Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Тайны Пятиречья. Серия «Путешественники по временам и измерениям». Книга первая - Тимофей Дымов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны Пятиречья. Серия «Путешественники по временам и измерениям». Книга первая - Тимофей Дымов

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны Пятиречья. Серия «Путешественники по временам и измерениям». Книга первая - Тимофей Дымов полная версия. Жанр: Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

К ним со спины незаметно подкрался Валар.

– Так и будем сидеть и ждать? – тихо промурлыкал он. – Давайте нападем на них и выпытаем все тайны, за которыми пришли в Пятиречье.

– Ничего ты у них не выведаешь, – одернул его Гунтас. – В Братстве огня строгая дисциплина и иерархия. Эти двое – курьеры, ответственные за доставку пьяных, беззащитных магов в замок. Не удивлюсь, если они даже имени своего пленника не знают.

Поймай мы их сейчас, не узнаем ничего, только все дело завалим. В замке хватятся, снарядят погоню. Тогда уж нам точно несдобровать.

Тем временем сытые и уставшие курьеры стали готовиться к ночлегу. Раскидали по земле мелкие ветки и листья, сверху положили шерстяные накидки. Легли на один край, а вторым завернулись. Перед этим один из воинов подбросил в воздух серый, чуть заметный порошок, отчего в воздухе повис легкий туман. Вскоре пыль рассеялась. Воины легли и удовлетворенно захрапели.

– Вот гады! – сказал Анфиса, – применили ограждающую магию.

– Что это такое? – спросил Сервоет.

– Специальное заклинание. Теперь к ним на пушечный выстрел не подойдешь. Либо сразу отравишься воздухом и умрешь, либо они тебя убьют, когда проснутся от шума.

– Непонятно, – размышлял вслух Гунтас. – Марфа говорила, что курьеры – достаточно посредственные маги без сильных способностей. Я понимаю, что наложить ограждающее заклинание может и новичок. Но чтобы его снять, требуется маг куда более опытный и сильный. Как же они собираются утром выбраться из плена, в который сами себя заточили? Странно, очень странно.

– Валар, – тихо позвал он ягуара, – сходи осторожно к ним, посмотри, может, разнюхаешь что интересное.

– Ага, сходи, – шерсть на спине ягуара встала дыбом. – Анфиса же сказала, там заклинание. Чуть дыхнёшь – и всё, сразу каюк. Куда Вы меня, дяденька, посылаете?

– Я знаю, куда тебя посылаю, усатая морда! Ты что, забыл, что на тебе печать неуязвимости от самих пацараев? А ты какого-то вонючего серого газа испугался. Слабак!

– Ладно Вам, я запамятовал, – смущенно опустил морду ягуар и послушно направился в сторону лагеря. Путешественники наблюдали за ним из-за кустов. Птица Колед терпеливо сидела на ветке, сложив крылья и прикрыв глаза.

И действительно, ягуар безболезненно пересек невидимую границу ограждающего заклинания и приблизился к спящим воинам. Он внимательно осмотрел и обнюхал мужчин и их вещи. Потом засунул голову в одну из сумок и на мгновение замер.

– Вот, морда ненасытная! – возмутился Гунтас.

– Ты чего? – не понял Сервоет.

– Наш боевой ягуар залез к ним в сумки, как простой дворовый кот, и теперь жрёт запасы. Если они утром это увидят, сразу догадаются, что в лагере были гости. А ну, брысь! – и он кинул в зверя еловой шишкой.

Валар как ни в чем не бывало продолжал чавкать, не вынимая голову из сумки.

Насытившись или просто съев всё, что там было, он перешел к другой сумке. Засунул морду и резко отскочил, морщась и отплевываясь. После этого еще раз взглянул на воинов и побежал к друзьям.

– Ты что, обалдел? – набросился на него Сервоет. – Мы тебя зачем посылали? На разведку или еды похомячить? Курьеры завтра начнут проверять сумки и обнаружат, что за ними кто-то следит.

– Ничего они не поймут, – парировал Валар. – Судя по запаху, которым от них разит, эти ребята сильно перебрали спиртного. Хорошо, если вспомнят с утра дорогу до замка.

