглянуть к нему в лабораторию.

При этой мысли Ленора воспрянула духом, растянула губы в широчайшей улыбке и заявила:

– Мне бы хотелось дочитать тут до конца главы, а потом я приду к вам поесть.

Миссис Джонс тоже улыбнулась и закивала.

– Вот и чудно. Я там пока накрою и буду ждать тебя в кухне.

Уходя, она на мгновение задержалась в дверях; Ленора снова раскрыла книжку на коленях и уткнулась в неё для убедительности. Когда она снова подняла глаза, миссис Джонс уже не было.

Ленора встала.

27

Тихонько высунув нос за дверь, она сначала предусмотрительно глянула по сторонам: надо ведь убедиться, что дядя ещё не вернулся – раз и что в коридоре её не поджидают привидения – два. Однако пора прекращать думать о привидениях: такие мысли непродуктивны и к текущей цели её сейчас никак не приблизят.

А были ли они когда-нибудь продуктивны?

Точно нет.

До двери в восточное крыло было недалеко. Ленора бросилась к ней сквозь полумрак (учитывая то, сколько ей приходилось делать таких перебежек последнее время, получалось всё быстрей и быстрей) и домчалась до неё в считаные мгновения, едва касаясь пола.

Дверь была тёмного вишнёвого цвета; когда Ленора взялась за круглую ручку, та послушно повернулась. Отлично. Не заперта.

Щелк! – дверь открылась.

Ленора и сама не знала, чего ожидать, но едва переступив порог нового коридора, она сразу ощутила, что здесь всё совершенно по-другому, нежели в зеркальном коридоре западного крыла. Во-первых, портреты на стенах были повёрнуты лицом к обоям, так что наружу торчали только коричневые картонные задники в рамах. Подписи сзади, накорябанные вручную, едва можно было разобрать. «Стивен Коул, 1874 г.», «Глэдис Коул, 1912 г.», «Бенедикт Коул, 1839 г». Ленора сняла и перевернула картины одну за другой; на всех оказались дети с копной седых волос, и лицо каждого было перечёркнуто тонким чёрным крестом.

Странно. Хотя что не странно в этом доме?

Ленора развесила картины по местам, размышляя над этой загадкой. Что мог бы значить этот крест на их лицах?

На одной из картонок значилось: «Семья Коулов, 1937 г». Ленора перевернула её. Дядю она узнала сразу: нарядный красавец в тёмно-зелёном костюме и чёрном цилиндре, на лице широкая улыбка. За всё то время, что Ленора гостила в Замковом особняке, она ни разу не видала, чтобы дядя улыбнулся. Улыбка так приятно озаряла радостью его черты.

Рядом с ним стояла женщина, должно быть, жена. Красивые чёрные кудри свободно падали на плечи, глаза цвета вечернего неба уверенно смотрели на зрителя. У женщины выделялся круглый животик, и одну руку, тонкую и белую, она положила на него. Между дядей и его женой стоял мальчик, возраста примерно как Рори, лет девяти-десяти. Мальчик походил больше на мать, у него тоже были чёрные кудряшки, и такие же круглые тёмно-синие глаза ярко горели. Все трое просто светились счастьем. В горле у Леноры встал ком. Она вернула картину на место. Всё-таки она лабораторию искать пришла, а не картины разглядывать.

Девочка двинулась дальше, напоследок бросив на картины взгляд через плечо. Как же это странно, что они висят к стене лицом. Интересно, почему.

Однако впереди её ждало нечто куда более странное.

Потому что дальше вдоль стен коридора стояли высокие громоздкие фигуры, затянутые белыми простынями. Походило на шеренгу привидений, которые встали по стойке смирно. Ленора подошла к одной фигуре, наклонилась и приподняла край простыни; наружу показался высокий железный ботинок, к которому с обеих сторон крепились золотые и серебряные шестерёнки. Она подняла уголок повыше и увидела, что от шестерёнок ведёт вверх передача на маховики у медного колена, а само колено слегка согнуто. За коленом последовали тело, две руки и голова. Белая простынь соскользнула на пол, Ленора выпрямилась и огляделась.

Коридор наполняли сотни таких фигур под простынями. Все выше её ростом. Массивней.

Так вот над чем работал дядя? Над армией роботов? Но зачем?

Стоя на месте ничего не узнаешь, решила Ленора и двинулась дальше.

В конце коридора виднелся свет, и Ленора пошла туда. Молча миновала она ряды белых фигур, украдкой поглядывая на них уголком глаза, – на случай, если вдруг начнут двигаться, дядя ведь мог подстроить здесь какую-нибудь хитроумную ловушку, и попасться в неё Леноре хотелось меньше всего.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лесной хозяин - Р. Л. Тоалсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лесной хозяин - Р. Л. Тоалсон"