Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ее Валентинов день - Рей Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее Валентинов день - Рей Морган

347
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ее Валентинов день - Рей Морган полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 31
Перейти на страницу:

— Значит, дела на ранчо идут хорошо? — спросила Кэрри.

Ей было интересно, кто управляет ранчо. Си Джей никогда об этом не говорила.

— Так хорошо, как только можно ожидать. Но для меня это не имеет значения. Деньги могут исчезнуть мгновенно. По всевозможным причинам. Ранчо — это мое средство для достижения цели. С его помощью я могу зажить той жизнью, которая мне нужна. Мне просто повезло, что оно есть.

— Понятно.

— Знаешь что? — продолжала Си Джей. — Это может тебя удивить, но я устала ходить на вечеринки. Пора подумать о будущем. Мне нужны дети и семья, так же как и всем остальным.

- Вот как? — Кэрри пристально, посмотрела на нее. — Я думала, что дети тебя пугают.

- Пугают. Но для того, чтобы за ними ухаживать, есть няни.

— О! И почему я об этом не подумала?

— Потому что ты не обдумываешь все заранее, в отличие от меня. Тебе нужно начать составлять планы на будущее, дорогая. Я постарше и могу тебя кое-чему научить. — Си Джей кивнула сумным видом.

Кэрри попыталась улыбнуться, но вышло не слишком убедительно.

— Макс — моя единственная надежда на хорошую жизнь, — продолжала Си Джей. — И я собираюсь использовать этот шанс в своих интересах, чего бы мне это ни стоило.

Позже, когда Си Джей и Рэнди ушли, Кэрри рассказала Максу об их разговоре.

- Хорошо ли идут дела на этом ранчо? — спросила она.

Он пожал плечами.

- Насколько я смог выяснить, ранчо заложено.

- Ты никак не можешь ее оттуда выжить?

- Это сложно. Если бы это было обычным делом, я бы не стал колебаться. Но в данном случае моя мама не потерпела бы такого. Она хочет, чтобы все было сделано честно и по правилам. Потому что жалеет Си Джей.

Кэрри все прекрасно понимала. Для матери Макса Си Джей была частью Техаса, который она покинула и до сих пор тосковала по нему.

- Значит, ты должен жениться на Си Джей?

Он, пожав плечами, взглянул ей в глаза и, не говоря ни слова, просто вышел. А через полчаса спросил у Кэрри, не могла бы она поехать с ним завтра на ранчо.

- Хочу сам побывать там и увидеть своими глазами, что там, в конце концов, происходит. Каждый раз, когда я прошу об этом Си Джей, у нее находится куча всяких отговорок.

- Конечно. Мы поедем с тобой. — Она имела в виду Джейми, без которого никуда не ходила.

- Хорошо. Я заказал на кухне корзинку с провизией. На всякий случай нам лучше уехать рано, а то Си Джей и Рэнди снова так некстати захотят к нам присоединиться.

Кэрри рассмеялась. Забавно, что Рэнди так сильно привязался к Си Джей, в то время как та была убеждена в существовании своего романа с Максом.

Макс остался смотреть маленький телевизор. Кэрри пошла спать, радуясь, что вместо футболки у нее есть собственная ночная рубашка. Она очень устала. Ухаживать за ребенком — утомительное удовольствие. Сон смежил се веки, как только голова коснулась подушки. Проснулась Кэрри до рассвета.

Точнее, ее словно что-то толкнуло. Она открыла глаза и, повернувшись к детской кроватке, в предрассветном сумраке увидела около нее очертания какой-то фигуры. Испугавшись от неожиданности, Кэрри тихонько охнула.

— Успокойся, — раздался голос Макса. — Джейми хныкал, поэтому я подошел к нему.

Включив лампу на тумбочке, Кэрри увидела, что Макс стоит возле кроватки и держит на руках Джейми. Невольно залюбовавшись ими, она подумала, что из него получится идеальный отец. Ее сердце переполнила радость, а на глазах выступили слезы.

— О, Макс! — не в силах больше, произнести ни слова, она чувствовала, что вот-вот заплачет.

— В чем дело? — Он был изумлен. — Я тебя напугал? Извини, Кэрри.

— Нет, дело не в этом. — Встав с кровати, Кэрри надела халат и подошла к Максу. Она поцеловала его в щеку, а потом улыбнулась ребенку. — Просто я так счастлива! Я просто... просто мой муж... — Она шмыгнула носом и покачала головой. — Ничего.

У Макса был обеспокоенный вид. Он попытался положить Джейми в кроватку, но ребенок протестующе захныкал.

Кэрри нежно посмотрела на малыша.

- Похоже, это будет одна из тех ночей.

- Одна из каких ночей? — переспросил Макс. Он снова взял Джейми на руки.

- Придется ходить с ним на руках и баюкать его.

- Что ты имеешь в виду?

Она улыбнулась ему.

- Увидишь. Можешь наблюдать и учиться. — Потом пожала плечами. — Или снова лечь спать.

Она поменяла малышу подгузник, надела па него свежую распашонку, и они снова попытались уложить его спать. Но, как она и думала, Джейми был настроен иначе и, тараща огромные карие глаза на них обоих, громко гулил.

- Никакой надежды, — весело произнесла она. - Придется баюкать.

Она завернула Джейми в одеяло и прижала его к плечу, после чего направилась в гостиную.,, Макс пошел следом. Он тяжело опустился на диван, а Кэрри начала расхаживать по комнате с малышом на руках.

- Они это любят. Чем больше ты расхаживаешь, тем счастливее они себя чувствуют.

- Но засыпают ли?

- А, вот в этом и заключается вопрос. Вот почему мы это делаем. Но заснуть они могут далеко не сразу. — Она прижала к себе Джейми и поцеловала его в макушку. — Иногда я часами расхаживала с Мишель на руках.

Он наблюдал за ней несколько минут, потом тихо произнес:

- Ты никогда не рассказывала мне подробно о своем браке, Кэрри. — Макс поднялся, подошел к ней и взял за руку. — Никаких колец. Почему? Неужели тебе не хотелось бы, чтобы они напоминали о твоем браке?

Она пристально посмотрела на свою руку и медленно кивнула.

— У меня были кольца.

— И что случилось?

Кэрри взглянула ему в лицо.

— Я их продала.

Он прищурился, пристально глядя на нее, словно пытаясь докопаться до сути:

— Ты продала свои кольца?

- Да.

Джейми беспокойно шевельнулся. Кэрри высвободила руку и снова начала расхаживать по комнате.

- У меня были красивые свадебные украшения с бриллиантом, — продолжала она. — Но я их продала.

На эти деньги окончила колледж и начала готовиться стать специалистом в области недвижимости.

Если бы она дорожила своим браком, то сохранила бы кольца. Даже несмотря на нехватку средств. Но она не могла горевать о Брайане, потому что еще до его гибели собиралась уйти от него.

Oн вел себя так, что с ним стало невозможно жить. Когда Кэрри думала об этом теперь, то не могла поверить, что терпела так долго. Почему она с ним не рассталась? Потому что боялась признаться себе в том, что потерпела неудачу.

1 ... 23 24 25 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее Валентинов день - Рей Морган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее Валентинов день - Рей Морган"