Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Я достал бутылочку из мини-бара и, когда открывал ее,случайно опрокинул и капнул на рукав, — с обидой, что опять приходитсяповторять объяснения, сказал Антонио. — А менять костюм уже не хотелось. Я итак опаздывал на презентацию. Я ведь пришел позже остальных.
— Значит, у вас было время зайти к Рочбергу, — неожиданновставил Дронго.
— Нет, — испугался Антонио, — не было. О чем вы говорите?
— Вы пришли позже всех, — сурово напомнил Дронго, — и вполнемогли успеть зайти к Рочбергу, а затем явиться на церемонию. Я ведь слышал вашислова об американском ювелире. Вы его ненавидели, считая, что он мешает вашейдружбе с Карраско, и не особенно скрывали это. Разве я не прав?
— Перестаньте, — отмахнулся Антонио. Он надул губы и ужеготов был разрыдаться. — Почему вы говорите мне гадости? Неужели вы думаете,что я мог убить Рочберга? Как вам такое пришло в голову?
— Вы сами дали мне повод, — возразил Дронго, — к тому же увас очень сильные руки. Вы ведь играете в теннис или гольф?
— Да, — прошептал Антонио, — мы играем с Пабло в теннис. Апри чем тут теннис?
— Рочберга задушили, накинув ему на горло либо ремень, либометаллическую ленту. Может быть, это была леска или нечто подобное, я не вкурсе подробностей убийства. Но ясно одно. Убийца должен был иметь сильные рукии быть высоким. Вы ведь высокого роста, сеньор Виллари?
— Я его не убивал, — неожиданно крикнул Антонио, вскакиваясо стула, — не смейте так говорить. Я его не убивал. И вообще я не хочу с вамиразговаривать. — У него снова изменилось лицо, губы начали дергаться, глазанаполнились слезами. Он повернулся и побежал обратно в здание отеля.
— Зачем вы так с ним? — спросила Петкова. — Вы же видите,что у него неуравновешенная психика. И как мне показалось, совсем не сильныеруки. Даже довольно вялые. И пальцы неженки. Такие люди часто срываются намелочах. К тому же его обижает отношение Карраско. В Европе уже давно нескрывают подобных отношений, а в патриархальной Испании Пабло Карраско вынужденсчитаться с чувствами своих родственников и своей больной супруги.
— Мне было важно узнать его истинное отношение к Рочбергу, —сказал Дронго, — вы не совсем понимаете специфику отношений Карраско и АнтониоВиллари. Если они по-настоящему любят друг друга, то должны иметь общие взглядына людей и факты. А если у них общие взгляды и Антонио так ненавидел Рочберга,то почему я не могу сделать вывод, что и сам Пабло Карраско не очень любилсвоего американского гостя? Такой вариант вы исключаете?
Она изумленно взглянула на него. Потом покачала головой.
— Мне было трудно такое предположить. Вы допускаете, что всмерти Рочберга мог быть заинтересован сам Пабло Карраско? Мне казалось, что он— единственный, кто не был заинтересован в этом убийстве?
— Именно поэтому он и может оказаться среди подозреваемых, —мрачно заметил Дронго, — ведь, как правило, убийца пытается сделать все, чтобыскрыть собственную причастность к преступлению. Вы можете искать своегоДудника, можете подозревать кого угодно, даже сеньору Ремедиос, котораязанималась в молодости спортом и имеет достаточно сильные руки. Но ни при какихобстоятельствах вы не станете подозревать единственного человека в нашейкомпании — ювелира Пабло Карраско, который и пригласил к себе Рочберга. Ведьнелогично думать, что он убил ювелира, чтобы похитить собственные камни. А есливсе было наоборот?
— В каком смысле? — Петкова растерялась.
— Если на самом деле бриллианты не были поводом к убийству?Если американского ювелира специально заманили сюда, чтобы убить, а затем,похитив камни, о которых мог знать лучше всех только сам Пабло Карраско, выдатьубийство за грабеж? В таком случае полиция и Интерпол будут подозревать всех,кроме владельца камней. Ведь невозможно представить, что Карраско или нанятыйим убийца пытается похитить бриллианты, принадлежащие ему самому. Вот вам иабсолютное алиби. Вспомните, как он нас успокаивал. Другой на его месте началбы нервничать уже через минуту после того, как Рочберг не появился напрезентации. А Карраско соврал, что Рочберг предупредил его о возможномопоздании.
Тогда я хочу у вас узнать — почему он это сделал? Только длятого, чтобы нас успокоить? Или у него был план задержать нас в зале, чтобыубийца мог беспрепятственно уйти? И кто мог быть этим убийцей, если вспомнить,что самым близким Пабло Карраско человеком является его друг Антонио? Я уже неговорю о томатном соке, который он якобы случайно вылил на свой костюм, о том,что, и не успев переодеться, появился в зале. Вот вам и готовая схемапреступления. Ведь преступником чаще всего бывает человек, от которого неожидаешь ничего подобного.
— Я начинаю думать, что Пабло мог все подстроить, — призналасьПеткова, — но зачем? Он ведь терял контракт на миллионные суммы? Для чего емупонадобилось убивать Рочберга?
— Этого мы пока не знаем. Нужно внимательно просмотретьпредполагаемые варианты контрактов. Возможно, что Рочберг пытался надавить наКарраско и тот решил, что будет выгоднее отделаться от своего американскогознакомого и несостоявшегося компаньона таким образом. Мне трудно судить обэтом, пока я не видел контракта.
— Я тоже не видела, — призналась Петкова, — надо поговоритьс Бернардо и попытаться выяснить у него все подробности.
— Вы ему доверяете? — мрачно спросил Дронго. — Учтите, чтоон подчиняется Карраско и мог действовать по его приказу. В нашей ситуации мыне должны исключать и такой вариант. Они могли разыграть спектакль. Карраско нервничалпо поводу опоздания Рочберга, уже зная, что тот не придет. Либо сам позвонилему и попросил задержаться, объяснив, что за ним зайдет Бернардо, которогоамериканец знал в лицо. Бернардо мог выполнить указание своего шефа, удавитьгостя, забрать камни и первым появиться на презентации. А затем вместе с ПаблоКарраско разыгрывать театральное представление, заставляя нас поверить в ихалиби.
— Вам не кажется, что вы немного увлеклись? — возразилаИрина. — Бернардо — бывший полицейский, многие сотрудники полиции знают его влицо.
— И вы считаете это веским свидетельством его невиновности.Вы мало сталкивались с предательством полицейских?
Она отвела глаза.
— Мне не хочется верить в подобное, — призналась она, —всегда не любила предателей.
— Это всего лишь версия, — продолжал Дронго, — как видите, унас много подозреваемых. Сам Пабло Карраско, его друг Антонио Виллари,начальник охраны компании Бернардо де ла Рока, приезжие ювелиры — Галиндо,Ямасаки, Шекер и Мачадо. А также Фил Геддес. Итого восемь человек. Хотя думаю,что в список подозреваемых вы занесли Эрендиру Вигон и сеньору Ремедиос, атакже меня.
— Последних троих нет, — улыбнулась она, — сеньора Ремедиосс ее небольшим ростом не смогла бы дотянуться до шеи Рочберга и тем болееудерживать упирающегося человека в подобном положении. Даже учитывая, что онабыла ранее гимнасткой и у нее сильные руки. Нет, нет, женщин я бы исключила.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50