Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Похититель волшебства - Анна Шнеллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похититель волшебства - Анна Шнеллер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похититель волшебства - Анна Шнеллер полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 27
Перейти на страницу:
тому, что его конь вовремя отскочил в сторону.

– Меркуриус, глупышка! – посетовала Мерль. Она опустилась на колени, чтобы забрать игрушку в безопасное место, но не успела дотянуться.

Конь Меркуриуса прыгнул вперёд? и эльф набросился на железного человечка, уклоняясь от его ударов.

– Не вмешивайся, драгоценная Мерль! – крикнул он. – В этом бою я должен сражаться один!

Ленни сел на колени. Ему и Мерль ничего больше не оставалось, кроме как беспомощно наблюдать за дуэлью двух игрушек. Бились те невероятно! Меркуриус не ведал страха, а его конь молниеносно быстро и ловко уносил его от опасности каждый раз, когда Железный Ноэль нападал.

Когда Меркуриус и его скакун уже задыхались в изнеможении, Железный Ноэль всё ещё беспощадно наступал. Он не уклонялся от ударов эльфийского копья, а позволял им «рикошетить» от своего корпуса.

В какой-то момент эльф спрыгнул с лошади и стал драться пешим. Железный Ноэль воспользовался этой возможностью, чтобы напасть на скакуна, но Меркуриус его не пустил. Он защитил луноликого коня собственным телом. Железный Ноэль высоко поднял саблю. Мерль закричала, а Ленни бросился к игрушкам, но было уже поздно. Сабля резко опустилась…

БАХ! С невероятным грохотом на Железного Ноэля приземлилась леди Тамара. Она распахнула страницы и всем весом прижала железную фигурку к полу.

В мгновение ока Мерль схватила Меркуриуса и его лошадь и убрала в сумку, а Ленни достал из-под книги железного человечка.

– Надо бежать! – шепнул мальчик. – От такого грохота кое-кто точно проснулся.

И правда, Ник-Ноэль на кровати заскрипел матрасом и прутьями. Кофейный столик ещё загораживал от него Ленни и Мерль, но стоило спуститься с кровати – и Ник-Ноэль сразу заметит ночных гостей.

Ленни и Мерль отпрыгнули к лестнице и побежали вниз. На то чтобы двигаться тихо, уже не хватало времени. Родители Ника-Ноэля наверняка заметили бы: в доме что-то произошло. Но об этой проблеме можно было подумать потом.

Поскольку Ленни приходилось нести с собой тяжёлую леди Тамару, для Железного Ноэля у него оставалась свободной только одна рука. А тот не хотел так легко сдаваться. Он крутанул железным винтом и ударил Ленни по руке. Винт резанул ладонь, и Ленни пришлось стиснуть зубы, чтобы не выронить человечка!

Вдруг этажом выше зажёгся свет.

– Мама! Папа! – закричал Ник-Ноэль. – Мне приснился кошмар!

Мерль с огромными глазами схватила Ленни за локоть и потянула к кошачьей дверце. Но выбраться из дома не получилось: снаружи лежал огромная сторожевая собака и смотрела на Мерль, виляя хвостом.

– Сделай так, чтобы она нас пропустила! – нервно прошипел Ленни. Железная фигурка в его пальцах тряслась и раскачивалась всё сильнее. Он чуть не уронил леди Тамару, пытаясь одновременно удержать её и надеть кроссовки. В руках Ленни книга казалась особенно тяжёлой.

– Хорошая собачка… Храбрая собачка… – Мерль говорила сладким голосом, похожим на мёд. Она сидела на коленях около собаки, чесала её за ушком и под подбородком.

Ленни услышал шаги Ника-Ноэля по лестнице.

– Быстрее! – выдохнул он.

– Ещё быстрее не получится, – прошипела Мерль.

Наконец-то! Ленни почудилось, что прошла целая вечность. Собака подвинулась, освобождая проход сквозь дверцу. Ленни и Мерль оказались снаружи буквально за секунду до того, как на лестнице включили свет. Мерль затолкала Ленни в кусты. Оба тяжело дышали и вслушивались в темноту. В руке Ленни дрыгался железный человечек.

