Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Стеклянное море - Сергей Лукьяненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стеклянное море - Сергей Лукьяненко

859
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стеклянное море - Сергей Лукьяненко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Сама станция выглядела куда прозаичнее своих защитников.Огромный шар, тускло-серый, подернутый дымкой. Мы плавно приблизились к нему, ипо катеру словно прошла волна теплого воздуха. На мгновение, перед тем каккатер нырнул в безукоризненно монолитную обшивку — до обыкновенных люковСеятели не опускались — я заметил, что шар стал угольно-черным с разноцветнымипятнышками света на броне.

— Нас впустили в субъективное время станции, — гордо сообщилЛанс, довольный своей ролью гида. — Иначе мы прошли бы сквозь нее, как сквозьмираж.

Обзорные экраны погасли. Я отстегнул ремни кресла —почему-то на Земле предпочитали этот древний способ страховки пассажиров.Посмотрел на Терри — она улыбнулась, но во взгляде чувствовалось напряжение.Люк катера раскрылся.

Первым вышел Ланс, за ним я. Подал Терри руку — до пола былоне больше полуметра, но он оказался неприятно скользким, словно покрытымизморозью. Следом прыгнул Трофей, недовольно мяукнул и выпустил когти, пытаясьвцепиться в металл.

Нас встречали. Четверо, в такой же, как у Ланса, черно-белойформе. С пистолетами в руках — правда, лишь парализующими. Но навернякаоткуда-то из стен на нас было нацелено куда более серьезное оружие.

— У кого-то из вас лазерный пистолет, — сухо произнес одиниз охранников. — Сдать.

Я отцепил от пояса кобуру, бросил ее на пол. Вежливосообщил:

— Он почти разряжен. Его на четверых не хватило бы… развечто на двоих-троих.

— Сергей, вас ждет командор Раймонд. Принцесса и лейтенантЛанс могут подождать в гостевом зале, — никак не реагируя на мои слова, сказалохранник.

— Нет. Мы идем все вместе, — возразил я. Мне просто хотелосьувидеть их реакцию на неподчинение.

— Хорошо, — вмешался другой охранник. — Но животное придетсяоставить.

Трофей оскалил клыки. На него немедленно повернулись стволыпарализаторов. Наклонившись, я потрепал его по спине.

— Все в порядке, Трофей. Подождешь с ними, пока мы вернемся,— ласково сказал я. — Веди себя прилично, никого не убивай. Мы в гостях,понятно?

— Он ограниченно разумен? — с интересом спросил охранник.

— Насчет ограниченности не уверен. Покормите его, он любитжареное мясо. В крайнем случае пойдет и сырое.

— Эд, вместе с животным в гостевую. Остальные в приемнуюкомандора Раймонда, — сказал в пространство первый из заговоривших с намиохранников. И нас потащило сквозь ставшие бесплотными стены — так же, как влюбом из Храмов.

Честно говоря, при таком контроле над материей охранники сих пистолетами были попросту смешны.

* * *

Приемная либо была огромной, либо казалась такой. Пройтисьдо обитых багровым велюром стен и проверить, существуют ли они на деле, былолень. Да и неизвестно, как отреагирует на это охрана.

Кроме троих, появившихся вместе с нами, в приемной была ещепарочка. Ее вооружили на совесть — боевые костюмы с включеннымищит-генераторами и лучеметы в руках. Они стояли по обе стороны высокой,обтянутой темной кожей двери, и выправка у них была не хуже, чем у солдат,охранявших когда-то Мавзолей.

Ланс прошептал мне на ухо:

— Знаю одного из этих парней, учились в одном взводе… Кретинредкостный, но реакция у него отменная.

Мы сидели в удобных креслах посреди зала. Командор Раймондявно не спешил нас принять, и, похоже, охранников это смущало. Они топтались унас за спиной, негромко переговариваясь. До меня донеслось: «Объявили второйуровень… что-то затевают…»

Я прислушался. И усмехнулся, уловив ответ: «Нашу группу вбой не бросят… разве что фанги оккупируют Плутон. Это дело оперативников. Да иДесантный Корпус на что?..»

Психология рядовых не слишком-то изменилась за два века.Никто не торопился умирать.

Охранник у двери сделал шаг вперед. Смена караула? Нет, оннесколько секунд прислушивался к чему-то, предназначенному лишь для него, иторжественно произнес:

— Командор Раймонд Маккорд извиняется за вынужденнуюзадержку. Он предлагает провести короткий разговор с принцем планеты Тар,разговор будет носить личный характер. После этого он ждет в кабинете принцессуТерри и лейтенанта Ланса.

— Иди, — тихо сказала мне Терри. — Это может быть интересно.

Я кивнул и пошел к двери. Охранник открыл ее передо мной,посторонился, но недостаточно быстро. Я скользнул плечом по поверхностищит-поля, меня толкнуло, и равновесие удалось удержать с трудом. Охранникухмыльнулся. Действительно кретин.

Вторые двери — такие же роскошные, обитые кожей. И волнатеплого воздуха — точнее, то, что человеческий организм воспринимал как теплыйветер. Кабинет Раймонда Маккорда изолировался собственным хронополем.

На секунду я замер, оглядываясь. Сталь и стекло.Полированные металлические стены, на которых радужно переливались, угасая,выключенные только что экраны. Почти невидимая мебель — стол и несколькокресел. Над столом медленно вращалось голографическое изображение станции —полупрозрачное, с четко различимыми переборками и цветными линиямикоммуникаций.

— Садитесь, Сергей, — Раймонд поднялся из кресла, перехватилмой взгляд на включенный макет станции, потянулся к нему рукой… Потомулыбнулся:

— Пусть работает, Сергей. Это секретная схема, но я вамдоверяю.

Я поморщился:

— А если меня поймают фанги? И просканируют память? Раймонд,не делайте из меня дурака. Это ложный макет. Для всех посетителей, в надежде,что кто-то из них попадется врагу.

Раймонд вздохнул, махнув рукой над макетом. Он исчез.Раймонд уселся в свое кресло, задумчиво посмотрел на меня:

— Мне очень хочется с вами поработать, Сергей.

— Жаль, но это не взаимно.

Наяву командор Маккорд выглядел куда моложе. От него так ивеяло бодростью, уверенностью, доброжелательством. Маккорд оперся о стол,слегка наклонился ко мне. Ладони были старательно разведены в стороны, поза ненапряжена. Неужели он думает, что я не знаю этих психофизиологических штучек?Поза доверия, поза внимания… Пусть думает и дальше. Я скрестил руки на груди,заложил ногу за ногу. Максимальное отрицание, уход в себя, защита…

Маккорд рассмеялся:

— Ладно, Сергей. Я понял. Не будем играть с подсознанием.

— На таком примитивном уровне действительно не стоит.

— Тогда поговорим честно. Что за чушь с нападением на вашдом?

— Это не чушь, Маккорд. Мой дом разрушен.

— Мы этого не совершали.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стеклянное море - Сергей Лукьяненко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стеклянное море - Сергей Лукьяненко"