были распроданы, часть забрала себе Сигилд. Она была привязана к поместью Вассерфал, хотела сохранить хоть что-то…
— Старый дом был продан?
— Нет. Просто стоит пустой, насколько я знаю, хозяин пока не решил, что с ним делать.
— Каких вещей фройляйн Сигилд не хватает? Что она взяла с собой?
— Очень многое, герр Крамм! Такое впечатление, что она несколько дней перевозила вещи. Я занимаюсь проветриванием ее шкафов раз в неделю. Когда она исчезла, я проверила ее вещи, но почти ничего не осталось.
— То есть, возможно, она готовилась сбежать еще до того, как отец договорился о ее удачном замужестве?
— Думаю, да.
— Тогда другой вопрос… Кстати, фройляйн Мартина, вы давно работаете у Пфордтенов?
— Двадцать три года. Я была камеристкой фрау до ее замужества.
— Великолепно! Подумайте, фройляйн Мартина. Какие вещи она должна была бы взять, но не взяла? Есть что-то, что она бросила?
— Она не взяла ни одну из книг. Фройляйн Сигилд всегда читала. Все время. Она даже на ужин нередко спускалась с книжкой, за что ее отец постоянно отчитывал. И она бросила их все.
— Ее отец утверждает, что Сигилд ни с кем не дружила. Что скажете вы?
— Она была скрытной. Не знаю, друзья ли это, но у нее точно были несколько человек, с которыми она много и активно общалась. Она писала и получала письма ежедневно. Кто-то из слуг должен был ей помогать, потому что ее письма ни разу не попали в общую почту.
— Безнадежный вопрос, но вдруг… Может быть, хоть одно письмо сохранилось?
— Увы, нет. И я никогда не видела имен адресатов. Только как она пишет и читает ответы.
— Почему вы считаете, что адресатов было несколько?
— Не знаю. Просто подумалось, что так много писем от одного человека приходить не может.
— И родители ничего об этом не знали?
— Мне кажется, фрау знала. А Клаус пакт Пфордтен последний год не интересовался жизнью дочери.
В мобиль садились уже в сумерках. Пока они осматривали комнаты пропавшей девушки и беседовали с горничной. Чета хозяев так и не появилась, до ворот провожать Шпатца и Крамма вышел все тот же неторопливый слуга.
— Интересные дела, герр Шпатц, — Крамм выкрутил руль, развернул мобиль на широкой и пустой дороге, и они покатили в обратный путь. — Похоже, что девочка собиралась сбежать вне зависимости от замужества, так?
— Фройляйн Мартина не сказала, что вещи Сигилд точно начала перевозить до помолвки. Только предположила.
— Тебе не нравится эта версия, герр Шпатц?
— Напротив. Мне даже кажется, этот побег был бы интереснее, чем романтичное «сбежавшая невеста». А не могла она спрятаться в старом доме? Он сейчас пустой…
— Возможность кажется мне мизерной, это было бы очень глупо. Но предлагаю проверить это прямо сейчас. Если не заезжать домой, мы доберемся до поместья Вассерфал примерно через полтора часа. Правда, будет уже темно… Но тем проще заметить гостей в пустующем доме!
Поместье Вассерфал находилось в южном пригороде Билегебена. Ехать нужно было по почти пустынным в такой час дорогам предместий, огибая город по дуге.
— Герр Крамм, — Шпатц долго сидел, задумавшись, пока не решился нарушить молчание. — Если сейчас мы не найдем девушку в брошенном доме, нам потребуется разговаривать с людьми, открывать которым факт побега Сигилд мы не можем. И как тогда задавать вопросы?
— Вы хорошо врете, герр Шпатц? — Глаза Крамма хитро блеснули в темноте.
— Как-то не думал о своих способностях в таком ключе…
— Обычно я представляюсь журналистом. Много льщу, рассыпаюсь в комплиментах, задаю восторженные вопросы. И когда клиент расслабляется, перехожу к вопросам нетактичным. Бывает, я сочиняю душещипательную историю о том, что я когда-то потерянный брат. Случалось даже изображать вооруженного грабителя… Следствие — это захватывающее дело, верно, герр Шпатц? Вот ты уже и сам готов задавать вопросы!
Шпатц кивнул и промолчал, подумав, что работа у Крамма — это ровно то, что ему сейчас нужно. Потому что он не представлял, как подступиться к истории с матерью. Он вообще не был уверен пока, что хочет знать, что произошло до побега Блум из Вейсланда. Но подумал, что если примет решение провести-таки собственное расследование, то Крамм — это будет как раз тот человек, с которым он хотел бы обсудить это первым. Но не сейчас. Еще не сейчас.
Мобиль свернул с широкой дороги, они уже почти приехали. Шпатц думал, что Вассерфал — это целиком поместье, принадлежащее Пфордтенам, но оказалось не так. Их наниматель владел только частью этой земли. На остальных шести стояли дома других аристократов. Поместье было в совместном владении, с общими управляющими и охраной.
В крохотном домике-сторожке рядом с внешними воротами горел свет. Крамм, не притормаживая, проехал мимо.
— Герр Шпатц, вы в детстве воровали яблоки в чужих садах?
— Вы считаете, что нам не стоит себя сейчас вести как приличные люди?
— Сложно сказать, — Крамм съехал на обочину, заглушил мотор и выключил фары. — Наш толстый клиент почему-то забыл сказать о существовании этого дома. Может быть, потому что просто забыл и даже не рассматривает вариант, что его беспутная дочурка скрылась здесь. А может по другим причинам…
Крамм замолчал, прислушиваясь. Никаких тревожащих звуков в окружающей темноте не было. Мерный рокот недалекого водопада, чириканье ночных пичужек, негромкое эхо незнакомой музыки. Видимо, в одном из домов принимали гостей.
— Так что сейчас мы осторожно проберемся в пустующий дом, ничего интересного там не обнаружим, а потом сделаем вид, что не вмешивались в личные дела Пфордтенов больше дозволенного.
— А если обнаружим?
— Вот тогда и подумаем. А сейчас мы осторожно и тихо выберемся из мобиля и…
Ограда Вассерфала была невысокая и скорее номинальная. Шпатц и Крамм крались вдоль нее, удаляясь от внешних ворот поместья. Невысокие кусты и редкие деревья помогали им оставаться незамеченными. Когда они взобрались на невысокий холмик, то смогли рассмотреть все семь домов. Территория выглядела уютной и ухоженной. Между домами вилась ухоженная хорошо освещенная аллея, окруженная крохотными цветниками, коваными скамейками и резными деревянными беседками. С первого взгляда было понятно, который из домов им нужен — в третьем особнячке с правой стороны не светилось ни одно окно. Остальные домики выглядели обитаемыми. Надо заметить, что все это поместье целиком, вместе с аллеями, цветами и домами, легко могло поместиться в саду перед нынешним особняком Пфордтенов. Обитатели поместья Вассерфал жили неплохо, но ни о какой роскоши здесь речи не шло.
Крамм остановился и присел, что-то разглядывая. Шпатц присмотрелся тоже. К ограде вела тропа, прикрытая от посторонних глаз фальшивым