– Тёщ! – шепнула Мерль. – Не выдай нас!

– Железный Ноэль хочет бежать… Подержи книгу! – сказал Ленни.

Но когда Ленни попытался отдать книгу Мерль, всё и произошло. Ленни лишь на секунду ослабил руку, ухватившую Железного Ноэля за его чёрно-синий живот, и тот сразу же с грохотом прыгнул на землю. Ленни хотел броситься за ним, как вдруг мимо пронеслась сторожевая собака. Лапой она прижала железного человека к земле и лизнула. Железный человечек издал что-то похожее на чихание. Облако блестящей пыли разлетелось от его железной формы.

Железный Ноэль чихал снова и снова. Прежде чем Ленни и Мерль смогли что-то сделать, весь волшебный порошок унёс ночной ветер. Он пролетел через кусты, заборы, над улицей и исчез среди затихших в ночи домов. Живительное средство пропало.

Глава 20

На обратном пути Ленни и Мерль молчали. Мерль всё не вынимала руку из сумки: Ленни был уверен, что она держит Меркуриуса. Возможно, Мерль проверяла, жив ли он. Ленни то и дело беспокойно поглядывал на леди Тамару. Она не растеряла порошок, в этом он отнюдь не сомневался. Тем не менее книга молчала и не двигалась. Конечно, пока они шли по городу, так было безопаснее всего. Но Ленни донимало нехорошее предчувствие: с леди Тамарой что-то неладно. А на то, что полегчает другим игрушкам в магазине, он надеялся всё меньше и меньше.

Весь запас порошка, остававшийся в Железном Нике-Ноэле, рассеялся в темноте. Конечно, господин Дивман рано или поздно привезёт новый. Но когда? Часовая бабушка Хельма и леди Тамара ясно дали понять, что время поджимает. Чуть только эта ночь кончится, игрушки больше никогда не смогут проснуться.

В магазине Ленни уселся на табуретку-«слона» – и не услышал от неё привычного кряхтения. Ленни положил на прилавок леди Тамару, а рядом – поцарапанного Железного Ноэля.

Мерль в изнеможении плюхнулась на матрас. Она вытащила Меркуриуса и его лошадь из сумки и пустила их покататься по «Эльфийскому лесу». Меркуриус говорил с друзьями, гладил лошадей и тормошил маленьких фей, но всё без толку: игрушки не двигались.

Глаза у Мерль подозрительно заблестели, когда она взяла в руки свою единственную истинную игрушку. Она поднесла рыцаря к прилавку и поставила рядом с леди Тамарой.

– Ты очень храбро сражался, Меркуриус, – проговорил Ленни. – Спасибо.

– Да, ты оказался на высоте. Без тебя мы бы никогда его не победили! – добавила Мерль.

У эльфа поникли его острые уши. И вдруг он запел. Его голос поплыл над «Эльфийским лесом», как лунный свет над тёмной листвой, – одновременно удивительно прекрасный и печальный.

– Что это? – прошептал Ленни.

– Он грустит, – произнёс знакомый голос, – грустит по своим друзьям.

– Леди Тамара! – Ленни обернулся к толстой книге. – У тебя всё хорошо? После битвы с Железным Ноэлем ты всё время молчала. Я уж подумал, что ты тоже…

– Нет, нет, юный Ленни, – ответила книга, – я рада услышать заботу в твоём голосе. И чувствую себя немного забавно. Падение на Железного Ноэля действительно меня потрясло. У меня помялась страница 312, немного порвалась страница 313, и появилась большая вмятина на обложке. Мне как-то не очень хорошо.

– Я позабочусь о тебе, – тут же сказал Ленни, – возьму тебя в мастерскую. Разрывы

1 ... 23 24 25 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похититель волшебства - Анна Шнеллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похититель волшебства - Анна Шнеллер"