Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Скала Жнеца - Сара Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скала Жнеца - Сара Пирс

66
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скала Жнеца - Сара Пирс полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

меня. – Элин умолкает. – Прости, я не мастер в откровенных разговорах.

– Ничего страшного. Мне тоже не нравится показывать свою уязвимость. – Фарра смотрит в пол. – Мне всегда казалось, что это как отдать частичку себя. В особенности когда есть разница между тем, что люди видят, и тем, что ты на самом деле чувствуешь.

Элин все понимает. Помимо Уилла, никто не видит ее настоящую, никто не любит – по крайней мере, после смерти матери. Щеки Фарры розовеют, и Элин осознает, что сестра Уилла только что открыла и свою суть.

– А у тебя все хорошо? Уилл сказал, что в последнее время ты немного напряжена.

Фарра колеблется:

– Не хочу сваливать все на твои плечи, в особенности сейчас…

– Это связано с работой?

– Нет, с моим бывшим. Расставание было сложным, и он по-прежнему меня преследует. Вообще-то, приехал сюда пару недель назад вместе с другом. Сделал вид, будто не хочет иметь со мной ничего общего, но я видела, как он наблюдает. С тех пор я получила несколько странных сообщений. – Она кивает на телефон. – Не с его номера, но я уверена, что от него.

Пощелкав по экрану, Фарра показывает Элин текст: «Я слежу за тобой. Я жду». Фарра листает дальше. Еще одно сообщение: «Я не сдамся».

– Отвратительно. Если так и продолжится, мы этим займемся. Предупредим его.

Судя по лицу, Фарра испытывает облегчение.

– Жаль, что я не рассказала раньше, но я надеялась, что все образуется. – Она вздыхает. – И есть еще кое-что. Я… – На телефон Элин приходит уведомление, и Фарра умолкает. Она качает головой: – Не беспокойся, тебе нужно работать. Поговорим позже.

– Но…

– Все нормально, правда. Это подождет. – Фарра вкладывает брелок с ключом в ладонь Элин. – Сообщи, когда приедет Уилл.

Как только она уходит, Элин смотрит на телефон.

Это сообщение от Стида. «Знаю, что ты не просила, но я навел справки о Циммермане. Начал работать здесь несколько месяцев назад. До безобразия чист».

«Спасибо, – пишет она в ответ. – А про родню накопаешь?»

«Уже занимаюсь».

«Отлично».

Элин улыбается. Стид с такой готовностью старается помочь, она и сама такая. Все от неуверенности в себе, как будто твоего слова недостаточно, нужно услышать это и от кого-то другого.

Дожидаясь результатов расследования Стида, она решает и сама кое-что узнать. Находит фотографию с интернет-адресами из ежедневника Беа и вбивает первый из них в телефон: www.fcf1.com. Немедленно загружается сайт: борцы с финансовыми преступлениями. Там есть подробные объяснения, что такое финансовые преступления и мошенничество. Первая статья описывает схему, по которой отнимают деньги у инвесторов. Элин разочарованно закрывает вкладку. Скорее всего, это связано с деятельностью юридической фирмы, в которой работала Беа. Следующий адрес приводит на сайт об истории острова Кэри. Элин просматривает текст о мрачной истории острова, проклятии, пожаре в школе, убийствах Кричера. Текст производит жутковатое впечатление, автор явно наслаждался кошмарными подробностями.

– Мы закончили, можете войти, если желаете, – говорит уборщица, улыбаясь через открытую дверь.

Элин благодарит ее, но не встает, сосредоточившись на одном абзаце.

«Ходят слухи о массовых кремациях на острове – здесь сжигали жертв чумы, чтобы остановить распространение болезни. Говорят, что даже сегодня пепел тех людей составляет более сорока процентов почвы».

Уборщица с грохотом вывозит свою тележку из двери виллы, а Элин закрывает вкладку. Может, она права и мрачная атмосфера этого места имеет отношение не только к скале, но и к самой почве, по которой они ступают.

29

– Пальчики оближешь.

Уилл кладет руку на плечи Фарре и обнимает ее.

Фарра зарезервировала стол на краю террасы, с видом на море. Блюда расставили как на вечеринке – тарелки с тонюсенькими кусочками свеклы, сбрызнутыми соусом с травами, полоски говядины, кусочки брокколи. На другой тарелке – горка овощей во фритюре, маринованных острых перцев, плоских хлебных лепешек с поджаристой корочкой.

– Привилегии администратора, – добродушно улыбается Фарра, но Элин замечает тревожную морщинку у нее на лбу. И вспоминает недавний разговор о ее бывшем.

Накладывая себе в тарелку салат, Уилл указывает на платье Элин:

– Ну как, одобряешь мой выбор?

– Ого! – с улыбкой произносит Фарра. – Ты разрешила Уиллу собрать твои вещи? Рискованный шаг.

Уилл изображает шуточную обиду, и оба хохочут. Элин улыбается неуверенно – натягивает улыбку ненадолго, как всегда в присутствии брата и сестры. Их физическое сходство потрясает.

Уилл берет Элин за руку:

– В общем, хорошо, что я здесь, с вами обеими, даже при таких обстоятельствах. – Он задумывается. – А как насчет Стида? Он не хотел бы к нам присоединиться?

– Я спрашивала, но он уже поел. Сказал, что кое-чем занимается.

На самом деле Элин думает, что работа – лишь предлог побыть одному. Судя по его замечаниям относительно долгих пробежек в одиночестве, под дружелюбием Стида скрывается интроверсия.

Фарра кивает:

– У вас еще осталось много дел на завтра? Было бы неплохо немного развеяться.

– Не особо, только кое с кем побеседовать.

Элин не хочет вдаваться в подробности и завершает разговор, отправив овощ с вилки в рот. Тончайшее, мягкое тесто тает во рту. Внутри него рикотта, приправленная какими-то травами. Вкус восхитительный, но ее подводит живот. Наверное, от жары. Она до сих пор невыносима.

Телефон Фарры издает звук, и она набирает ответное сообщение. Уилл накрывает ладонь Элин рукой:

– Теперь, когда я здесь, мне полегчало. Та фотография в Твиттере меня встревожила. Ужасно думать, что ты тут одна со всем этим…

Элин не успевает ответить. Громко звонит телефон Фарры, заглушая конец реплики Уилла. Покачав головой, Фарра смотрит на экран.

– Ответь, – говорит Уилл, и Элин кивает.

Фарра с улыбкой смотрит на нее.

– Похоже, вы вдвоем тут поладили, – добродушно говорит Уилл, когда Фарра отодвигает стул и выходит из-за стола.

– Да, мы поговорили. Как ты и сказал, дело в ее бывшем, и я…

Элин умолкает. Фарра уже возвращается к ним.

– Избавилась от него. – Фарра сует телефон в карман. – Это поставщик. Мне не разрешают отключать телефон.

– Может, еще один бокал пойдет тебе на пользу.

Элин берет бутылку вина, начинает разливать и тут замечает, что по ресторану идет Хана Леджер, сестра Беа. Ее волосы растрепаны, белое платье запачкано, словно на него налипла вся грязь этого дня.

Бросается в глаза неуклюжесть Ханы, словно она не в ладах с собственным телом. Выворачивая шею, Хана смотрит в другую сторону, пытаясь найти своих.

– Кто это? – спрашивает Уилл, отбирает у нее бутылку и наливает себе сам.

– Сестра той женщины, которая упала. И она видела сестру там, на скалах.

– Выглядит неважно, – хмурится он.

– Да. –

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скала Жнеца - Сара Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скала Жнеца - Сара Пирс"