Быстрый взгляд в сторону друга, и тот провел пальцами по губам, символически закрывая замок. Профессиональная этика не позволяет распространяться об именах клиентов, но на Шерпа можно положиться. Он не станет трепаться о чужой клиентке.
— Она не говорила, — раздался уверенный голос Эльзы.
— Оплата? — подался вперед Дерек, всматриваясь в светящиеся значки на столе.
— Не проходила, — короткий ответ, поставивший в недоумение Леграна.
— Спасибо.
Связь отключилась, и в кабинете повисла тишина. Дерек не поднимал взгляда от стола, в то время как его друг внимательно рассматривал замершего Леграна.
— Рыбка сорвалась с крючка, — медленно произнес вампир. — Ты ее напугал?
— Нет, Шерп! Нет, — Дерек вскочил на ноги и подошел к окну, сквозь которое едва стали проступать очертания небоскребов. — Мы разговаривали, я спрашивал, чем могу помочь, сказал о своем методе.
— А она? — друг внимательно слушал.
— Согласилась, — обронил Дерек через плечо, не оборачиваясь.
— Что могу сказать, — медленно поднялся с дивана вампир, — девушка решила больше не приходить, а значит, тебя больше не будет мучить голод. Все вернется в обычное русло, друг.
— Наверное.
Леграну точно не хотелось, чтобы все оставалось как раньше. Ариса заинтриговала его, предложила профессионалу решить трудную задачу. А теперь все это оставить? Вернуться к несчастливым супружеским парам, развеивать скуку богатых клиентов или выслушивать давно известные признаки зависимости азартных игроков?
— Идем развеемся, — положив руку на плечо друга, предложил Шерп.
— На выставку? — вяло поинтересовался Дерек.
— Пойдем к живым, — принял решение друг. — Смотреть на смерть противопоказано в твоем состоянии. Это я тебе как профессионал заявляю.
Они направились к выходу. Дерек остановился у стола секретарши.
— Эльза, если будут какие-то известия о тере Киольне, сообщите немедленно.
— Поняла, тер, — коротко кивнула Эльза.
Она была серьезна и собранна, при этом старалась не смотреть на расплывшегося в довольной улыбке тера Шерпа. Вампир буквально облизывал взглядом светлые волосы и стройную фигуру Эльзы. Отчего она замирала и старалась не отреагировать хотя бы взглядом на проявленное внимание. Даже ей тяжело противиться властителю ночи.
Скользящая платформа с Лионом за рулем дожидалась в обычном месте. Оба приятеля уселись на пассажирских сиденьях, и капсула взмыла в воздух.
— Ресторан «Эйфория» — распорядился тер Шерп.
Вампиру достался удивленный взгляд друга.
— Тебе пора развеяться, — сообщил он. — В этом месте легко познакомиться с приятной партнершей. Эльзу я тебе не дам, не оценишь, а жизнь девчонке незачем портить. Будешь искать легких развлечений на ночь или две.
— Даже не подумаю, — буркнул в ответ Дерек.
— Значит, этим займусь я, — развеселился Шерп, — только не говори, что какая-то фифочка смогла так заинтересовать тебя, что ты позабыл о приятном времяпрепровождении в обществе милых тер.
И при этом приподнял брови, ожидая пикировки. Легран решил не поддаваться на провокацию.
— Ты ошибаешься, — лениво произнес Легран в ответ. — Я всего лишь заинтересовался странным случаем.
— Это достойно профессионала, — согласился с ним друг, — но приемы закончены, и мы будем развлекаться.
— В «Эйфории»? — скептически поинтересовался Дерек.
— Самое подходящее место, — уверенно подтвердил вампир. — Все как в старые добрые времена.
— Это-то и пугает.
Глава 8
Ближайший час вампиры отдавали должное изысканному обеду, приготовленному шеф-поваром из драконьей семьи. Простых блюд здесь не подавали, все было вычурное и помпезное, как любят чешуйчатые. Потом друзья перешли к легким горячительным напиткам. Все время тер Шерп пытался вытянуть из друга подробности встречи с таинственной терой Киольной, чье имя он узнал случайно. Наводящие и прямые вопросы не помогали, Дерек либо отмалчивался, либо бросал односложные ответы, на основе которых опытный психиатр пытался вслух выстроить теорию отношений между клиенткой и Леграном.
Поняв бессмысленность попыток, Шерп решил переключиться на более приятные вещи, а именно принялся рассматривать входящих и присутствующих в «Эйфории» тер. Эльза — вампирша из хорошей семьи, и, как недавно он сказал другу, не стоит портить девушке жизнь. А вот найти интересную спутницу на ночь Шерпу хотелось. И не только ему, Дерека тоже надо выдернуть из задумчивого состояния. Тем более выбор в «Эйфории» отличался разнообразием.
Элитный ресторан пользовался популярностью у нелюдей. В основном здесь преобладали драконы, предпочитая заведение своего собрата. Конечно, сюда приходили провести вечер солидно, респектабельно, но некоторые посетительницы наверняка будут не против легкой интрижки без обязательств.
Именно с этой целью Шерп оценивал тер, находящихся в зоне видимости. Пары он отсеивал сразу, устраивать скандал вампир не собирался. К тому же со своими кровниками связываться не стоит. Отношения между кланами сложные и запутанные, а потому неразумно их усугублять свиданием на одну ночь. Орчанки не привлекали массивной комплекцией, василиски прятали лица за громоздкими очками, которые они никогда не снимали в общественных местах. Да и связываться с той, кто поутру ненароком может превратить тебя в камень, не лучший вариант. Оставались представительницы рукокрылых, человеческие женщины да эльфийки с изящным подходом к случайным связям. Последние интересовали в большей степени опытного соблазнителя.
— Присмотрись к парочке у фонтана, — прищурив один глаз, предложил Шерп. — Девушки явно решили показать себя. У нас есть шанс провести вечер в душевной компании.
— Эльфийки? — взглянув мельком и не выказав заинтересованности, спросил Легран.
— Именно, — многозначительно подтвердил вампир. — Пришли в одиночестве, никого не ждут. Явно скучают и не откажутся от приятной беседы.
— Решил отточить на них профессионализм? Тебе в больнице разговоров не хватает с пациентами? — скептически произнес Дерек.
— Я не собираюсь ставить им диагнозы, — развеселился друг. — Всего лишь легкий флирт и приятное время, проведенное вместе.
Легран еще раз оглядел эльфиек, затем повернулся и коротко обронил:
— Развлекайся.
— Какая тебе приглянулась? — воодушевился Шерп.
— Не собираюсь никого обольщать. Придется тебе заняться этим в одиночестве, — мужчина был категоричен.
— Дерек, прекрати себя вести как влюбленный юнец, — посоветовал друг. — Не перед кем хранить верность.
Легран не стал отвечать, лишь мрачно взглянул на шутника. Ему бы в своих чувствах разобраться, понять, что с ним происходит, а случайные знакомства оттянут момент необходимого пересмотра охвативших его эмоций, но не помогут что-то решить. Наконец-то Дерек взялся за собственные переживания с профессиональной стороны. Забота друга не казалась лишней, он, как коллега, мог понять старого приятеля, как никто другой. Шерп всегда решал проблемы с помощью ничего не значащих отношений, но у Дерека на данный момент ситуация иная. Требуется абстрагироваться от реальности и углубиться в анализ.