Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Музыка и ты. Выпуск 9 - Алиса Сигизмундовна Курцман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Музыка и ты. Выпуск 9 - Алиса Сигизмундовна Курцман

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Музыка и ты. Выпуск 9 - Алиса Сигизмундовна Курцман полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 27
Перейти на страницу:
католические монахи-иезуиты, приспосабливая к нему португальский, был строго запрещен.

Духовой инструмент индейцев шаванте

Беримбау-ди-баррига — инструмент негритянского происхождения, аккомпанирующий танцам.

Со временем изменялись, сближались верования, нравы, обычаи. На религиозные воззрения индейцев и негров влияло христианство, а индейские и негритянские поверья о лесном духе Курупѝре, о прекрасной Царице вод, о страшном Кубѝнго, пожирающем детей, принимались белыми людьми. В быт белых проникали красочные обряды негров и индейцев, музыкальные инструменты. В бразильской народной музыке используются некоторые духовые инструменты индейцев — различные флейты из тростника или пальмового дерева, из раковин, волынки из тыкв. До сих пор бразильцы играют на духовом инструменте индейцев — шевáнте (центрально-западный район страны), который изготовлен из тыквы и украшен перьями. Применяется и древний инструмент негритянского происхождения, завезенный из Анголы — беримбáу-да-баррѝга, наподобие лука или смычка. Маленькая тыква, прикрепленная к его концу, служит резонатором.

От индейцев и особенно от негров в бразильскую музыку вошло множество ударных инструментов — бубнов, погремушек (маракáс и др.), больших и малых барабанов (бýмбу, тамборѝны, куѝка), трещоток (рéку-рéку и др.).

Из Португалии были завезены и прижились в бразильской музыке: виóла — струнный щипковый инструмент, похожий на гитару, но меньшего размера, виолáн — шестиструнная гитара, кавакѝньо — маленькая гитара с четырьмя металлическими струнами, звук на которой извлекается с помощью пластинки — плектра.

А песни! Бразильцы говорят, что в любимых мелодиях сертана, в этих тягучих напевах, исполняемых на альте где-нибудь на ярмарке слепыми музыкантами, сплетены церковные и индейские песнопения. Лишь в балладах о далекой родине или в гимнах завоевателей-конкистадоров можно было услышать чисто португальские напевы.

Лица бразильцев (слева направо): житель амазонского района — кабокло, мулатка, негритянка, белая женщина

В Бразилии любят петь «мóды» и «тоáды» — романсы на два голоса в сопровождении виолы или виолана, где рассказывается о событиях жизни, о грустных или веселых происшествиях.

Долгое время в городах были популярны романсы, исполняемые под виолу или виолан, которые назывались «модѝньями». Они появились в XVIII веке, были похожи по мелодии на зарубежные арии, и тогда поклонники этого жанра стали переделывать в модѝньи все арии из любимых итальянских опер! В XIX веке модинья из салонов знатных и богатых людей снова вернулась в народ и приобрела черты вальса.

На северо-востоке Бразилии, у океанских побережий, часто звучат забавные, веселые песни-скороговорки — эмболáды, а в сертанах всеобщей любовью пользуются дезáфиу.

Дезáфиу — музыкально-поэтические турниры, где два певца с виолой или рабéкой (народной скрипкой) состязаются в таланте импровизации. Один бросает вызов, другой должен отвечать быстро и находчиво. Пение чередуется с маленькими инструментальными отыгрышами, во время которых певцы обдумывают свои ответы.

Бродячие певцы-дезафиу — бедняки; они живут на средства, вырученные от состязаний, но горды и заносчивы, задиристы, как петухи. Своим соперникам во время турнира дезафиу бросают колкие насмешки и угрозы:

Вам в когтях моих придется плохо,

быть не может хуже:

плетку дам я вам на завтрак,

кнут в обед вам будет нужен,

палкой в полдник угощу вас

да пощечиной на ужин!

