Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
Холли слышала, как Чэнс открыл и закрыл дверь. На кухне зажегся свет. Она услышала какое-то движение, потом свет погас. Выглянув в щель между складками, она увидела, как Чэнс с полотенцем, перекинутым через плечо, идет к лестнице. Его тело было невероятным. Бугристые мышцы спины двигались под загорелой кожей, ноги казались сплетенными из мускулов.
Сделав три шага по лестнице, он остановился.
Холли затаила дыхание. Она не хотела, чтобы ее застали подсматривающей за обнаженным мужчиной, даже если это был Чэнс. Особенно если это был Чэнс. Она отпрянула от узкой щели, в которую смотрела, и замерла. Подождав некоторое время, она осторожно снова выглянула.
На кухне никого не было. На лестнице тоже. Холли прислушалась, но ни один звук не нарушал тишину спящего дома. Чэнс ушел.
Холли тихо выбралась из своего укрытия.
– Ну и ну! – воскликнул Чэнс.
Он стоял рядом, опираясь на стену, по-прежнему обнаженный, и спокойно смотрел ей прямо в лицо. Его губы дрожали в попытке сдержать смех.
– И кто тут у нас подглядывает?
Холли почувствовала, как горячий румянец заливает ее лицо и шею.
– Нет… Нет! Кто – я? Ты имеешь в виду меня? Я просто зашла на кухню за колой. Вот, видишь? – Она указала на открытую банку, стоявшую на столе.
Несколько капель воды упали с его волос на плечи и стекали по груди.
– И поэтому ты спряталась?
– Я не пряталась! – возмутилась она. – Точнее, пряталась, но это потому, что ты меня напугал!
– Я напугал тебя? И чем же?
– Ты был в бассейне.
– О! Ты боишься плавающих людей? Бедняжка!
– Никто не идет плавать в бассейн в два часа ночи! Особенно…
– Особенно голышом? – договорил Чэнс с сексуальной улыбкой.
– Я этого не сказала.
Он не спеша подошел ближе, оперся на стену рядом с ней и наклонился к ее лицу.
– Тебе двадцать четыре. И ты доктор.
– Почти.
– И ты знаешь о сексе больше, чем я. Разве ты этого не говорила? Тогда, на конюшне?
– Я не помню.
– Так что вид голого мужчины, плавающего в его собственном бассейне, вряд ли должен тебя смутить, а?
Она пожала плечами, стараясь держаться непринужденно.
– Точно! – ответила она, вскинув подбородок. – Не понимаю, почему ты придаешь этому такое значение!
– Я?! – изумился Чэнс. – Дорогая, не я прятался за шторами.
Неторопливым движением он встряхнул полотенце и обернул его вокруг бедер.
– Так лучше?
– Мне все равно.
– Ни за что бы не подумал, что взрослая женщина, да еще и доктор, так испугается небольшой наготы.
– Это была очень большая нагота!
Чэнс поднял брови и наклонил голову набок, ожидая, пока она поймет, что сказала.
– Это не то, что я… Я имею в виду… – Холли опять вспыхнула, у нее даже уши загорелись. – Ты все перекручиваешь!
– Правда? Каким образом?
Чэнс придвинулся к ней еще ближе, и по всей ее коже заплясали маленькие иголочки. Она попыталась оттолкнуть Чэнса, упершись руками в его широкую грудь. Легче было сдвинуть статую Свободы. Его обнаженная кожа была влажной и прохладной, но быстро нагревалась под ее пальцами.
– Ты вторгаешься в мое личное пространство, – заявила она. – Пожалуйста, отойди.
– Зачем? Мне нравится в твоем личном пространстве. – Хищная улыбка тронула его губы. – Я пущу тебя в свое, если ты пустишь меня в свое. Честный обмен. Как тебе такая идея?
– Это смешно. Это бессмысленный и глупый разговор.
Она нырнула под его руку и направились к лестнице.
– А может быть, тебе совсем не смешно? Может быть, ты скорее чувствуешь разочарование?
– Что ты имеешь в виду? – остановилась Холли и тут же мысленно прокляла себя за то, что попалась в его ловушку. – Не важно! Я не хочу знать. Считай, что я не спрашивала. – Она снова пошла и снова остановилась. – Но если я и разочарована – хотя я не говорю, что это так, – то это из-за тебя. И вообще, ты это сделал нарочно.
– Что именно? Заставил тебя прятаться за портьерами, подглядывая за голым мужчиной? – рассмеялся он.
– Если бы ты не был спецназовцем, ты никогда бы не узнал, что я прячусь в портьерах, и ничего этого не случилось бы.
Тряхнув головой, она начала подниматься по лестнице, но не прошла и четырех шагов, как Чэнс нагнал ее и подхватил на руки. Когда он дошел до французских дверей, Холли догадалась, куда он ее несет.
– Не смей! Не смей даже думать об этом!
Он остановился на краю бассейна.
– Разве ты не знаешь, что спецназовцы всегда принимают вызов?
Он прижимал ее к себе так, что Холли могла чувствовать запах его тела, и это было головокружительное ощущение.
– Чэнс. Отпусти меня, – сказала она, стараясь говорить спокойно. – Пожалуйста.
– Просто отпустить тебя? Это все, чего ты хочешь?
– Да.
В уголках его рта появились ямочки.
– А что я получу взамен?
У нее перехватило дыхание.
– А что ты хочешь? – спросила она, боясь, что он скажет то, что она хотела услышать.
– Тебя.
Дрожь, которая очень походила на предвкушение, пробежала по ее коже. Его голос был низким и хриплым, и Холли подумала, что он так же ошеломлен их неожиданной близостью, как и она.
Ее взгляд опустился на его губы. Она не могла отвести глаз.
– Но пока я согласен на поцелуй.
– Отпусти меня.
– Ну же, Холли.
– Я уже целовала тебя.
– Нет. Это я целовал тебя. Есть разница. Что-то у меня руки устали. Боюсь, я тебя уроню.
Холли была уверена, что он мог бы простоять так целую неделю, прежде чем действительно устал бы. Но она обвила руками его мощную шею и прижалась губами к его губам.
– Вот. Доволен? А теперь, пожалуйста, опусти меня.
Чэнс прищурился.
– Знаешь, у меня даже рукопожатия бывали погорячее, чем этот поцелуй. Это даже и не поцелуй, а… вообще не знаю, что, – сказал он и добавил мягким завораживающим шепотом: – Давай попробуем еще раз.
Губы Холли тянуло к нему, как магнит к куску железа. Она прижалась к его рту и нежно раздвинула его губы кончиком языка. Это было потрясающе, особенно когда Чэнс перехватил инициативу. Холли застонала, когда он оторвался от ее губ.
– Я думаю, что нужно немного поработать.
– Что ты имеешь…
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31