Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
«Конечно, — думала она, — мне приснился дом в Востранто. А на самом деле я в «Каза Бьянка». Вчера я приехала в Порто-Веккио. И не собираюсь возвращаться».
С того вечера прошла неделя. Семь дней и ночей прошли без единого слова от Анджело. Он был в Риме, а она — в этом домике на холмах, но настоящее расстояние между ними нельзя было измерить даже милями.
Она сказала ему, что «лучше быть не вместе», и, казалось, Анджело согласился с ней. Он согласился положить конец этому болезненному браку и начать жить заново.
У нее есть работа, она найдет новую квартиру в городе. Возобновит прежнюю жизнь и успокоится. А к последним событиям своей жизни отнесется как к серьезной, но исправимой ошибке.
Элли изо всех сил пыталась не думать об Анджело. Не гадать, где он, что делает, когда рабочий день окончен. Она пыталась не представлять, с кем он проводит время, особенно сейчас, когда перед ее глазами стояла Сильвия.
«Наверное, он любит ее, — думала Элли. — И это самое главное. А я… Я вскоре вновь буду Элли Блейк, а не странным искусственным созданием под маской графини Манзини».
Анджело больше ничто не удерживало от отношений с Сильвией. Он получил деньги от банка, расширение его фирмы началось, так что развод кузины с Эрнесто не будет таким уж скандалом… А Элли, в свою очередь, убедит крестную и князя Дамиано — их брак с Анджело просто необходимо прервать.
По электронной почте она получила письмо. В нем говорилось, что так продолжаться не может и они должны многое обсудить. Элли пробегала глазами по строчкам вновь и вновь, а потом стерла его.
«Хотя наш брак изначально был неудачным, я не справилась со своей задачей», — думала она, поднимаясь к себе, чтобы собраться.
Спустившись с багажом вниз, она радостно улыбнулась озабоченной Ассунте и сказала, что решила устроить маленькие каникулы, но еще не знает, когда вернется. И это была единственная ложь. А поехать она могла лишь в одно место…
Элли медленно села в постели, откинула волосы и оглядела знакомую комнату. Этот домик всегда был ее убежищем, а сейчас и подавно.
Откинув одеяло, она заметила бледную полоску на пальце, где прежде было кольцо. Приехав в «Каза Бьянка», Элли перестала носить обручальное кольцо — оно принадлежало другой жизни, которую она оставила позади.
Кольцо и остальные украшения остались на столике в комнате Анджело вместе с запиской. В ней она говорила, что их брак превратился в катастрофу и она покидает его, чтобы спасти от дальнейшего разочарования и стыда. В конце она добавила, что хочет лишь официального расторжения брака и желает ему в будущем всего самого лучшего.
Элли взяла с собой совсем мало вещей. Дизайнерская одежда на шелковых вешалках никогда не прельщала ее, а потому она не будет по ней скучать.
Здесь, в ящиках и шкафах, была более подходящая ее одежда: хлопчатобумажные юбки, брюки, майки, даже купальники, хотя было еще рано для солнечных ванн.
В короткой ночной рубашке она вышла босиком из спальни и направилась на кухню. Синьора Альфреди, крепкая пожилая вдова, живущая по соседству и следившая за «Каза Бьянка» в отсутствие Элли, оставила ей продукты: хлеб, ветчину, яйца и кофе — так что завтрак был почти готов.
Позже Элли закупит продукты в местном магазине, посмотрит, что привезли рыбаки. А вечером, как обычно, пойдет в тратторию на пристани, где Сантино и Мария будут рады ее приезду.
«Вот она, моя жизнь, — подумала Элли, засыпая кофе в кофемашину. — Спокойная и знакомая. Как будто так продолжалось всегда и последних ужасных месяцев не было и в помине».
Через несколько дней Элли зашла к синьоре Альфреди, чтобы взять на прогулку ее собаку Поко. Это была маленькая странная собачка с круглой милой мордочкой, висящими ушами, длинным туловищем, короткими ногами и неисчерпаемой энергией. Здоровье синьоры и ее вес не позволяли давать необходимую псу нагрузку, а потому она с радостью отпускала его гулять с Элли.
Поко радостно скакал вокруг Элли, пока они спускались по деревянным ступеням к безлюдному пляжу. С радостным лаем он носился по песку, обязательно принося Элли палочку, которую она кидала ему.
Несмотря на ветер с моря, на солнце было жарко. Нежась, Элли повела плечами под тонкой рубашкой и пошла по кромке воды, глядя, как солнце отражается в воде.
Когда Поко вернулся из очередного забега, опустив перед ней палочку, она, скинув босоножки, подхватила ее и со смехом вбежала в воду, брызгая на пса, как только он, возбужденно гавкая, попытался добраться до своего сокровища.
Вдруг ей стало так хорошо, ощущение свободы, которую Элли так жаждала, пришло к ней. Она танцевала в воде, что-то напевая.
Когда она повернулась к берегу, что-то на дорожке привлекло ее внимание — темная мужская фигура, неподвижно наблюдавшая за ней. Моргнув, она прикрыла глаза рукой, но, взглянув снова, уже никого не увидела.
Она последний раз бросила палку Поко, позвала его, и они отправились домой.
Вечером в траттории было много посетителей. Элли направилась к угловому столику, улыбкой приветствуя остальных гостей, села, зная, что Сантино принесет ей сейчас кампари с содовой.
Перед ее любимым ризотто со спаржей ей подали мясное ассорти, и тут Элли заметила, что шум голосов вокруг нее затих и по комнате пронеслась волна удивления.
Она подняла глаза и замерла, пораженная, увидев причину воцарившейся тишины.
Он стоял в дверном проеме, оглядывая зал, улыбаясь. «Уверен в себе и хорошо выглядит», — подвела итоги Элли, как будто сверялась с внутренним списком. Дорого одет. И сексуален, что притягивало еще больше взглядов. Даже посреди толпы.
«О нет, — думала она, чувствуя, как перехватывает дыхание, — этого не должно было случиться».
— Здравствуйте, синьорина! — Его ласковая улыбка коснулась ее, словно он пальцами провел по ее щеке, когда она посмотрела на него. — Так как мы сегодня без спутников, позволите мне присоединиться к вам?
— Нет! То есть не думаю, что это хорошая идея. — Она резко поставила свой бокал. — Я предпочитаю одиночество, спасибо.
Мужчина пожал плечами:
— Как жаль! — Он помолчал и продолжил: — Может, к кофе вы смягчитесь?
Элли проглотила комок в горле:
— Боюсь, что не задержусь так надолго, но… приятного аппетита.
— Спасибо. Но это было бы великолепно.
«Очень вежливо, — подумала она, — но мне все равно».
Единственный свободный столик, за который он сел, оказался у противоположной стены, так что ей достаточно было поднять глаза, чтобы увидеть его. И то, что почти все время он пристально, даже задумчиво смотрит на нее.
«У него нет никакого права так поступать, — злясь, думала она. — Никакого. Почему он не остался там, где остановился? В отеле или еще где…»
Тем не менее Элли аккуратно доела свое блюдо, оплатила счет и ушла, стараясь смотреть строго перед собой. Оказавшись на улице, она чуть не побежала, но сказала себе, что это смешно.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33