постреляем. Стрелял?
— Мама покупала мне только пистолеты, но они без пулек, — сказал парень, куртку которого я вынужден был все-таки одеть вновь.
— Вот узнаешь, как стрелять из пневматического ружья. Надо и шапку купить, эта так себе.
— Её связала тётя, — сказал сын, теребя свою вязаную шапку в руках.
— Мощно, но у тебя будет не одна шапка, Мак, — сказал я, и одел эту шапку на него, щёлкнув мягко по носу Макара с улыбкой.
— Почему Мак?
— Потому что у крутых пацанов звучные и крутые имена. Мак, Зак, — показывал я пальцем то на него, то на себя.
— Я крутой? — заулыбался сын.
— Второй после меня. Пошли, нас ждут.
— Бежим! — рванулся к двери шкет.
— Мак, стой! Не отходи от меня, лады? Крутые парни ходят вместе, — показал я ему большой палец вверх.
— Да, Зак! — сын сам одел свои дутые ботинки, которые тоже видали виды.
— Ботинки тоже купим тебе крутые, — почесал я затылок и оделся сам. — Давай руку, Мак. Чтобы не было от меня ни на шаг, хорошо?
— Да! — закивал малыш и вложил в мою ладонь свою крохотную.
Я зажмурился и быстро отвернулся, открывая дверь. У меня слёзы навернулись на глаза, но я сдержался. Снежный не плачет уже давно, я наверстаю упущенное.
«Кое-кто за это ответит», — ругался я себе под нос.
Всю дорогу до местного торгового центра мой сын метался по салону, словно, селёдка, смотря по сторонам. Я не мешал, пусть мелкий полюбуется. Мы вошли в здание, и ребенок вжался в меня.
— Мы сюда не ходим, мама говорит, здесь дорого, — держал сын меня за штанину.
— С сегодняшнего дня ходишь со мной. Держись меня! Я «дорого» не боюсь.
— Ну, хорошо, — расхрабрился малыш.
Я сам взял его за руку и повёл в детский отдел, где должно было быть всё.
Продавщицы быстро обступили меня и Мака.
— Девочки, вот этому классному парню подберите лучшую зимнюю одежду. Всё, даже по мелочам: носки, варежки, штаны, джемпер и обувь. Самую классную и ТЁПЛУЮ куртку, да? — я спросил сына, он смотрел испугано, но кивнул, стоило мне улыбнуться.
Консультанты ушли, а я встал у пуфика, на который посадил своего малыша. Следующий час мы мерили всё, что они приносили. Макар молчал и ждал моего мнения, я одобрял или отметал то, что считал недостойным сына. На выходе нам предложили любую игрушку на выбор с прилавка. Мак взял робота-трансформера, стоя во всем новом. Часть вещей была в пакетах. Я деловито нёс их в одной руке, в другой держал руку крутого пацана.
Мы зашли в ресторанный дворик. Тут уж Мак не стеснялся, взял целый гамбургер. Я купил ему сок, огромный кусок чизкейка и три шарика мороженого. Никогда не ожидал, что такой маленький мальчик сможет всё это съесть и вздыхать, что это закончилось. Пришлось взять с собой маффинов. Один он довольно жевал по дороге, не отпуская моей руки.
Тир был в игровом центре, а вот на машинках кататься, нужно было выходить наружу и идти в парк. В тире мы взяли много пуль. Я показывал сыну, как заряжать ружье, как целиться, держал тяжелое дуло, пока Макар прицеливался. В итоге, сын выбил себе два шарика с игрушками. Теперь у него был терминатор и два шарика. Как радовался своим подаркам ребенок, живший скромно, не передать словами, у меня засосало под ложечкой. В голове всё больше укоренялась мысль, что с Кариной мы жить теперь будем по-другому. Хочет она или нет, но МОЙ СЫН больше ПЛОХО жить не будет.
Мы уже выходили на улицу, когда тяжелая рука больно сжала мне плечо.
Я обернулся и дважды за день почувствовал дежавю.
— И чем ты тут занят, Снежный? Не расскажешь? Пока весь город на уши поставлен и все ищут маленького мальчика, которого увели из детского сада под носом у воспитателей, он здесь таскает пропажу за собой, — голос способен замораживать, а я стряхнул руку.
— Не лезь, Арт! Это не твоё дело.
— Захар, я не буду отмазывать тебя. Если она не согласилась, то не повод шантажировать бывшую ребенком, — говорит строго Артур, сомкнув перед грудью руки в замок.
— Мак, посмотри на моего знакомого, — сказал я сыну. — Арт, глянь на него. Ничего не замечаешь?
Артур подходит ближе и молчит, долго смотрит, хмурится, а потом на нём отображается неверие.
— Это что?
— То, что есть, Артур. Я нашел Макара, загнанным к забору другими мальчиками, он был одет бедно и легко. Чёртовы воспитатели закрывали глаза на это, и это закономерно, что они упустили из вида пропажу. Что до Карины… — я вздохнул, прижимая пацана к себе, пока он смотрел на Бессмертного. — То за всё, что между нами было и за скрытие Макара, я буду вести разговор лично.
— Хорошо, но ей надо сказать, Захар. Она с ног сбилась, уже полицию подключили. Я позвоню знакомому, поиски свернут, — он достал телефон. — Снежный, без глупостей, ладно? Поговорите нормально.
— Хорошо, мы в принципе собирались уже домой. Заехать в парк, поездить на машинках и ко мне.
— Карину привезет мой человек.
— Боишься за неё? — хмыкнул я, пока Мак пялился на экран с рекламой кино.
— Что, не стоит? Ты очень адекватен, — саркастически заметил Артур.
— Я себя контролирую, тем более перед ребёнком, — говорю я сквозь зубы.
— Хапнул я горя с тобой, Захар, — потёр шею Бессмертный, пока ждал ответных гудков на смартфоне. — Но считаю, будь на твоём месте, я бы увёз ребенка и отобрал у неё права… но я — это я.
Я кивнул и ничего не сказал о своих мыслях. На том конце ему ответили, и он отошёл, и с кем-то оживленно говорил.
— Зак, пойдём кататься? — подал голос сын.
— Подожди немного, я сейчас с другом закончу и поедем, — улыбнулся я. Надеюсь, вышло не слишком натянуто.
Артур позвонил Карине и очень мягко успокоил.
— Карина Викторовна, нашли. Всё отлично, да. Вас отвезут к сыну уже скоро… Мой человек… Нет… Он цел и здоров… Нет, но теперь Вы — моя должница, — довольно и мило закончил Артур.
Смартфон быстро исчез в кармане пиджака Бессмертного.
— Ну, всё уладил.
— Пусть приезжает к девяти вечера. Никакого Василия-безопасника, ясно?
Артур хитро оскалился и ответил.
— Так и быть, пришлю другого. Жаль, думал, Вы нашли язык и сблизились.
— Иди с миром далеко и надолго, Арт, — строго ответил я. — Мак, уходим!
Дальше я никого не слушал и пошел на выход к нашему таксисту. Вприпрыжку, держа меня за руку, бежал Макар.
Глава 26
Карина