Хэлли вытащила из пакета Марен чипсы.
– Особенно на фоне фиаско сэндвичей с индейкой. Но я не могу понять, как это всё связано.
– Не знаю, – отозвалась Марен.
У костра между тем завизжал микрофон, и толпа умолкла.
– Здравствуйте, мечтатели и сони! – крикнул пискливый голос.
– У меня эти типы уже в печёнках сидят, – сказала Хэлли.
– У меня тоже. – Марен скомкала пустой пакет из-под чипсов. «Интересно, – подумала она, – Мелвин и Келвин на самом деле такие наивные дурачки, какими прикидываются?»
– Кто готов к караоке? – крикнул один из директоров. Все вокруг разразились ликующими возгласами. – Сеанс караоке ведёт наша хозяйка снов, Кармелла! Конечно, все песни только о снах!
– Хозяйка снов, – пробормотала Хэлли. – Больше похоже на хозяйку безвкусных нарядов.
Марен потёрла виски.
– Знаешь, что нам нужно сделать? Изготовить наши собственные антисонные противоядия и иметь их при себе на случай, если это повторится снова. Может, нам даже удастся прокрасться в медпункт и дать один пакетик Люси.
– О мастерской снов.
17
В мастерской снов горели все огни, отбрасывая сквозь ветви плакучей ивы потустороннее сияние. Обе сестры подкрались к окну и заглянули внутрь.
– Ух ты! – восхищённо ахнула Хэлли, разглядывая полки с ингредиентами.
– Выглядит вполне прилично, – прошептала Марен.
– Абсолютно, – сказала Хэлли. – У неё даже стерилизатор есть.
– Откуда она так много знает про сны, но не про сновидную соль или любое другое снотворное средство? – удивилась Марен. – С чего она взяла, что сны будут пригодны для всех?
Прежде чем сестра успела ответить, дверь в глубине комнаты распахнулась, и внутрь вошла тёмная фигура. Это была Талия, закутанная в кружевную чёрную шаль и со старинной банкой янтарного цвета в руках. Поставив банку, она вытащила табурет и полезла наверх, чтобы собрать ингредиенты. Женщина была слишком далеко, и Марен не могла прочитать все этикетки. Но она двигалась быстро и решительно. Как человек, который провёл в магазине снов не один день и точно знал, что делает.
Сестры молча наблюдали за тем, как Талия пинцетом отщипывала лепестки пурпурных цветов, брала блестящие хрустальные бусины и бросала их в блендер, добавляя туда семена, кусочки фольги и что-то мелко измельчённое, похожее на песок, после чего сбрызнула смесь из зелёного баллончика.
Марен понятия не имела, что это за сон, но он выглядел очаровательно.
Ей в лицо налетел рой мошкары, и когда она нырнула под окно, чтобы её отогнать, одна мошка влетела ей в нос.
– Вот чёрт, – отчасти воскликнула, отчасти прошептала она, чувствуя непреодолимую потребность чихнуть.
– Тсс! – сердито прошипела Хэлли.
«Пожалуйста, нос, не выдай меня». Не заботясь о том, что сестра смотрит на неё, Марен засунула палец в ноздрю и выудила мошку, затем зажала нос, чтобы сдержать чиханье. Глаза начали слезиться.
Наконец Талия включила блендер, и под прикрытием его треска Марен, по-прежнему зажимая нос, чихнула. Ощущение было такое, будто глазные яблоки выскочили при этом наружу. Хэлли напряглась, но Талия просто выключила блендер и начала раскладывать порошкообразную смесь по пакетикам. Затем она отвинтила крышку старинной банки, которую принесла с собой, пинцетом вынула её содержимое и добавила по крошечной щепотке в каждый пакетик.
– Это то, что я думаю? – прошептала Хэлли, и Марен заворожённо кивнула.
Пару секунд постояв неподвижно, Талия осторожно подула на пакетики.
* * *
Спустя полчаса Марен и Хэлли выползли из тенистых ив. Талия ушла вскоре после того, как приготовила сны, закрыв за собой дверь. Сёстры проверили каждое окно, но все они были надёжно заперты. Марен предложила взломать одно из них и проникнуть внутрь, но Хэлли напомнила ей, что они всё ещё работают под прикрытием, и если кто-нибудь узнает об их расследовании, это поставит под удар всю операцию.
– Бабуля может приготовить антисонные противоядия, – сказала Хэлли, направив фонарик телефона на землю, чтобы не зацепиться за спутанные корни. – Пойду найду её.
– Я тоже пойду с тобой, – сказала Марен и, споткнувшись, схватила сестру за руку, чтобы не упасть. – К тому же я знаю, где её коттедж. Я не уверена, какой именно её, но мы разберёмся.
– Можешь поверить, что Талия Мандрагора владеет магией снов? – спросила Хэлли, когда они поспешили по тропинке, ведущей к жилью для персонала.
– Вообще-то могу, – сказала Марен. – Я имею в виду, посмотри на неё.
Хэлли хмыкнула.
– Она слишком старается, если ты хочешь знать моё мнение.
– Как ты думаешь, это она дёргает за ниточки за кулисами? – В голове Марен промелькнул образ зловещего театра теней Обскуры Грей, и она вздрогнула.
– Похоже, да, – сказала Хэлли. – Все остальные абсолютно некомпетентны.
– Должно быть, она положила в сны Эммы и Люси слишком много сновидной соли, – сказала Марен. – Но сделала ли она это нарочно или это вышло случайно?
– Именно это нам и нужно выяснить, – сказала Хэлли.
* * *
Дойдя до небольшой группы синих коттеджей, сёстры остановились на краю поляны. В лесу на этой стороне лагеря было тише, здесь слышались лишь стрекот насекомых и шёпот ветвей.
– Как ты думаешь, в котором из них живёт бабуля? – спросила Хэлли.
– Не знаю, – сказала Марен. – Но ведь можно заглянуть в любой из них. Как считаешь?
Держась в тени деревьев, девочки подкрались ближе, чтобы заглянуть внутрь коттеджей. В большинстве из них горел свет и мерцали телеэкраны. Марен скучала по своему дому и телевизору, но, по крайней мере, сейчас рядом с ней была Хэлли. Она боролась с желанием взять сестру за руку, понимая, что теперь они были слишком большие, чтобы ходить за ручку.
В первом коттедже две женщины играли в карты за кухонным столом. Во втором – три пожилые дамы громко восклицали, смотря по телевизору какое-то игровое шоу. В третьем женщина сидела одна на диване и читала журнал. В комнате в дальней части коттеджа тоже горел свет, но шторы были задёрнуты.
– Это точно её комната, – сказала Марен, чувствуя, как в воздухе витает присутствие Лишты. Она на цыпочках подкралась ближе и тщетно попыталась заглянуть за края занавески.
– Может, постучать в окно?