Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Непокорная Зои - Лиззи Форд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непокорная Зои - Лиззи Форд

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непокорная Зои - Лиззи Форд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 104
Перейти на страницу:
по этому пути. Он знал историю родственных душ и не хотел, чтобы кто-то мешал его образу жизни. Особенно та, которая во всех отношениях была несовместима с его миром.

Он сделал то, чего никто до него не делал: стал сопротивляться. У него хватило на это сил. Для этого нужно было просто перетерпеть дискомфорт. Отвлечься. Обуять потребность.

Зазвонил телефон. Дэклан подошел к нему и снова сел, вглядываясь в темную ночь за окнами.

― Профессор, ― произнес он, отвечая на звонок. ― Чему обязан таким удовольствием?

― Боюсь, это не доставит тебе удовольствия, Дэклан, ― теплый голос Профессора был усталым.

― В чем дело? ― спросил Дэклан. Он выпрямился.

― Я прошу прощения, Дэклан, но я должен попросить тебя об одолжении, ― сказал Профессор. ― Есть кое-что, с чем я не в состоянии справиться сам.

Дэклану не понравилось это чувство безотлагательности и страха в животе. В голосе Профессора прозвучала нотка, которая встревожила его.

― Я не был честен с тобой насчет своей способности справиться с Зои. Сегодня вечером я не могу выполнить то, что должен, и я боюсь, что это может стоить ей жизни. Она в опасности, Дэклан. Я чувствую, что она умирает, но не совсем понимаю, в чем причина.

― Камбионы? ― спросил Дэклан.

― Нет, это… другое. Ее разум сейчас спокоен. Она без сознания, это все, что я знаю.

Дэклан долго молчал, желая отказаться. Это бы стало простейшим решением проблемы: остаться в стороне, и вскоре он будет свободен. Но в тоже время это шло вразрез с честью и порядочностью, которыми он должен обладать как Силовик и, что более важно, как будущий лидер Инкубатти.

― Пожалуйста, Дэклан.

Мысль о том, что такой уважаемый ученый умоляет его о чем-то, заставила Дэклана почувствовать себя ужасно.

― Я позабочусь об этом, ― сказал он.

― Спасибо, Дэклан. Боюсь, я становлюсь слишком стар для всего этого.

Глубокая усталость в словах Профессора заставила Дэклана почувствовать себя еще хуже из-за того, что он обременял своего друга.

― Я верну ее целой и невредимой, ― мягко сказал он. ― Отдохните немного.

Он повесил трубку, еще больше раздраженный тем, что его ночь была испорчена второй женщиной, которая не окажется в его постели. Дэклан быстро оделся в тренировочные брюки, прочные ботинки и футболку с длинными рукавами, чтобы уберечь кожу от весеннего холода. Он вышел из здания. Было нетрудно понять, где она находится. Ему надо просто следовать своим инстинктам, тем, которые он игнорировал последние три года.

Нервный и обеспокоенный, он шагнул в переулок и собрал всю свою магию. Со сверхчеловеческой силой и ловкостью, вызванными избытком сексуальной энергии, он запрыгнул на крышу ближайшего здания. Он в два раза быстрее пересечет город, передвигаясь по крышам, чем по пробкам или пешком. Сначала Дэклан бежал медленно, а затем ускорился, наслаждаясь ощущением прохладного воздуха в легких и тем, как разогревались мышцы его ног. Он перепрыгивал со здания на здание, пробегал по крыше и снова прыгал.

Примерно через десять минут его инстинкты стали настолько сильными, что это заставило его замереть на месте. Он присел на корточки у края здания, чтобы заглянуть в переулок. У ног нескольких камбионов, показывавших непристойные жесты, лежали две девушки без сознания. У одного из камбионов уже были спущены штаны.

Дэклан спрыгнул в переулок и мягко приземлился на ноги. Ближайший камбион развернулся, чтобы нанести удар. Дэклан сбил его с ног ударом кулака. Узнавание отразилось на лицах остальных. Инкубам было строго запрещено нападать на тех, кто слабее их самих, если только те не атаковали первыми. Это было правило, которое камбионы хорошо знали. Он ждал, пока они оценивали свои перспективы.

Они сбежали.

Дэклан развернулся к девушкам, которым на вид было чуть больше двадцати. Его взгляд остановился на той, которая, скорее всего, была его родственной душой. Дэклан опустился на колени рядом с ней и коснулся ее лба. Огонь пронзил его, и он выругался, когда его тело откликнулось на его вторую половинку.

Ее сердце не билось. Он привлек ее в свои объятия. Чем плотнее он к ней прижмется, тем больше магии сможет передать. Он высвободил силу, которую редко выпускал на волю. Ее тело дернулось в ответ. Дэклан ждал, разглядывая девушку, пока его магия исцеляла ее.

Лицо в форме сердца, распущенные каштановые локоны, чуть золотистая кожа. Ее ресницы были длинными и пушистыми, губы полными, а скулы достаточно высокими, чтобы создать естественные тени под ними. Симпатичный, вздернутый носик, ноги длинные, хотя роста в ней было полтора метра с кепкой, на голову ниже его. Она казалась тяжелой в его руках; крепкие мышцы, формировавшие фигуру в форме песочных часов, с грудями, которые заполнили бы его большие руки, и округлыми бедрами, которые он мог бы обхватить сзади.

Его родственная душа была великолепна. Безудержная сексуальная энергия, исходящая от нее, была почти такой же мощной, как у чистокровного суккуба. Ему было трудно представить, что этот ангел в его объятиях хотя бы на половину так опасна, как говорилось в отчетах.

Она судорожно вздохнула в беспамятстве. Дэклан окинул взглядом ее тело, его восхищение сменилось серьезностью.

Она была отравлена, но он не мог сказать, чем именно. Это не было похоже ни на один яд, с которым он раньше сталкивался. Дэклан наклонил голову, чтобы понюхать ее губы. Запах из ее рта был горьким, незнакомым.

Что она за охотница на камбионов такая, если ее смогли отравить? Зная, что Профессор был слишком слаб, чтобы помочь, на что она рассчитывала в случае, если попадет в беду?

Нет, эта девушка не для него. Дэклан опустил ее на землю и тут же захотел снова к ней прикоснуться. Он никогда не был рабом чужого тела. Всегда было наоборот. Ему не нравилось это чувство потери контроля над реакцией собственного тела на кого-то другого.

Он заставил себя отвести взгляд и посмотреть на другую девушку. Она быстро угасала. Гнев вскипел в нем. Обычно Инкубы не оказывают никаких услуг бесплатно. Но ни одна из девушек не была в

1 ... 22 23 24 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непокорная Зои - Лиззи Форд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непокорная Зои - Лиззи Форд"