Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Четверо детей и чудище - Жаклин Уилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Четверо детей и чудище - Жаклин Уилсон

328
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Четверо детей и чудище - Жаклин Уилсон полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

— Меня им тут не запереть, — сказала Шлёпа, подходя к окну. — Вылезу и пойду в лес. Найду псаммиада. Пожелаю… пожелаю, чтоб у мамы все лицо бородавками покрылось, а твой папаша чтоб облысел и чтоб они оба стали жирными уродами, тогда их друг от друга будет тошнить, они взбесятся, и их разведут по разным психушкам. А мы с Моди останемся тут и каждый день будем желать всякое. Как тебе план?

Я тоже подошла к окну. Второй этаж, а все равно очень высоко.

— Шлёп, не валяй дурака. Шлёпнешься и расшибешься.

— Как бы мне спуститься, — мучительно размышляла Шлёпа. — Нужно что-то типа веревки.

В книжках про пансионы из спален всегда выбирались по связанным вместе простыням, но я решила, что это все равно страшно опасно, и Шлёпе ничего не сказала.

— По-моему, это плохой план. И насчет заколдовать папу и Элис — тоже. Они после заката еще больше на нас разозлятся и запрут тут на всю жизнь. Нет, надо, чтобы они поверили, что нам правда стыдно. Когда мы с Робби ругаемся с мамой, потом всегда просим прощения в письме. Она его прочтет, заплачет — и тут же нас прощает.

— Не буду я никакое дурацкое письмо писать! — фыркнула Шлёпа.

— И не пиши. А я напишу. И Робби тоже попрошу. Робс, зайди к нам, — позвала я. — Дело есть.

Я аккуратно вырвала из своего блокнота для рисования пару листов и открыла большую жестяную коробку с карандашами.

— Сначала бордюр, — сказала я Робби и отчертила ему поля — у него вечно линейка сбивается.

Я нарисовала на полях цветочки, деревья, синих дроздов, белок и кроликов. Робби нарисовал львов, тигров, слонов и жирафов. Звери у него вышли крупные — их шеи, лапы и попы с хвостами выпирали за поля, но он так здорово орудовал карандашами, что этот недочет вполне сходил за художественный прием.

Шлёпа стояла над нами и отпускала саркастические замечания.

— Вы себя кем возомнили, Уолтом Диснеем? Розалинда, тебе сколько лет, а? И все калякаешь пушистеньких крольчат!

— Цыц. Я же не для себя их рисую, а чтобы папа умилился. Он меня за козявку держит. На прошлое Рождество куклу подарил.

— Да ладно!

— Ну, может, на позапрошлое. Но все равно. — Я не отрывалась от рисунка. Зачем рассказывать Шлёпе, что я была в восторге от той роскошной американской куклы, наряжала ее так и эдак, расчесывала ее длинные волосы и тайком с ней играла?

— Мне мой папа крутые подарки дарит — разные шмотки дизайнерские, еще айпод или телефон. Кстати, верни мне мобильник, Робби. Надо посмотреть, может, он мне написал. Он меня со своих Сейшел прям заваливает эсэмэсками.

Шлёпа заглянула в телефон и явно расстроилась — но тем не менее зачитала несколько сообщений вслух. Даже Робби понял, что она их сама выдумала.

— Гора эсэмэсок, — пробормотала Шлёпа.

— Тебе мама вчера гору эсэмэсок отправила, — съязвила я.

— Старая кошелка, — сказала Шлёпа, удаляя сообщения.

— Может, хоть попробуешь ей письмо написать? — предложила я. — Не обязательно ведь от души.

— Я не такая больнушка, как вы, — сказала Шлёпа.

— Ну да, мы больнушки — зато, если мой план сработает, мы с Робби пойдем к песчаной яме и попросим у псаммиада что-нибудь для себя , а ты будешь дома сидеть, — сказала я.

Шлёпа взвесила «за» и «против».

— Ладно, давай листок, — она села на пол рядом с нами.

Отчертила широкие поля и убила кучу времени, заполняя их рисунками самой себя. Одна маленькая Шлёпа лезла на дерево, на самый верх листа, другая прыгала на батуте в спортзале, третья танцевала на каблуках, а четвертая, в серебристо-черном костюме, пела в микрофон.

— Она решит, что я просто нафантазировала, — вздохнула Шлёпа. — Но когда завтра я опять стану богатой и знаменитой, мама у меня будет в первому ряду сидеть. И папа тоже. И твой нудный папаша, и папина дурынделка-жена. И все мои бывшие училки, и тот бестолковый психотерапевт, и вообще все, кто меня доставал и на мозги капал. Повыпучат глаза и скажут: «А, ну теперь-то все ясно. Просто у Шлёпы артистический темперамент. Какая же она классная!»

— Ты иногда такую пургу несешь, — сказал Робби, украшая своего тигра тоненькими полосками.

— Готово, осталась писанина, — объявила я. Сперва я предусмотрительно набросала черновик на клочке бумаги, чтобы не испортить красоту.

Дорогие папа и Элис!

Мне очень-очень стыдно, что вы вчера из-за нас так переживали и что мы всех подняли на уши, даже полицию. Мы правда не нарочно заблудились, но все-таки не стоило нам уходить без спроса.

Нам ужасно нравится гулять в лесу, и, если мы опять туда пойдем (было бы замечательно!), торжественно обещаем сидеть в песке и никуда не уходить. Большущее спасибо, что взяли ради нас отпуск, нам у вас в гостях очень классно.

Надеюсь, вы еще как-нибудь нас пригласите. Нам очень повезло с папой и мачехой.

Люблю,

Розалинда.

— Буэ! — Прочитав письмо через мое плечо, Шлёпа сделала вид, что ее тошнит мне на голову.

— Кто бы спорил, — сказала я. — Я же не от души.

У Робби письмо вышло куда короче, но в целом в том же духе.

Дорогие папа и Элис!

Простите меня, пожалуйста. Я больше никогда не буду уходить. Мне очень-очень сильно стыдно.

С любовью,

Робби.

Шлёпа ограничилась еще более кратким вариантом. В ее письме было только одно слово: «Извините». Зато она написала его раз сто, разным почерком и всеми возможными цветами, так что получилось — хоть и неприятно это признавать — убедительнее, чем у нас.

— Видали? Суть ясна, и не обязательно так гнусно подхалимничать, — сказала она. — Это твое второе имя, Розалинда. Гнусная Подхалимка.

— Вот и нет, — обиделась я.

— Гнусная Подхалимка, — повторила Шлёпа дурацким манерным голосом и стала этак по-злому меня передразнивать, неприятно вывалив язык.

— Перестань! Чего ты такую рожу скорчила? Вовсе не такое у меня лицо, — возмутилась я. — И язык изо рта не торчит.

— А вот и торчит. Оттого что ты все время подлизываешься к моей маме и к своему папаше, хотя любишь их не больше моего. Ты трусиха и больнушка.

— Неправда! — воскликнула я, хотя сердце у меня так и колотилось.

— Твой план отстойный, ничего у тебя не выйдет, — продолжала Шлёпа. — Они тебя только презирать станут. Какая же ты задавака, ботанка и зануда! Ничего удивительного, что папаша от вас ушел. Ты его достала, и твой тупой братец тоже. Вот мой папа меня не бросал.

— Не смей так о моем папе! — крикнула я.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 23 24 25 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четверо детей и чудище - Жаклин Уилсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Четверо детей и чудище - Жаклин Уилсон"