Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 68
Перейти на страницу:
Кагура тихо фыркнул. — Знаешь, если бы я не знал, что ты настолько умелая, я бы подумал, что ты просто чертовски удачливая.

— Новичкам везет. Как и дуракам.

— Как Кичиро?

Хэби взглянула на него из-под полуприкрытых глаз.

— Не обижай Кичиро. Он старается.

— Эй, просто безобидная шутка! Я пытаюсь влиться в ваше уютное общество.

— В этом доме мы дразним Кичиро всего один раз за день. Дальше уже некрасиво.

Пока они говорили, настройка закончилась. Заложив таймер на микроволновке, настроив бомбу так, что она рванет примерно после начала стрима с приходом первого доната, они оба переглянулись и в полной тишине двинулись прочь, уничтожив любые свои следы. За ними в конце бежал демон-кот, подчищая остатки цифрового следа собственным хвостом.

Когда дверь закрылась, сервер начал глючить. Уровень за уровнем, скрывая их присутствие тут окончательно. Всего один маленький демон, читалось в глазах Кагуры. Небольшая предосторожность.

— Излишне драматично? — удивился он. — Ну, может, это просто профдеформация. Я хотел быть актером, знаешь ли, но не срослось. Но смотри, как горит.

Байт за байтом.

И на это чудовище мы будем работать. Но этого Хэби не произнесла вслух.

В конце концов, Ханзе и Додомеки были в тысячи раз страшнее.

Теперь оставалось лишь ждать.

Андроид «Гьюки». Зубастая маска и ленты на ней. Опасна.

Это и прочитал Исао на оптике.

В ту самую секунду он стоял в подвале в «могильнике» — районе трущоб, место, куда приходили умирать; где сейчас работал его старый приятель, риппер родом из китайских переселенцев. Поганое местечко, грязное, дикое. Люди тут не знали законов, они руководствовались лишь собственной одичавшей природой. И его контакт, риппер стоял прямо напротив него, в этом ужасном месте, выжидая ответа. Нелюдимый парень, Юй Фуцзянь, все равно согласившийся ответить на пару его вопросов. Исао знал, что Юй не станет его кидать. В конце концов, они были товарищами достаточно продолжительное время.

Однако он не мог сказать этого о его новой подручной.

Высокой, крепкой. С яркими хромированными зубами и лентами, тянущимися через лицо. Гьюки, так назвал ее Юй.

Гьюки, о которой писал Кайто.

Исао ничего не произносил. Ни единый мускул на его лице не дрогнул, когда он сопоставил информацию от Кайто с женщиной, возвышавшейся позади Фуцзяня. Он знал, что тот не стал бы нанимать кого-то с улицы просто так, значит, Гьюки смогла завоевать его доверие. Он не был дураком — сумел наладить контакт даже с местной бандой, с «Кицунэ», о которых Исао слышал лишь далекие неясные слухи.

Но, тем не менее, Гьюки стояла тут.

Он пришел узнать о поставках фальшивых органов, но теперь не мог произнести ни слова. Не из-за страха — потому что понимал, что стоит быть озвученным еще одному, намекавшему на их происки, и Гьюки набросится на него. Она выглядела опасной. Исао трезво оценивал свои силы, и он весьма неплохо понимал, что против такой, как она, шансов у него будет немного.

Шестеренки вращались в голове. Что же делать. Что же делать…

— Что ты хочешь узнать? — уставшим голосом произнес Фуцзянь. — Информацию я задешево не отдам. Сам знаешь. Но тебе могу помочь за ответную услугу. Мы же доверяем друг другу, правда?

Взгляд Исао скользнул по рослой фигуре впереди.

Капелька пота скользнула по его виску вниз.

— Конечно, — медленно произнес он. — Сколько лет уж работаем вместе.

— Еще со времен «Союза».

Фуцзянь произнес это голосом, полной ностальгии. Сам он ничуть не изменился с того времени; это Исао обзавелся парочкой шрамов и лишился пальца из-за того, что ему пришлось срочно покинуть родную обитель.

Кто мог предсказать, что его покровитель, человек, приведший его в организацию, нарушит негласные правила и полезет туда, куда не стоило? Иногда Исао вспоминал Юасу и гадал, что же с тем было сейчас.

Но лишь иногда.

— Я знаю, что сейчас у тебя определенные финансовые трудности. Проверенному контакту можно и занять.

— Или дать отплатить делом, — возразил Исао, и Фуцзянь пожал плечами.

Значит, его и это устраивало. Хорошо.

Гьюки пожирала его взглядом. Он не мог уйти сейчас. Это будет слишком подозрительно. Придется играть роль до конца. Вряд ли Фуцзянь в полной мере понимает, с какой тварью связался. Понимал бы — уже бы пронюхал, зачем здесь очутился Исао.

Действовать надо было осторожно. Тонко.

— В данный момент меня волнуют дела на рынке органов, — осторожно произнес он, не смотря на Гьюки, но следя за ее движениями краем глаза. — В частности, меня интересует информация об искусственных мозгах. Из-за резко подскочившего спроса.

Гьюки не шевелилась.

Фуцзянь выдержал солидную паузу, явно раздумывая, но затем все же произнес:

— Я продавал мозги в «Тэнгоку». Там были психопаты, которые готовили из них еду. Надеюсь, ты не заходил в местную забегаловку.

— Я не гурман, — улыбнулся Исао в ответ.

— Но сейчас я их не продаю.

— Тогда, может ты знаешь, кто это делает?

— В последнее время барыжу только имплантами, — Фуцзянь качнул головой. — Знаешь, как сложно наладить бизнес с этими «Кицунэ». Никому не доверяют.

Тонкости ведения бизнеса с бандами интересовали Исао мало, но он выжидал. Нельзя было выдавать нервозность, страх. Даже смотреть на кого-то кроме Фуцзяня. В воздухе повисло напряжение, казалось, настолько густое, что он мог ощутить его импульсы на лице. Словно покалывало.

— Но я ими не барыжу. Нет. И не веду дел с корпорациями.

— Меня не интересуют только лишь корпорации, — мягко возразил Исао. — Наше дело охватывает все… источники товара.

— Вы ищите?

Поздно отступать.

— Мы ищем.

— С какой целью, скажи-ка мне. И не навредит ли это мне, если я начну копать. Или кому-то из твоих друзей понадобились мозги? Свои-то у тебя на месте, я погляжу. В конце концов, ты лишнего слова просто так не скажешь.

В эту секунду Исао увидел.

Едва заметный жест. Фуцзянь смотрел ему прямо в глаза, не шевелился, но рукой совсем незаметно указывал назад, на фигуру позади. Не угроза — предупреждение. Может, он все же знал, с кем работал; и потому предупреждал сейчас Исао не делать больше глупостей.

Довольно красноречивый намек.

Он медленно кивнул.

— Нам поступил заказ. Кому-то требуются синтетические мозги, но он не хочет сам носиться по подпольному рынку. Причину не назвали.

Соврал, конечно же.

В это мгновение фигура позади чуть дернулась. Но напряжение спало — наверное, подумала на свои контакты. Мало ли, какими путями «Какурэ Нингэн» добывали себе органы. Вряд ли они гнушались использовать наемников, если так активно скрывались от СОЦБ.

Затем, он сменил тему — заговорил о покупке имплантов, и интерес

1 ... 23 24 25 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка"