Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ложь во спасение - Линда Майлз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ложь во спасение - Линда Майлз

235
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ложь во спасение - Линда Майлз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:

— Мило, — сказала она, пытаясь успокоить сердцебиение. — О, Чейз, я сдвинула галстук! Позволь поправлю, — она расправила темно-красный шелк и затянула узел.

— Мой бог, туго, — хрипло сказал он, повертев шеей в разные стороны. — Хорошо, что я не сделал ничего плохого. А то…

— Поцелуй был так же хорош, как и в медовый месяц.

— Да, — согласился Чейз, — это то, что я пытаюсь забыть.

— Это означает, что тебе не понравилось? — спросила она, подняв бровь.

— Нет, вовсе нет.

Его лицо приобрело отстраненное выражение, он посмотрел на кого-то, кто находился за спиной Таши.

— Доброе утро! Ты не один? — произнесла Тони сонным голосом. — У тебя еще остались силы после вчерашнего дня? Не знаю, стукнуть тебя как следует, или ты сам поймешь, что просто нельзя шуметь по ночам.

Тони потянулась к чашке с кофе. Таша, к своему удивлению, заметила, что та уже одета.

— Извините, если помешала, — с иронией проговорила Тони. — Во всяком случае, я уже нашла комнату. Не успела вчера вам сказать. Такси уже заказано. — Она улыбнулась Чейзу. — Навещай меня время от времени.

— Можешь не сомневаться.

— Ты — чудо. Никогда не забуду тебя и того, что ты сделал для меня. — И Тони послала Чейзу воздушный поцелуй.

Внизу хлопнула дверь. Чейз нажал кнопку звонка. Голос швейцара известил Тони, что машина приехала.

— Не поможешь перенести сумки в лифт?

Чейз усмехнулся, сказал что-то по-французски, что, кстати, было довольно невежливо по отношению к Таше. Он подхватил чемоданы и сумки и последовал за Тони, которая несла небольшой рюкзачок и свои любимые ролики.

Таша стояла в нерешительности. Видимо, ей следовало проводить Тони. С другой стороны, Тони, наверное, хотела попрощаться с Чейзом без свидетелей. После некоторых раздумий Таша вышла за ними. Тони и Чейз стояли в холле. Сумки, коробки для шляп, чемоданы лежали на полу. Рука Тони покоилась на плече Чейза, она сама стояла перед ним на цыпочках и целовала его. Таше показалось, что их страстный прощальный поцелуй явно затягивается.

Тони отстранилась от Чейза и сказала что-то по-французски, пристально глядя на него. Чейз также по-французски что-то ответил ей и потрепал по щеке.

— В следующий раз, если соберешься жениться, ты знаешь, где меня найти, — сказала она, перейдя вдруг на английский, прекрасно зная, что акцент придает ее голосу эротичность.

Чейз смутился.

— Если в этом возникнет необходимость, я дам тебе знать.

Глава восьмая

Таша молча вернулась на кухню. Больше всего на свете она не хотела, чтобы Чейз подумал, будто она шпионит за ним. Ничего нового Таша для себя не открыла: она ведь не сомневалась, что между ее мужем и Тони что-то происходит. Несмотря на это, Таша чувствовала обиду и грусть. Она понимала, что это глупо, ведь их с Чейзом семейные отношения столь непрочны. С его стороны есть просто физическое влечение. Она не вправе требовать от него объяснений — ведь перед свадьбой они договорились, что Чейз может считать себя свободным. Таша не имеет права на ревность.

Таша не хотела, чтобы Чейз о чем-нибудь догадался, и решила посвятить день исключительно себе: привести в порядок мысли, уничтожить следы разочарования и обиды на лице. Вечером она надела облегающее зеленое платье, которое очень подходило к ее глазам, а также подчеркивало безупречную фигуру. Она не только не хотела выглядеть расстроенной, но и инстинктивно стремилась произвести на него впечатление.

Чейз вернулся только около семи, посмотрел на нее тем же долгим, оценивающим взглядом, каким смотрел в Париже. Таша в душе восторжествовала.

— Ты выглядишь прекрасно, Таша, — тихо сказал Чейз. — Давай вместе пообедаем, только я и ты!

— Если хочешь, — ответила она с улыбкой, тепло его глаз не могло оставить ее равнодушной. Правда, тон, каким он это сказал, показался ей излишне спокойным и даже холодным.

— Я захочу, если ты захочешь, — сказал Чейз, слегка наклонив голову.

Это напомнило ей то время, когда он безропотно соглашался гулять с ней по парижским музеям, слушать ее лекции об искусстве. Таша про себя улыбнулась, вспомнив такое примерное поведение своего мужа, но сегодня многое изменилось, поэтому она решилась на откровенность.

— Послушай, мы с тобой договорились развестись через год. Но ты можешь не дожидаться этого срока, — твердо произнесла Таша.

— Это из-за случившегося утром? — его голос с трудом скрывал волнение.

— Утром? — спросила Таша, удивляясь, что он не понимает истинных причин того, что она сказала.

— Прости меня, если я попытался нарушить соглашение, которое мы заключили еще в Париже.

Таша мрачно посмотрела на него. Неужели он думает, что причина развода может быть в этом?

— Это не совсем то, что я имею в виду. И твой поцелуй здесь ни при чем. Он был прекрасен, — она явно говорила загадками, словно боясь сказать лишнее.

Конечно, сейчас он снова улыбнется и, возможно, поцелует ее. Ведь Чейз совершенно уверен, что Таша ничего не видела и ничего не знает об их с Тони отношениях.

— Ну, если прекрасен, то я не вижу причин для развода, — сказал он, насмешливо улыбнувшись.


Тони уехала из их дома, но между Чейзом и Ташей ничего не изменилось. Таша чувствовала ту же тяжесть, что и прежде. Чейз продолжал посещать каждый вечер концерты Тони, словно он единственный человек на земле, способный поддержать ее. Тони пела свои душещипательные песенки, и Таше казалось, что все они посвящены одному человеку. Но Чейз выглядел спокойным и даже равнодушным к тому, что слушал, по выражению его лица можно было сказать, что он где-то далеко. Таша негодовала, почему он, наконец, не признается в своих истинных чувствах?

Однажды ночью небольшие размолвки Таши и Чейза переросли в открытое противостояние. Они были на одной вечеринке по поводу открытия картинной галереи. Как обычно, почти все приглашенные были знакомыми Чейза. Таша пыталась заговорить с кем-нибудь, но все разговоры так или иначе касались Тони и Чейза. Через какое-то время Таша не выдержала. Ей надоело стоять в сторонке и мило улыбаться. Случайно посмотрев на дверь, она увидела Тони.

Тони прибыла с опозданием, и ее появление внесло заметное оживление: она сразу оказалась в центре внимания, многие мужчины провожали ее восхищенными взглядами. Тони томно проплыла по залу и исчезла где-то в глубине галереи.

Таша решила побродить по выставке, поскольку приехала сюда, чтобы насладиться картинами, а вовсе не для каких-нибудь деловых переговоров. Проходя по одной из комнат галереи, она неожиданно для себя заметила картину Сезанна, которую видела во многих книгах по изобразительному искусству. Прекрасная картина, но почему-то никто не обращает на нее внимания. Ничего великолепнее в своей жизни она не видела, а обсудить свое впечатление не с кем.

1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь во спасение - Линда Майлз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ложь во спасение - Линда Майлз"