Особенно большой любовью в Бразилии пользуются танцы: сольные и парные, народные и салонные, танцы португальского, испанского, индейского, негритянского происхождения, танцы с пением и без него, с сопровождением ансамбля музыкальных инструментов или ударных. Самые популярные основаны на негритянских танцевальных элементах. Негры и мулаты, жившие в Бразилии, дали этим танцам хореографию, своеобразную манеру исполнения и названия.

Самый древний бразильский танец завезен из Африки и называется батýке. Он, неистовый и темпераментный, нередко становился танцем протеста. Элементы батуке входят во многие родственные ему танцы: жóнго, лýнду, сáмбу. Это — быстрое покачивание корпуса, бедер, ритмическое притопывание каблуками, хлопанье в ладоши, прищелкивание пальцами. Сталкивание танцоров-мужчин животами — умбигáда — элемент, при помощи которого солисты избирают из зрителей тех, кто должен их сменить в танце. Батуке — круговой танец: в круге находятся музыканты, зрители, танцоры, ожидающие своей очереди. В центре круга — солист или пара солистов.

Близок к батуке танец самба, которую танцуют в провинциях Байи. Это — круговой танец. Один из музыкантов запевает песню, стоящие по кругу зрители вторят ей хором. Под эту музыку в центре круга танцуют солист или пара танцоров. Самба — танец-состязание. Ей свойственно особенно сложное притопывание каблуками в прихотливом ритме (сапатеáдо), требующее отчетливости и ловкости. Одним из элементов байянской самбы является «миудѝнью»: «женщины движутся, как заводные куклы, почти незаметными мелкими шажками, сохраняя корпус неподвижным, в быстром темпе, в неизменном ритме» (Эдисон Карнейру).

Поэт, фольклорист, музыковед Мариу ди Андради описывает разновидность самбы, которую он наблюдал в окрестностях города Сан-Паулу. Это — так называемая самба «с коллективным совещанием»: группа танцоров предварительно выбирает мелодию и текст. Солист поет вначале «довольно неуверенно, импровизируя. Хор отвечает солисту. Бумбу (барабан) пребывает в напряженном внимании. Как только становится ясно, что дело пошло на лад, раздается энергичная дробь бумбу, подхватывающего ритм напева. Сразу за бумбу вступают остальные инструменты, и танец начинается... Музыканты, продолжая играть, ровной линией выступают вперед, а ряды танцующих, расположенные напротив музыкантов, отступают; затем вперед движутся танцоры, а музыканты отступают. Резко наклоняя и выпрямляя торс, танцующие продвигаются вперед и возвращаются назад, делая при этом несколько коротких шагов».

Огромно влияние на бразильскую культуру негритянских песен, танцев, обычаев. Но путь их к всеобщему признанию был сложен. Чернокожие рабы Бразилии пронесли свое народное искусство через столетия, несмотря на гонения и жестокие законы рабства. А ведь рабство было отменено в Бразилии только в 1888 году!

Обращенные в христианство негры приспосабливали новую религию к своим верованиям. Они не забыли своих языческих богов. В молитвах бразильских негров сливались воедино африканский бог Ошáла и христианский бог Иисус, богиня моря Йемáнжа и мать Иисуса — Мария. Негритянские верования переплетались с индейскими.

Обряд жертвоприношений в Рио-де-Жанейро в честь богини Йеманжи

Музицирующие гаумо (пастухи)

До сих пор сохранились в Бразилии религиозные культы «радения», магические ритуалы, которые стали своего рода театрализованными представлениями на темы из жизни наиболее любимых народом богов и святых, где действие чередуется с танцами и пением. 31 декабря каждого года на огромном

1 ... 23 24 25 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыка и ты. Выпуск 9 - Алиса Сигизмундовна Курцман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Музыка и ты. Выпуск 9 - Алиса Сигизмундовна Курцман"