Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп

381
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

Она сидела на полу с картонной коробкой в руках и читала то, что было на ней напечатано. Перед ней стояло ведерко с водой и пластиковой мешалкой. Вокруг нее повсюду лежали яркие рулоны. Аннабель лежала в кроватке, которая так же, как и остальная мебель, была передвинута в центр комнаты.

– Что ты делаешь? – спросил Броуди.

Учитывая их с Кейт план, обновление интерьера детской было странным решением. Но затем он подумал, что теперь Квентин точно не заподозрит ее в том, что она хочет забрать у него Аннабель.

Рекс раздраженно посмотрел на Броуди. Было очевидно, что он хотел остаться с Кейт наедине.

– Квентин сказал, что я могу кое-что здесь поменять, – сообщила она.

На ней были вылинявшие джинсы, простая красная футболка и кроссовки. На ее лице не было ни следа макияжа. Несмотря на это, он нашел ее сексуальной.

– Будешь клеить обои? – спросил Броуди.

– С внутренней стороны у них звуконепроницаемый материал, а с наружной изображены красивые деревья и птицы.

– Тебе понадобится помощь.

– Я бы от нее не отказалась, – благодарно улыбнулась ему Кейт, открыв коробку.

– Я тоже тебе помогу, – сказал Рекс, закатывая рукава рубашки.

– Спасибо, – ответила Кейт. – Это очень мило с твоей стороны.

Броуди знал, что она терпеть не может Рекса, и в очередной раз восхитился ее актерскими способностями.

Броуди тоже закатал рукава. Он никогда раньше не клеил обои, но полагал, что втроем они справятся.

– В инструкции говорится, что сначала нужно выверить отвесом вертикаль, – сказала Кейт, медленно высыпая содержимое коробки в ведерко с водой, одновременно с этим помешивая круговыми движениями получающийся раствор.

В этот момент Аннабель начала плакать. Кейт обеспокоенно посмотрела на нее:

– Ну почему ты сделала это, когда я готовлю клей? Тебе придется немного подождать, дорогая, а то в клее образуются комки.

– Я поменяю ей подгузник, – сказал Броуди.

– Ты уверен? – удивилась Кейт.

– Да.

– Ты знаешь, как это делается?

Броуди нахмурился. Он никогда раньше не менял ребенку подгузник, но не собирался в этом признаваться. Мысленно заверяя себя в том, что у него все получится, он достал малышку из кроватки. Аннабель была теплой, мягкой, и от нее не очень приятно пахло. Всхлипнув, она с удивлением уставилась на него.

– Тебя что-то беспокоит, Аннабель? – мягко произнес он, улыбаясь.

Она всхлипнула еще пару раз, очевидно решая, продолжать ей плакать или нет.

– Твоя тетушка сейчас занята, – протянул Броуди.

За спиной у него послышался хохот Рекса, но он его проигнорировал. Они с Кейт одна команда, и он должен ей помочь.

– Ты не боишься? – В голосе Кейт слышались веселье и вызов.

– Нет. Я крутой парень.

– Хорошо, крутой парень. Неси ее на столик для пеленания.

Рекс снова захохотал.

– У меня все получится, – сказал Броуди Кейт и был награжден за это ослепительной улыбкой. Он обнаружил, что ради этой улыбки готов целую неделю менять Аннабель подгузники.

– Мы имеем дело с девятифутовыми потолками, – обратилась она к Рексу. Броуди не без удовольствия отметил про себя, что Рексу она не улыбнулась.

– Я бы сказал, что мы имеем дело с двадцатишестидюймовым ребенком, – пробормотал Броуди.

– Я все слышу, – весело произнесла Кейт.

– Твоя тетя любит лезть не в свое дело, – сказал он Аннабель, подходя к столику для пеленания. На полочке под столиком он заметил подгузники, влажные салфетки и баночку крема от опрелостей. Рядом на полу стояла мусорная корзина с крышкой. У него есть все, что нужно. Он справится.

С этой мыслью Броуди положил Аннабель на мягкую крышку столика.

– Смотри, чтобы она не скатилась на пол, – предупредила его Кейт.

– Смотри не наклей обои криво, – парировал он. – Опять она вмешивается, – сказал он малышке.

К его удивлению, Аннабель улыбнулась ему.

– Вижу, я поднял тебе настроение.

Заметив кнопки на внутренней стороне штанин ее трикотажного комбинезончика, он их расстегнул и поднял. Аннабель задергала ножками и начала двигаться к краю столика, но он положил ладонь ей на живот и удержал ее на месте.

Он отклеил липучки на ее подгузнике, и в ноздри ему ударил неприятный запах. Он задышал неглубоко, и ему удалось подавить рвотный рефлекс, а вот Рексу, похоже, не так повезло. Накрыв рот ладонью, тот бросился к выходу.

Броуди порадовался своей маленькой победе и тут же понял, что совершил оплошность. Ему следовало достать влажные салфетки прежде, чем он расстегнул подгузник.

– У вас какие-то проблемы? – спросила Кейт.

– У нас все в порядке, – ответил он, но она подошла к нему и протянула ему открытую пачку салфеток.

– Спасибо. – Он взял одну салфетку, развернул ее и провел ей по грязной попке Аннабель.

– Я приятно поражена, – сказала Кейт.

– Чем? Что я вызвался менять ребенку подгузник или что меня до сих пор не стошнило?

– И тем, и другим.

Он бросил взгляд в сторону двери:

– По крайней мере, теперь мы знаем, как отделаться от Рекса.

– Думаешь, он тоже замешан в грязных делишках Квентина, Берта и Эрни?

Он взял еще одну салфетку.

– Вполне возможно, ему что-то известно, но тебе не надо за ним следить.

– Но если мне представится такая возможность…

– Нет, – произнес он резче, чем хотел, и личико Аннабель сморщилось. – Не надо плакать, малышка, – обратился он к ней мягким тоном. – Все хорошо.

– Я не говорю, что буду делать что-нибудь рискованное. Я могу просто слушать, о чем он говорит с Квентином.

– Держись подальше от Рекса. Ты явно интересуешь его как женщина.

– Я могла бы этим воспользоваться.

– Ты не такая, как твоя сестра.

– Хочешь сказать, что я наивная и неискушенная?

– Я хочу сказать, что ты честная и. – Он помедлил. – Да, я считаю, что ты менее искушенная, чем Франси.

– Я могу сама о себе позаботиться. – Кейт закрыла упаковку с салфетками и вернула ее на полку. – До сих пор я прекрасно с этим справлялась.

Он бросил грязный подгузник в мусорную корзину.

– Но сейчас я могу тебе помочь. Мы команда.

– И ты ее капитан?

– Я менее уязвим, чем ты. Я не могу находиться здесь двадцать четыре часа в сутки. В мое отсутствие тебя здесь некому защитить.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп"