Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайлер - Ким Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайлер - Ким Фокс

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайлер - Ким Фокс полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26
Перейти на страницу:
подарит своей паре на свадьбу. Новый грузовик для него и еще один для его лучшего друга, Торна.

Глава 12

— Хочешь прокатиться? — спросил Тайлер, с усмешкой оглядывая своего коня.

— Определенно, — ответила Изабель.

Словно прочитав ее мысли, к ней подбежала ее новая лошадь, Венера. Изабель провела рукой по мягкой шерсти великолепного животного. Эти двое соединились сразу же три недели назад, когда она приехала на ранчо Когтистого отряда и впервые увидела ее.

— Куда на этот раз? — спросил Тайлер, забираясь на свою лошадь, Саванну.

— Мне без разницы, — сказала она, и это было правдой.

Пока она была с Тайлером, ей было все равно, где они находятся.

— Вверх по горе? — спросил он с усмешкой.

Она улыбнулась в ответ, забравшись на Венеру и усевшись в седло.

— Давай сделаем это!

Пара рысцой вышла из конюшни и направилась к потрясающему ранчо. Был великолепный октябрьский день, и ветер трепал разноцветные опавшие листья в высокой траве. Изабель пробыла на ранчо Когтистого отряда всего три недели, но ей там очень понравилось. Отряд принял ее с распростертыми объятиями, и она быстро вошла в команду.

Девушки всегда заставляли ее хихикать, а парни — громко смеяться своими нелепыми выходками. Она понимала, почему Тайлер хотел вернуться сюда. Все было совсем не так, как дома. Она провела годы в Крестон-Фоллз в состоянии постоянного страха, напряжения и тревоги. Она всегда следила за своим языком, не желая делать или говорить ничего такого, что могло бы вывести Джейкоба из себя.

Но Тайлер был совсем не похож на своего брата. Он был милым, спокойным, и миролюбие, которое заставило ее почувствовать, что она наконец вернулась домой.

Тайлер перешел на легкую рысь, чтобы дать ей догнать себя.

— Готова к небольшой гонке, ковбойка? — спросил он. — Кто первый — вон к тому дереву.

Она вздернула подбородок и бросила на него слишком самоуверенный взгляд.

— А что я получу, если выиграю?

— Победитель получает массаж всего тела, — сказал он с сексуальной ухмылкой на губах.

— Значит, это беспроигрышный вариант? — спросила она, улыбаясь в ответ.

Казалось несправедливым, что если она проиграет, то ее наказанием будет касаться его красивого, крепкого и мускулистого тело всю ночь.

— С тобой все беспроигрышно, Изабель, — сказал он, заставляя ее сердце таять.

— Теперь я могу просто нарочно проиграть, — солгала она.

Не было никакой возможности. Ей нравилось пинать его задницу.

Они сосчитали до трех и помчались прочь, взбивая ногами землю, пока летели через поле к великолепному красно-желтому дереву вдалеке. Саванна была быстра, но Венера была быстрее. На полпути у нее уже было большое преимущество, и Изабель смеялась, оглядываясь на свою пару через плечо.

— Начинай разогревать пальцы, — крикнула она ему в ответ.

Она проплыла мимо дерева, легко взяв победу, и замедлилась, позволяя ему догнать ее, когда они направились к горе. Это был прекрасный день.

Ретт, Натан и Эмри купили небольшое ранчо примерно в двадцати минутах езды. Тайлер помог им найти его.

— Ничего слишком близкого, — услышала она его шепот, обращенный к агенту по недвижимости.

Изабель ничего не слышала от Уоллеса. Ее брат просто исчез после того, как отец отлучил его, и она понятия не имела, где он. Она не боялась его (особенно живя в лагере, полном оборотней-медведей-защитников), но жалела. Он был злым и сломленным маленьким человеком. Он этого не заслужил, и она желала ему всего самого лучшего.

— Помаши Хорндогу, — сказал Тайлер, указывая на носорога на расстоянии.

Изабель рассмеялась, подняла руку и помахала большому животному. Он просто смотрел на нее, лениво жуя длинную траву.

— Только у вас, ребята, может быть домашний носорог, — сказала она со смешком.

Тайлер только пожал плечами. Что он мог сказать? Она была права.

После чудесного дня верховой езды они прекрасно поужинали с командой. Стетсон приготовил филе лосося, которое поймал в реке в тот же день. Он подал его с горой поджаренных овощей.

Еды хватило бы на целую армию медведей оборотней и, конечно же, вино. Там всегда было вино. Они все чокнулись стаканами, прежде чем погрузиться в трапезу.

— Итак, Изабель, — сказала Камилла, заламывая руки и глядя на нее через стол. — У меня есть к тебе несколько вопросов, прежде чем ты станешь официальным членом отряда.

Изабель с трудом сглотнула. Она собиралась замуж за Тайлера в выходные через четыре дня и не хотела ничего испортить.

— Камилла, — сказал Тайлер, опуская руки на стол. — Это еще один из твоих безумных допросов?

Камилла посмотрела на него пустым взглядом.

— Да, — решительно ответила она.

Тайлер закатил глаза.

— Ну, насколько я знаю, Торн альфа отряда. Он решает, кто станет официальным членом. Верно, Торн?

Торн бросил Скрэппи и Иззи по куску рыбы под стол. Он потер подбородок, размышляя об этом.

— Я собираюсь это разрешить.

Камилла взвизгнула от восторга.

— Хорошо, — сказала она, глядя на Изабель и напряженно размышляя. — Если бы ты была червем, как бы тебя звали?

— Мужчина или женщина? — выпалила в ответ Изабель.

— Мужчина.

Она задумалась на секунду, а потом выбросила единственное имя, которое пришло ей в голову.

— Кевин.

Камилла наклонила голову в сторону, обдумывая ответ.

— Коротко, классика. Мне нравится, — сказала она, кивая.

— Что еще у тебя есть? — спросила Изабель.

Камилла закусила ноготь и нахмурилась.

— Если бы ты могла использовать слоган для себя, что бы это было?

Изабель посмотрела на Тайлера, но он только поднял руки и покачал головой.

— Не смотри на меня в поисках помощи.

— Прекрасно, — сказала Изабель, думая об этом. — «Пальчики оближешь».

Тайлер рассмеялся.

— Я бы выбрал для тебя слоган Макдональдса, — сказал он ей. — «Вот, что я люблю».

Слейт ухмыльнулся.

— А я бы выбрал для тебя старый слоган Фольксвагена, Тайлер. «Думайте о малом».

Тайлер рассмеялся и бросил в него зефир.

Изабель перебрала остальные глупые вопросы, заставляя всех смеяться над нелепыми ответами. Ночь была веселой, как обычно, и вскоре солнце село, звезды погасли, и все собрались вокруг костра, рассказывая истории и смеясь над шутками близнецов.

Изабель не привыкла так много смеяться и обнаружила, что рано ночью у нее начинает болеть живот, а щеки горят, и все это оттого, что она улыбается и смеется каждые две секунды.

— Итак, Тайлер, — сказал Слейт, оранжевый отблеск огня окрасил его красивое лицо. — Свадьба через несколько дней, а ты все еще не попросил меня быть твоим шафером.

— Продолжай мечтать, — сказал Тайлер со смехом. — Я бы даже не пригласил тебя, если бы мне не понадобился мудак, который слишком напивается и выставляет себя дураком на танцполе.

Слейт указал

1 ... 25 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайлер - Ким Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайлер - Ким Фокс"