С одной стороны его объяснения немного пугают. Это что же он такое со мной делать собирается?
А с другой… возможность остановить то, что мне, возможно, не понравится, приносит облегчение. Я не тешу себя иллюзиями, что смогу одолеть Корима, если он вдруг не захочет меня отпустить.
Но вот мужчина подводит меня к высокой резной двери в дальнем углу спальни, опутанной тонкой вязью мощных охранок. Прикладывает руку к центру дверного полотна, посылая магический импульс и деактивируя заклинания. Миг и перед нами открывается тёмная комната. Щелчок мужских пальцев и тьма рассеивается золотистым светом нескольких светильников, являя моему ошарашенному взору всё больше и больше деталей.
– Проходи, – Корим всё так же за руку заводит меня внутрь, закрывая дверь обратно и отсекая нас от остального мира.
Подходит сзади, обнимает за талию, прижимаясь к спине. Целует плечо.
– Грозная боевая магичка потеряла дар речи? – интересуется с лёгкой иронией. И как мне кажется, напряжённо.
Ой сомневаюсь, что многие знают о существовании этого всего. Я уж точно не знала. Даже представить себе не могла. От будоражащей смеси предвкушения и лёгкого страха, по телу пробегают толпы мурашек. Да и дыхание немного перехватывает, когда я рассматриваю содержимое этой странной комнаты. Все эти странные приспособления… Пугающие, будоражащие воображение.
– Это и есть ваш сюрприз? – прокашлявшись, уточняю я у стоящего позади мужчины. – Больше похоже на проверку, не сбегу ли.
– Сбежишь? – спрашивает он со смешком.
– Нет. По крайней мере, пока не пойму для чего всё это, – я скованно обвожу рукой открывшуюся мне картину.
– Для удовольствия, – слышу многозначительный ответ.
Корим прижимает меня ещё ближе к себе, словно действительно боится, что сбегу.
– Правда? А, кажется, что для пыток.
– Разве что для сладких и очень порочных, – уверяет меня мужчина, отводя мои волосы от шеи и целуя пульсирующую венку. – Всё это предназначено для того, чтобы женщина полностью была в моей власти и могла раствориться в наслаждении, которое я ей даю.
– И как много женщин здесь было? – вспыхнув от жгучей ревности, разворачиваюсь я в его руках, чтобы посмотреть в вишнёвые глаза.
Глава 12
– Не поверишь, но ни одной, – смеётся Корим, склонив голову набок и смотря на меня с хитрым прищуром.
– Вы правы. Слабо верится, – соглашаюсь я. И заставляю себя дать задний ход. У всех есть своё прошлое и нечего потакать своей глупой ревности, как бы сильно она не кусалась. – Извините, это не моё дело.
– Ну почему же? Как раз твоё, – Корим снова притягивает меня к себе. – Я приказал обустроить эту комнату здесь после нашего с тобой уговора. Она сделана, можно сказать, специально для тебя. Раньше здесь была ещё одна гостиная. Моя бывшая супруга, о которой ты наверняка знаешь, сильно не разделяла моих пристрастий в постельных играх, и я не хотел её лишний раз шокировать наличием столь извращённых в её понимании приспособлений рядом со спальней, где она порой отдавала мне супружеский долг.
– О-о-о, – только и могу я ошарашенно выдохнуть. – А как же наложницы? С ними вы где…
Даже думать об этом не хочу. Но не думать не получается.
– В другой комнате. В гаремном крыле. И там я не был с тех пор, как вернулся с Сэйнара. И никого не приводил сюда. Твои собственнические потребности удовлетворены, кошечка?
– Возможно, – выдыхаю я, смущённо улыбаясь и чувствуя себя немного пришибленной этими его признаниями. Пытаясь хотя бы на время выбросить из головы мысли о его наложницах.
Комната, конечно, пугающая, но от одной только мысли, что её обустраивали для меня здесь, в его дворце, рядом с его спальней… в груди разгорается настоящий пожар. Потому что… я даже выводы боюсь преждевременно делать насчёт того, что бы это могло значить. А ведь что-то значит. Точно значит.
– Никогда не думал, что женская ревность может действовать на меня возбуждающе, – ухмыляется Корим, проводя ладонью по моей спине. – Ты даже в этом сумела меня удивить. Готова услышать, что я хочу с тобой сделать, моя воинственная собственница?
– Я вся внимание, ваше высочество, – мурлычу, прижимаясь к нему и обнимая за талию.
– Я хочу уложить тебя на один из этих станков, полностью обездвижить. И выпороть, – хрипло сообщает мне мой принц, смотря в глаза. – А потом жёстко взять твоё тело так, как мне захочется. Хочу исследовать твои пределы и показать их тебе самой.
– Вам всё-таки нравится причинять боль? – осторожно интересуюсь я у мужчины, чувствуя, как что-то тревожно замирает в груди. Справлюсь ли я с тем, на что замахнулась? Что если он потребует от меня чего-то… слышком невыполнимого?
– Нет. Мне нравится причинять удовольствие, – голос Корима звучит бархатно, искушающе. Его ладонь обхватывает мою шею сзади, немного сжимая у основания затылка, фиксируя и не позволяя двигаться. – И через боль тоже. Ты ведь уже знаешь, как это. Ты уже принимала от меня боль. И удовольствие.
Воспоминание о том, как он поставил меня на колени, прижал к кровати и отлупил по заднице, взрывается во мне новой волной тягучего жара. О да. Я помню. И эту боль. И это невыносимо-острое наслаждение.
Мужчина довольно улыбается, замечая мою реакцию. Склоняется к моему лицу ближе.
– Но больше всего мне нравится чувствовать, что женщина полностью вверяет мне контроль над собой и своим телом, полностью открывается мне. Обнажается телом и душой. Добровольно и с радостью. Мне нравится подчинять, безраздельно владеть и контролировать. Я хочу твоего доверия, Камэли. Сможешь мне его дать? Хотя бы здесь и сейчас. Веришь, что я не зайду дальше твоих границ?
Последние слова он произносит мне в распахнутые губы. Ловит мой вздох, выпивает мою растерянность. Читает меня, как открытую книгу.
Смогу ли? Верю ли?
Здравый смысл, подпитанный годами жёстких тренировок, моими собственными убеждениями, громогласно орёт, что нужно сейчас развернуться и уйти отсюда. Отказаться следовать его странным фантазиям и желаниям. Что это неправильно. Но я долго пыталась бороться с собой, отрицать свою одержимость этим мужчиной, свою потребность в нём и его власти надо мной, и всё равно пришла в его кровать.