Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
Она сидела на полу с картонной коробкой в руках и читала то, что было на ней напечатано. Перед ней стояло ведерко с водой и пластиковой мешалкой. Вокруг нее повсюду лежали яркие рулоны. Аннабель лежала в кроватке, которая так же, как и остальная мебель, была передвинута в центр комнаты.
– Что ты делаешь? – спросил Броуди.
Учитывая их с Кейт план, обновление интерьера детской было странным решением. Но затем он подумал, что теперь Квентин точно не заподозрит ее в том, что она хочет забрать у него Аннабель.
Рекс раздраженно посмотрел на Броуди. Было очевидно, что он хотел остаться с Кейт наедине.
– Квентин сказал, что я могу кое-что здесь поменять, – сообщила она.
На ней были вылинявшие джинсы, простая красная футболка и кроссовки. На ее лице не было ни следа макияжа. Несмотря на это, он нашел ее сексуальной.
– Будешь клеить обои? – спросил Броуди.
– С внутренней стороны у них звуконепроницаемый материал, а с наружной изображены красивые деревья и птицы.
– Тебе понадобится помощь.
– Я бы от нее не отказалась, – благодарно улыбнулась ему Кейт, открыв коробку.
– Я тоже тебе помогу, – сказал Рекс, закатывая рукава рубашки.
– Спасибо, – ответила Кейт. – Это очень мило с твоей стороны.
Броуди знал, что она терпеть не может Рекса, и в очередной раз восхитился ее актерскими способностями.
Броуди тоже закатал рукава. Он никогда раньше не клеил обои, но полагал, что втроем они справятся.
– В инструкции говорится, что сначала нужно выверить отвесом вертикаль, – сказала Кейт, медленно высыпая содержимое коробки в ведерко с водой, одновременно с этим помешивая круговыми движениями получающийся раствор.
В этот момент Аннабель начала плакать. Кейт обеспокоенно посмотрела на нее:
– Ну почему ты сделала это, когда я готовлю клей? Тебе придется немного подождать, дорогая, а то в клее образуются комки.
– Я поменяю ей подгузник, – сказал Броуди.
– Ты уверен? – удивилась Кейт.
– Да.
– Ты знаешь, как это делается?
Броуди нахмурился. Он никогда раньше не менял ребенку подгузник, но не собирался в этом признаваться. Мысленно заверяя себя в том, что у него все получится, он достал малышку из кроватки. Аннабель была теплой, мягкой, и от нее не очень приятно пахло. Всхлипнув, она с удивлением уставилась на него.
– Тебя что-то беспокоит, Аннабель? – мягко произнес он, улыбаясь.
Она всхлипнула еще пару раз, очевидно решая, продолжать ей плакать или нет.
– Твоя тетушка сейчас занята, – протянул Броуди.
За спиной у него послышался хохот Рекса, но он его проигнорировал. Они с Кейт одна команда, и он должен ей помочь.
– Ты не боишься? – В голосе Кейт слышались веселье и вызов.
– Нет. Я крутой парень.
– Хорошо, крутой парень. Неси ее на столик для пеленания.
Рекс снова захохотал.
– У меня все получится, – сказал Броуди Кейт и был награжден за это ослепительной улыбкой. Он обнаружил, что ради этой улыбки готов целую неделю менять Аннабель подгузники.
– Мы имеем дело с девятифутовыми потолками, – обратилась она к Рексу. Броуди не без удовольствия отметил про себя, что Рексу она не улыбнулась.
– Я бы сказал, что мы имеем дело с двадцатишестидюймовым ребенком, – пробормотал Броуди.
– Я все слышу, – весело произнесла Кейт.
– Твоя тетя любит лезть не в свое дело, – сказал он Аннабель, подходя к столику для пеленания. На полочке под столиком он заметил подгузники, влажные салфетки и баночку крема от опрелостей. Рядом на полу стояла мусорная корзина с крышкой. У него есть все, что нужно. Он справится.
С этой мыслью Броуди положил Аннабель на мягкую крышку столика.
– Смотри, чтобы она не скатилась на пол, – предупредила его Кейт.
– Смотри не наклей обои криво, – парировал он. – Опять она вмешивается, – сказал он малышке.
К его удивлению, Аннабель улыбнулась ему.
– Вижу, я поднял тебе настроение.
Заметив кнопки на внутренней стороне штанин ее трикотажного комбинезончика, он их расстегнул и поднял. Аннабель задергала ножками и начала двигаться к краю столика, но он положил ладонь ей на живот и удержал ее на месте.
Он отклеил липучки на ее подгузнике, и в ноздри ему ударил неприятный запах. Он задышал неглубоко, и ему удалось подавить рвотный рефлекс, а вот Рексу, похоже, не так повезло. Накрыв рот ладонью, тот бросился к выходу.
Броуди порадовался своей маленькой победе и тут же понял, что совершил оплошность. Ему следовало достать влажные салфетки прежде, чем он расстегнул подгузник.
– У вас какие-то проблемы? – спросила Кейт.
– У нас все в порядке, – ответил он, но она подошла к нему и протянула ему открытую пачку салфеток.
– Спасибо. – Он взял одну салфетку, развернул ее и провел ей по грязной попке Аннабель.
– Я приятно поражена, – сказала Кейт.
– Чем? Что я вызвался менять ребенку подгузник или что меня до сих пор не стошнило?
– И тем, и другим.
Он бросил взгляд в сторону двери:
– По крайней мере, теперь мы знаем, как отделаться от Рекса.
– Думаешь, он тоже замешан в грязных делишках Квентина, Берта и Эрни?
Он взял еще одну салфетку.
– Вполне возможно, ему что-то известно, но тебе не надо за ним следить.
– Но если мне представится такая возможность…
– Нет, – произнес он резче, чем хотел, и личико Аннабель сморщилось. – Не надо плакать, малышка, – обратился он к ней мягким тоном. – Все хорошо.
– Я не говорю, что буду делать что-нибудь рискованное. Я могу просто слушать, о чем он говорит с Квентином.
– Держись подальше от Рекса. Ты явно интересуешь его как женщина.
– Я могла бы этим воспользоваться.
– Ты не такая, как твоя сестра.
– Хочешь сказать, что я наивная и неискушенная?
– Я хочу сказать, что ты честная и. – Он помедлил. – Да, я считаю, что ты менее искушенная, чем Франси.
– Я могу сама о себе позаботиться. – Кейт закрыла упаковку с салфетками и вернула ее на полку. – До сих пор я прекрасно с этим справлялась.
Он бросил грязный подгузник в мусорную корзину.
– Но сейчас я могу тебе помочь. Мы команда.
– И ты ее капитан?
– Я менее уязвим, чем ты. Я не могу находиться здесь двадцать четыре часа в сутки. В мое отсутствие тебя здесь некому защитить.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35