— Этого… не случится, — тяжело дыша, ответила Вайолет.
— Не говори глупости!
Она пристально посмотрела на него. За что ей все это? Она не хотела верить в то, что он сказал, но это была правда.
Взгляд Блэйка задержался на ее располневшей талии, и выражение его лица изменилось. Он никогда не думал о детях. По крайней мере, после смерти Шеннон. Интересно, на кого будет похож их ребенок? Будет это мальчик или девочка?
— Что это с тобой? — заметила Вайолет.
— Я думал о ребенке, — рассеянно ответил он, не сводя глаз с ее талии. — Я никогда не думал о детях. Большую часть моей взрослой жизни я был одинок.
— Я тоже, — призналась Вайолет.
Блэйк подошел ближе.
— Кого бы ты хотела, мальчика или девочку?
Вайолет чувствовала, что не в силах противостоять его обаянию.
— Девочку. Я люблю вязать. Я могла бы научить ее.
У Блэйка перехватило дыхание. Маленькая девочка. Он подумал о дочке Рэя Харта. Однажды Рэй и его жена Мередит пришли к нему по какому-то делу и взяли с собой Селину. Шестимесячная темноволосая малышка очаровала Блэйка. Он заметил, что Рэй души не чаял в дочке. То же самое можно было сказать о близнецах Джадда — Данна и Кристабель. Держа на руках своих малышей, неукротимый Джадд становился кротким, как ягненок.
— Маленькие девочки очень милы, — согласился он.
— Но я не стала бы возражать, если бы это был мальчик. Я умею играть в бейсбол.
— Я тоже, — улыбнулся он.
— Но ты же не хочешь ребенка, Блэйк, — грустно сказала она. — Ты поступаешь правильно, предлагая мне выйти за тебя, но из этого ничего не выйдет.
— Откуда ты знаешь?
Вайолет печально вздохнула.
— Ты чувствуешь себя так, будто связан по рукам и ногам.
Он пожал плечами.
— Признаюсь, так и есть. Но все может измениться. Мне нужно лишь немного времени, Вайолет.
— Мне тоже.
Она положила в коробку оставшиеся вещи.
— Дюк берет меня обратно. Я ухожу. Через несколько недель мы можем поговорить, если захочешь.
— Через несколько недель твой живот уже будет заметен, — ответил Блэйк.
— Вряд ли, я полная, — заявила она. — Никто ничего не заметит.
— Полная, — нежно улыбнулся Блэйк. — По-моему, слово «женственная» подходит тебе куда больше. Ты отлично выглядишь.
Ее брови взметнулись.
— Я не пытаюсь добиться твоего расположения, Вайолет. Я, правда, так считаю. Мне многое в тебе нравится. Кроме того, ты нравишься моим кошкам.
— Это так важно?
Он засмеялся.
— Они мало кого любят. Однажды они напали на разносчика пиццы. Обе вмиг взобрались ему на плечи и изрядно поцарапали руки и ноги. С тех пор, когда он приезжает, я всегда их запираю.
Вайолет улыбнулась.
— Хорошо, если ты хочешь уйти, я не буду тебе мешать. Но помни: прежде всего, мы должны думать о ребенке, который сам не может о себе позаботиться.
Она состроила гримасу.
— Я забыла про… меры предосторожности.
Блэйк улыбнулся.
— Мы вместе забыли. Оба раза.
Вайолет вспыхнула.
— Это было восхитительно, — сказал Блэйк. — Я мог бы искать всю оставшуюся жизнь, но вряд ли нашел бы женщину, которая подходила бы мне лучше, чем ты. По крайней мере, физически.
Она пожала плечами.
— Я думала, что мужчина может получить удовольствие с любой женщиной.
— Так говорят, но ко мне это не относится.
От его взгляда у нее по спине побежали мурашки. Кажется, Блэйк был искренен в своих чувствах. Но он не любит ее. У них ничего не выйдет.
— Я буду тебе звонить, — заявил он. — Не думай, что я отказался от тебя.
Ее глаза расширились.
— О…
— Только пока не говори ничего матери. Ее нельзя расстраивать.
— Я ничего ей не скажу, — пообещала Вайолет.
— Ходят слухи, что приезжает жена Дюка. Может, это из-за развода, но я думаю, она узнала о том, что Дилин Крейн работает на Райта.
Ее глаза сверкнули.
— Она ревнует?
— Кто знает? Но было бы замечательно, если бы они смогли уладить их разногласия. Ребенку нужны двое родителей, — твердо добавил Блэйк, и Вайолет показалось, что он говорит не только о Райтах.
— Ты прав, — согласилась она.
Блэйк поднял ее коробку.
— Я должен был отвезти тебя домой, когда тебе было нехорошо, — неожиданно сказал он. — Я уже собирался поехать следом за тобой, но мне позвонил клиент.
— Правда? — удивилась она.
— Да. Открой дверь.
Вайолет открыла ему, и они вышли на улицу.
Свое возвращение к Дюку Райту Вайолет объяснила матери тем, что она не хочет отвлекать Блэйка от работы. Когда они поженятся, то смогут вволю насладиться обществом друг друга. Миссис Гарди как-то странно посмотрела на дочь, но ничего не сказала.
В подтверждение своих слов Блэйк звонил ей каждый день. Он рассказывал ей обо всем, что происходит в офисе, передавал приветы от Либби и Мейбл, чтобы она не чувствовала себя одинокой.
Скоро в Сан-Антонио была арестована Джанет Коллинз по подозрению в убийстве мистера Гарди. Узнав об этом, Блэйк не стал звонить Вайолет, а отправился прямиком на ранчо Дюка Райта, чтобы сообщить ей обо всем лично.
— И что теперь? — спросила Вайолет с непроницаемым лицом.
— Ее обвиняют в убийстве первой степени. В понедельник ее будут судить в Сан-Антонио.
— Нам с мамой нужно присутствовать на суде? — спросила она, надеясь, что нет.
Встретиться с женщиной, убившей ее отца, было бы для нее суровым испытанием.
— Это не обязательно, — ответил Блэйк. — Хотя, возможно, твоей матери придется давать показания.
— Какая от этого польза? — возразила Вайолет. — Это только расстроит ее. Так или иначе, но она никогда не видела Джанет вместе с моим отцом.
— Боюсь, что видела. Она никогда не говорила тебе, но она застала их в мотеле незадолго до того, как у твоего отца случился приступ.
— Так вот кто навел полицию на мысль об отравлении, — задумчиво произнесла Вайолет, потрясенная скрытностью матери.
— Ее появление в мотеле сыграло нам на руку, потому что, увидев миссис Гарди, Джанет струсила и сбежала. Впопыхах она забыла избавиться от бокала, в котором был яд. На нем эксперты обнаружили отпечатки ее пальцев. Но это не единственная улика против нее. Твоя мать может назвать мотив убийства, рассказав о том, что произошло с банковским счетом мистера Гарди. Против Джанет даст показания еще один свидетель. Это сын того пожилого мужчины из частной клиники, который оставил ей все свое имущество.