Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян полная версия. Жанр: Романы / Детективы / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 109
Перейти на страницу:
счастье для каждого имеет свою собственную формулу, свои оттенки. Найти константу в этой задачке было бы сложнее, чем разгадать тайну таинственного портрета. Счастье — это не аксиома, а скорее теорема, которую каждый доказывает своим собственным способом.

В следующее мгновение в дверь постучался Мартин.

— Ева, мне надо с тобой кое-что обсудить, — проговорил он и ехидно улыбнулся.

— Что ж… Сара, будут вопросы, буду рада ответить на них, спокойной ночи, — быстро прекратила разговор мама, направляясь к мужу, держащему для неё дверь.

— Спокойной ночи, — махнула рукой на прощание девушка.

Оставшись в комнате одной, она развалилась на кровати.

"У мамы с папой брак был тоже расчётом, но они вроде нашли гармонию в отношениях. Я их дочь, значит, тоже найду выход из положения", — сжала кулачки Сара в знак готовности.

Взглянув на дверь, она проговорила в пустоту:

— Интересно, а зачем папа позвал маму? Ещё и улыбался так загадочно…

Но на этот вопрос она ответа так и не узнала.

Во времена существования страны, откуда были родом Ламоньеры, женской части бывшей графской семьи приходилось посещать светские мероприятия вдвоём, но в такой дружелюбной компании из представителей Марденроуг они вместе оказались впервые. Чаепитие проходило так гладко и весело, что все планы по раскрытию дела Розы терялись где-то в закромах разума.

Сюзанна задорно рассказывала про всякие казусы французского общества. Катрина изредка поправляла старшую сестру, когда та что-то путала. Ребекка тихо слушала слова матери, прошептав Саре, что эти истории были ей услышаны множество раз. Ева делилась навыками заварки чая, а сама Сара читала стихотворения любимых поэтов женщин.

— У меня есть замечательный чай с кусочками фруктов. Его изысканный вкус не оставит вас равнодушными! — хвалилась Сюзанна, приказывая слуге принести напиток.

Сара невольно проследила за женщиной в одежде прислуги. Она зашла в небольшую усадьбу классического стиля. Сами же женщины сидели в беседке во дворе. Осматривая здания Сара подметила, что она не смогла углядеть представителей мужского пола. В окнах дома мелькали женщины, еду приносили женщины и даже на страже стояли женщины. Этакая странность заинтересовала девушку, поэтому она тихо обратилась к Ребекке:

— Мой вопрос слегка некорректен, но почему у вас не видать мужской прислуги?

— Заметила? Погоди, сейчас я тебе объясню, — прошептала та, а потом попросила у матери разрешение на прогулку с новой подругой.

За то время, что Ребекка и Сара провели на приёме у Жанны и за чашкой чая, у них отношения развились до стадии обращения друг к другу на" ты", хотя у дочери Сюзанны и были некоторые трудности с этим, так как этикет — часть её бытия, но дружелюбие Сары побороло её негодование. Для такого шага в их отношениях немалую роль сыграл возраст, так как у них была разница лишь в один год, Ребекке было девятнадцать лет. В этом деле Сара опередила Рауля, который так и не смог получить такого обращения с двоюродной сестрой и невесткой.

— Ты спрашиваешь, почему здесь не видно мужчин? — уточнила Ребекка, заводя Сару в сад.

Та положительно кивнула.

— Дело в том, что мама недолюбливает мужское население, — абсолютно спокойно призналась девушка.

Сара удивлённо уставилась на знакомую.

— Что? Как это может быть? Твоя мама же так хорошо общалась с Раулем на приёме и с Михаэлем… — задумалась она.

— Только с семьёй тёти Катрины она может нормально общаться, других аристократов и простолюдинов мужского пола она предпочитает обходить стороной, — пояснила Ребекка.

— Никогда бы не подумала… — пребывала в шоке Сара.

— Если тебе интересно, я могу рассказать, в чем было дело, — предложила девушка.

Любопытство шло в ногу с Сарой, поэтому она с энтузиазмом согласилась с предложением подруги.

У Сюзанны проблемы с мужским полом начались после свадьбы с отцом Ребекки — иностранным послом. Он был довольно радикальным мужчиной, который жестоко обращался со своей женой. Даже руку поднимал. Именно из-за грубого обращения у них не появилось детей за двенадцать лет брака. В их семейной жизни для женщины единственным лучиком света являлась дочь мужа от прошлого брака. Сюзанна быстро нашла общий язык с милой девочкой, она стала ей мамой. Чуть больше года назад отец Ребекки был уличён в предательстве, из-за чего его казнили. Девочку тоже хотели отправить на виселицу, но Сюзанна вступилась за неё. С тех пор они живут вдвоём в усадьбе, где почти вся прислуга — женщины.

— Какой ужас! А по вам и не скажешь, что у вас такой горький жизненный опыт… — жалостливо посмотрела на Ребекку Сара.

— А зачем это агитировать? Иметь связь с предателем отвратительно, — серьёзно высказалась об отце девушка.

Видно, папой он тоже был ужасным, как и мужем. Понятно, почему они не грустили, говоря об этом человеке на приёме у Жанны.

— Моя свадьба с Михаэлем тоже была способом спасти меня от участи дочери предателя, так как у невесты графа есть определённые привилегии, — продолжила Ребекка, а потом резко замахала руками. — Но ты не подумай, мы с ним по-настоящему любим друг друга.

Реакция подруги повеселила Сару.

— Я же всё видела, у тебя на лице написано, что ты влюблена, — улыбнулась она, смущая Ребекку.

— Какой кошмар, Михаэль тоже мои эмоции читает? — ужаснулась она, заставляя Сару и вовсе рассмеяться.

На звонкий голосок девушки пришла Катрина и позвала племянницу и соседку за стол.

— Не хочу вас отвлекать от весёлой беседы, но подали вкусную выпечку, скорее попробуйте, — поторопила девушек она.

— Тётя Катрина, скажите, а у меня чувства легко распознаются? Михаэль их видит? — засуетилась Ребекка, слова Сары её застали врасплох.

Женщина слегка хихикнула.

— Дорогая, он уже давно всё знает, ты же ему призналась ещё в десять лет, так что читать и видеть твои чувства ему и не надо, — погладила по голове смущённую невестку Катрина.

"Ничего себе! Ребекка ещё с десяти лет его любит? Вот это любовь!" — дивилась Сара.

Вернувшись к Еве и Сюзанне, девушки продолжили слушать рассказы хозяйки усадьбы.

— Представляете, недавно одна виконтесса пришла на бал, где распиналась, что знает невесту нынешнего герцога де Краулье, так как они соседи, — начала очередную историю женщина.

Сара чуть не подавилась сладкой булочкой.

"Вот это популярность… Теперь знакомство со мной нечто достойное внимания…" — думала она.

— И что же произошло дальше? — уточнила Ева, переживая за репутацию дочери из-за таких людей, как та виконтесса.

— Я её поправила, так как знаю, что соседями с вами является только семья Винсонтов, — гордо заявила Сюзанна.

— Благодарю Вас, — поблагодарила Ева.

"Неужели это тот самый момент, когда я могу что-то узнать…" — спохватилась Сара и перестала есть.

— Простите,

1 ... 23 24 25 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян"