Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Два на два не делится - Тереза Карпентер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два на два не делится - Тереза Карпентер

297
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Два на два не делится - Тереза Карпентер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

– Ох, Форд! – Его неожиданная ранимость рвала ее сознание на части.

– Мне важно, что ты и малыши появились там, потому что мы стали семьей. – Он целовал ее ухо, шею, уголок рта. – Сделаем общий дом для тебя, для меня и для близнецов. Мы можем переехать сюда, пока не найдем что-нибудь побольше.

Она смотрела ему в глаза. Рейчел прочла в сапфировом взгляде искренность, привязанность, решительность и желание.

А любовь? Может ли чувство, которое он к ней испытывает, перерасти во что-то более сильное?

– Это слишком сложно.

Его рот дразнил ее.

– Мы не допустим никаких сложностей. Мы будем делать каждый день по одному шагу. И до тех пор, пока мы будем честны друг с другом и поставим на первый план близнецов, простота сохранится.

Ее разум требовал времени на размышления. А сердцу хотелось верить. Рейчел провела пальцами по темным шелковистым волосам и притянула Форда к себе для поцелуя.

– Я останусь, – прошептала она.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Рейчел пошла за ним в кухню главного дома. Там остались только члены семьи. Братья сидели за огромным столом. В комнате, используемой как гостиная, бабушка и Саманта, устроившись в креслах недалеко от камина, наблюдали за четырьмя детьми. Мэтти, кузина Форда, колдовала с кофейником, готовила новую порцию кофе.

Комнату наполняли смех и болтовня. Гул голосов казался особенно веселым в сравнении с печальным событием, оставшимся позади. Запах кофе усиливал ощущение домашнего уюта.

– Я возьму кружку. – Форд открыл буфет. Вопросительно посмотрел на Рейчел и в ответ на ее кивок достал еще одну кружку. Затем окинул взглядом кухню и заговорил: – У меня есть объявление. Рейчел решила переехать в Калифорнию. Мы собираемся жить и растить близнецов вместе.

Его слова встретили молчанием. Оно продолжалось пять секунд. Потом началось столпотворение. Все заговорили разом. Поздравляли, одобряли, советовали, желали всего самого лучшего.

Не привыкшая к такому гвалту Рейчел растерянно озиралась, пока к ней не подошла бабушка.

– Моя дорогая, добро пожаловать. – Она сжала руки Рейчел и поцеловала ее в щеку.

– Спасибо, миссис Сэлливен. – Рейчел обняла старушку. – Я тоже хочу вам сказать, как благодарна вам и вашей семье за то, что сегодня вы устроили поминальную службу.

– Зови меня бабушкой, – отмела та формальности. – Мне приятно почтить память Тони и Кристал. Тони дорог мне. А Кристал я видела всего несколько раз. В ней было столько жизни, и она любила своих малышей. Такая утрата…

Простое сочувствие застало Рейчел врасплох. Глаза повлажнели, и побежали слезы. Она так старалась весь день сохранять спокойствие. Но теперь горе неожиданно захватило ее. За день столько произошло. И не последнее – открытие, что она любит Форда.

– Все в порядке, поплачь, поплачь немножко. – Старушка обняла ее и успокаивающе гладила по спине.

Вдруг возле них появился Форд, но бабушка отослала его:

– Она со мной. Ей надо поплакать. Вот и все. Почему бы тебе не положить на тарелку еду и не подогреть, чтобы девочка потом поела? Я заметила, что утром она почти ничего в рот не брала.

– Не спеши, – прошептал Форд, целуя волосы Рейчел. – Я рядом, если понадоблюсь тебе. – Он вернулся к братьям.

Так ласково, так нежно! Рейчел еще сильнее зарыдала.

Бабушка увела ее в тишину гостиной, к кушетке в укромном уголке.

– Я с тобой. Поплачь, освободись от печали.

Не знавшая, что такое материнские объятия, Рейчел прижалась к старушке и тихо всхлипывала.


– Эта мне нравится. – Рейчел разглядывала средних размеров кухню дома в перспективном районе Эльпайн. Она настаивала, что надо снять дом именно здесь.

Она и Форд видели дома и с большими кухнями. Этот ей просто приглянулся. Планировкой он напоминал ее дом в Монтане. Есть столовая, а гостиная – как у бабушки, где у камина собирается вся семья.

– Мне тоже нравится. – Форд открыл дверь в кладовку, заглянул в нее и снова закрыл. – Только три спальни. Но пока близнецы не выросли, трех хватит. Спальня хозяев огромная. Пойти в душ – настоящая прогулка.

– По правде, нам не нужны три спальни. Мы можем найти дом с двумя за меньшую арендную плату.

Покачав головой, Форд подошел к ней, обнял за талию и притянул к себе.

– У нас будет две спальни и кабинет. Я хочу, чтобы у тебя была своя комната, где ты сможешь писать книгу.

– Форд…

– Шшш. – Он поцелуем остановил ее. – Я понимаю, что по сравнению со Скоби арендная плата тебе кажется колоссальной. Но деньги не проблема. Мы способны снять дом, какой захотим.

Деньги не проблема для него. Он объяснил, что у него есть доля в семейном ювелирном бизнесе, который идет очень успешно.

У Рейчел были приличные накопления. По стандартам Монтаны.

– Деньги имеют значение. – Она не собиралась быть обузой. Долгое время независимость была очень важна для нее. И она не готова от нее отказываться. – Я хочу платить свою долю.

– Ты будешь платить, – пообещал Форд.

Рейчел немного расслабилась, увидев понимание в его глазах.

– Тогда ладно. – Она прижалась к нему и еще раз окинула взглядом кухню. – Так мы оставляем заявку на этот дом?

– Да. Мы возьмем бланк домой, вечером его заполним, а завтра ты отправишь его.

После поминальной церемонии Форд вернулся на службу. И она страшно скучала по нему. Бабушка, Саманта и Мэтти составляли ей компанию и помогали с детьми. У нее появилось время писать. И все равно Рейчел не жила, а ждала конца дня, когда он вернется и она сможет обнять его.

– Звучит соблазнительно, – согласилась она. – В объявлении сказано, дом готов для немедленного вселения. Как ты думаешь, мы сумеем переехать в этот уикенд?

– Насчет этого уикенда… Я должен что-то тебе сказать.

И тотчас защемило сердце, во рту пересохло, судорогой свело желудок. Она угадала. Он отводил глаза, а лицо приняло серьезное выражение.

– Ты уезжаешь на задание.

– Да. – Он потер лоб. – Мы уже готовы. Вылет завтра. Не знаю, когда я снова увижу тебя.

Ох, вот оно!

Страх за него, словно приливная волна, затопил ее. Ей хотелось протестовать; кричать, убеждать, что Форд не может уехать. Он не может оставить ее и близнецов. Но она знала, что, согласившись остаться, подписала себе приговор. Теперь она часть его жизни.

Он поддерживал ее независимость. Она должна ответить ему столь же искренним уважением. Разве не этот совет она давала Кристал? Рейчел будет дурой, если не последует ему сама.

Конечно, это не успокоило эмоции, бушевавшие в ней. Но она не станет уступать страху. Нет, надо полностью использовать время, какое у нее есть до его отъезда.

1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два на два не делится - Тереза Карпентер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Два на два не делится - Тереза Карпентер"