– Ты увидел что-нибудь интересное? – спросил Сервоет.

– Ничего, в одной сумке была еда. В другой сидела какая-то отвратительная жаба, которая чуть не укусила меня за нос.

– Жабы не кусаются, – возразил Сервоет.

– Кусаются-кусаются, – подтвердила Анфиса. – Есть в Пятиречье такие экземпляры, с большими зубами, как у крыс. Их много водится как раз около замка Братства огня. Я сама видела. Я даже взяла одну красную. А когда принесла домой, та почему-то стала зеленой. «Наверное, ей плохо вдали от дома», – подумала я и решила отнести её обратно.

И точно, чем ближе мы подходили к жабьему дому, тем краснее она становилась.

– А как далеко находится жабий пруд от замка? – спросил Гунтас

– Недалеко, в нескольких километрах.

– Так-так, – задумался Гунтас. – Значит, эти курьеры даже дороги до замка не знают, а ориентируются только на жабу в своей сумке. Получается, их кто-то должен встречать недалеко от замка.

Значит так, вы, Сервоет и Анфиса, ложитесь пока спать. И я прилягу. А ты, – обратился пелин к Валару, – ночной хищник, будешь нас охранять.

– Без проблем, – валяясь на спине и играя с веточкой, промурлыкал Валар. – Спите спокойно.

Наступило утро. Трава стала мокрой от росы. В воздухе стоял плотный туман.

– Вставайте, лежебоки, – стала тормошить путешественников Анфиса. Сервоет с трудом открыл глаза, Гунтас продолжал спать, мирно посапывая.

– Который час? – поинтересовался Сервоет.

– Время завтракать! – радостно лизнул его в щеку Валар. – Смотрите, что я принёс вам подкрепиться. – И он подтащил за хвосты двух здоровых задушенных крыс.

– Тьфу, какая гадость! Убери их от меня, придурок! – Сервоет с отвращением отвернулся от трупов.

– Как хотите, – ничуть не обиделся Валар, – мне больше достанется.

– Разбежался! – Колед стремительно слетел с дерева, схватил за лапу одну крысу и также быстро взлетел обратно. Вскоре сверху раздались звуки разрываемой плоти, по стволу дерева потекли капельки крови.

– И это мои друзья, – ошеломленно сказал Сервоет. —Начинают свой день с поедания сырых крыс. Что же будет дальше? Гунтас, а почему меня ни в кого не превратили? Думаешь, легко двенадцатилетнему мальчику находиться в обществе этих убийц и кровопивцев?

– На тебя нельзя воздействовать магией, есть опасность повредить информацию, заложенную в памяти, – зевая, пояснил пелин.

– Ясно, опять какая-то информация, – сокрушенно сказал Сервоет. – Откуда вы знаете, может, во мне и нет никакой информации? Я деда не видел много лет. И уж точно он меня ничему не учил и не рассказывал про другие времена и измерения.

– Всё, что он тебе говорил, преподносилось в зашифрованном виде. Например, слово «кирпич» могло означать портал, и так далее. К сожалению, эту кодировку знал только твой дед – Сервоет Лучезарный.

– А я помню твоего дедушку, – неожиданно вымолвила Анфиса.

Сервоет и Гунтас уставились на неё:

– Что ты сказала?

– Я сказала, что уже слышала это имя – Сервоет Лучезарный. Так бабушка Марфа называла высокого старика, который иногда заходил к нам в гости. Они подолгу сидели, разговаривали, пили чай из трав.

– А что конкретно он говорил?

– Я не знаю, он приходил днём, когда я играла на улице. Или чаще уже поздно ночью. Я или спала, или засыпала под их монотонный бубнёж. Помню только, что он постоянно повторял: «Марфа, если случится беда, не забывай про сундук ловца.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Пятиречья. Серия «Путешественники по временам и измерениям». Книга первая - Тимофей Дымов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны Пятиречья. Серия «Путешественники по временам и измерениям». Книга первая - Тимофей Дымов"