Лорд Гирз таким способом определённо дожидался финала официальной части, чтобы позже улизнуть с праздника жизни. Как я его понимала. Однако в моих планах было немного нарушить покой его вечера, потому без колебаний приблизившись к мужчине я замерла рядом, дождалась, когда он обратит на меня внимание и, первой протянув ему свою руку, затянутую в серебристую перчатку, уверенно заявила:
— Пригласите на танец.
Если лорд Гирз и удивился такому наглому предложению без намёка на вопрос, то постарался этого не выказать. Он лишь украдкой вздохнул, формально поклонился, а затем крепко взял меня за руку, чтобы повести к самой дальней части зала. Вдвойне прекрасно. До сюда взор Арабеллы и её клыкастых птичек не достигнет, что позволит избежать неудобных вопросов. А ещё хорошо, что лорд оказался таким покладистым. Значит слухи о его не конфликтности правдивы. Хотелось бы тщательнее проверить мужчину в безликой полумаске, коснуться его души незамедлительно, но правила приписывали всем быть в перчатках. Не беда. Ведь сейчас мне хочется испытать его, убедиться, что стоит тратить время на этого человека.
Довольно уверенно положив одну руку мне на талию, лорд Гирз сжал мою ладонь и, дождавшись смены фигуры танца, без запинки повёл. Его движения были немного небрежны, но в них не было ничего лишнего. Каждый шаг на своём месте, никаких движений, направленных на то, чтобы впечатлить партнёра по танцу. Очевидно — молодой лорд не горел желанием танцевать и ему не нравилось, что я принудила его составить мне компанию. Последнее он выражал гробовым молчанием.
Никаких пустых фраз лишь бы заполнить тишину? Что ж, такое мне нравится.
— Милорд, — обращаюсь к возможному союзнику Ашера, не забыв, что немного чарующих ноток в голосе практически всегда помогают расположить к себе собеседника мужского пола, — могу я проявить ещё больше дерзости?
В разрезе маски цвета меди блеснули тёмные глаза. После чего меня закрутили в вынужденном па и только после этого устало ответили:
— Смотря насколько далеко вы зайдёте в своей дерзости.
Будем считать формальности соблюдены.
— Лорд Гирз, — дала понять, что знаю его, — мне довелось многое услышать о вас и вашем дяде. И знаете, меня постоянно мучает один вопрос. Почему именно вы в тени лорда Греяда, а не наоборот?
То ли моя осведомленность о личности партнёра по танцу, то ли навязчивое и практически бестактное любопытство заставило лорда сбиться с шага. Однако он быстро вновь поймал ритм и, продолжая спокойно вести меня в танце, с долей сарказма произнёс:
— Раз вы настолько наслышаны о нашей семье, то должны знать, что мой дядя владелец великих кузниц, где создаются самые лучшие щиты, мечи и доспехи.
— Да, это мне известно, — мягко подтвердила, всем своим видом пытаясь расположить к себе мужчину. Сейчас важно было показать — я не насмехаюсь и не пытаюсь его задеть. Каким бы спокойным человек ни был, нельзя пренебрежительно относиться к его гордости. Потому больше не мешкаю и перехожу к сути: — Но в то же время я в курсе, что самое крупное месторождение металла на территории империи принадлежит именно вам. Не лорду Греяди.
На такое заявление лорд Гриз лишь тихо смеётся, после чего говорит:
— Что толку с железной руды, если её нельзя обработать? В кузнецах Греядин не только жаркие горны, но и умелые кузнецы, что оттачивали свои навыки годами, если не поколениями. — И, видимо, чтобы развенчать мои заблуждения окончательно, лорд Гриз добавляет: — Не у всех ведь есть драконы. Обычным воинам Мэйвера, что охраняют нашу праздную жизнь, нужна защита, которую в силах дать только мой дядя.
Внимательно выслушав мужчину, я еле сдержалась, чтобы удрученно не вздохнуть. Есть у меня догадки по поводу того, кто внушил лорду Гризу, что он лишь часть, а не основа процесса создания оружия, и теперь мне ещё больше захотелось разнести в дребезги его заблуждения.
— Всё равно не понимаю, — вздыхаю, пытаясь больше походить на глупую леди, сунувшую нос в чужую жизнь из любопытства, — почему лорд Греяди получает все лавры, а вы лишь общее пренебрежение. Кузни бесполезны без сырья, так же, как и самый искусный кузнец. Разве не проще без огласки вначале построить свои кузни, а потом отказать дяде в поставке руды? Пусть потребуется время, но те же кузнецы откажутся голодать и сами придут к вам за работой.
В завершении я старалась звучать как можно наивнее, не вдаваясь в подробности, но при этом поверхностно озвучив стратегию избавления от влияния алчного родственника. Мне не раз доводилось слышать, как дядя поносил своего племянника, стараясь держать того как можно дальше от большой политики. Ведь так его было проще контролировать. В то же время лорд Греяди купался в роскоши, оставляя не такому уж далёкому члену семьи лишь крохи от совместного дела. По мне это было крайне несправедливо. А ещё идеально подходило для укрепления положения Ашера.
Мои слова заставили лорда Гриза ненадолго задуматься, а потом неожиданно честно сказать:
— Хорошо, тогда что вы скажете на другой аргумент. У моего дяди куда больше связей, а благосклонность покорителя — именно та сила, которой он меня подавляет.
Значит такое положение дел заслуга не только мягкого характера Гриза. Шантаж в чистом виде и ведь не на пустом месте. Лорд Греяди входит в число близких подданных Астиона, который сейчас является вторым по силе покорителем драконов. Как всё удачно складывается.
Прежде чем музыка стихла, я успела многозначительно спросить:
— А разве ваш дядя дружен с самым сильным из них?
Танец подходил к концу и потому мы ненадолго разошлись, чтобы поклониться друг друга, после чего взяв лорда Гриза под руку, я медленно повела его к колонне недалеко от выхода на террасу.
— Почему вы мне помогаете? — тихо спросил мужчина, прекрасно поняв к чему я клоню. — Если дело в перспективной партии, то я уже женат.
Не удержавшись, хмыкнула, а затем так же тихо ответила:
— В этом плане вы меня не интересуете. К тому же, если честно, я помогаю в больше степени не вам. — Как раз в этот момент рядом показался второй принц, который уже привычной мрачной тенью с каменным лицом прогуливался с какой-то леди в алом платье. Мой долгий взгляд в сторону Ашера не укрылся от лорда Гриза.
Когда мы остановились в тени колонны, он неожиданно сочувственно задал вопрос:
— Вам нравится второй принц?
— Скорее я заинтересована в его благополучии, — пожалуй слишком натянуто произнесла я. На что лорд Гриз грустно усмехнулся:
— Стабильности положения его высочества Ашера остаётся только завидовать.
— Но всё может измениться