Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:
ужин идти не хотелось, но Маргарет решила, что должна вести себя непринужденно. Она захватила письмо для Лираны, чтобы сразу из столовой отправиться в почтовую башню, быстро поела и поспешила к своей цели, надеясь, что Аллен рядом, как и обещал.

Сейчас Марго не ощущала его присутствия, однако когда на мгновение замерла на ступеньках, чтобы перевести дух, услышала тихое:

— Не волнуйся так, все под контролем.

Вместо ответа Маргарет кивнула и продолжила подниматься в башню. Лор Фаэр нашелся на месте. Он сортировал письма: немного, всего пять или шесть, но он делал это с таким сосредоточенным видом, словно сейчас решал чью-то судьбу.

— А, лори Хейзел! — дружелюбно проговорил мужчина. — Не иначе как принесли ответ для подруги?

— Добрый вечер, лор Фаэр, — поприветствовала его Марго. — Так и есть.

— Позволите прочесть? Уж извините, но я должен контролировать всю корреспонденцию, которая отправляется из Бейлстоуна.

— Конечно, я понимаю.

Марго протянула письмо, и пока Фаэр читал его, чувствовала, как кожа покрывается липким потом. А вдруг он что-то заметит? Но нет, мужчина запечатал конверт и положил его на стол перед собой.

— Отправлю в кратчайшие сроки, — пообещал он.

— И много писем приходит в Бейлстоун? — спросила Марго, ожидая, пока Аллен подаст знак, что им можно уходить.

— Достаточно, — кивнул Фаэр. — Пишут в основном преподавателям. А вот чаще отправляют письма именно студенты. Конечно, из правого крыла, в левом это запрещено.

— Само собой.

Марго ощутила легкое прикосновение к руке. Вот и все.

— Что же, надеюсь, скоро приду к вам за ответом, — улыбнулась она Фаэру. — Хорошего вечера.

— И вам, лори Хейзел. И вам.

Маргарет почти слетела вниз по ступенькам. Сначала хотела пойти к себе. Потом решила: в самой академии слишком много глаз и ушей, поэтому направилась в парк. До кладбища доходить не стала. Иначе кто-то может заинтересоваться, что она все время там делает. Вместо этого чинно села на скамейку, сложив руки на коленках. Ощутила, как рядом шевельнулся воздух, и вскоре Аллен, абсолютно видимый и осязаемый, сел рядом с ней.

— Поблизости никого нет, — сообщил он, а затем показал Марго два конверта. — Взял одно из самых старых писем и одно новое.

— Ты молодец! Читаем?

И руки почему-то дрогнули, когда она коснулась письма. Чужие тайны… Жаль, что от них может зависеть слишком многое, иначе она не стала бы совать нос в письма, которые совсем ее не касаются. Но, увы, выбора нет.

ГЛАВА 11

Тишина парка казалась зловещей. Впрочем, как и всегда. Маргарет чуть подрагивающими руками осторожно распечатала письмо, чтобы не повредить конверт и осталась возможность заклеить его обратно. Бумага слегка пожелтела от времени. Видимо, письмо в Бейлстоун действительно поступило очень давно, но так и не было получено адресатом.

Аллен придвинулся к Маргарет, и она чувствовала его теплое дыхание. Он не торопил, просто ждал, пока она решится. А письмо жгло руки…

Здравствуй, Джей. Я пишу тебе уже в третий раз, но ты до сих пор не ответил. Почему? Здоров ли ты? Я с ужасом думаю о том месте, которое ты выбрал. Если бы не его полная изолированность, клянусь, уже бы приехала к тебе. Да, обещала этого не делать. Да, клялась, что останусь дома, а не потащусь на край света, но Джей… Без тебя невыносимо.

Помнишь нашего соседа, лорда Коттингса? Он так обрадовался твоему отъезду, что немедленно сделал мне предложение. Мне! Предложение! Учитывая, что твое кольцо все еще на моей руке. И я снова не сдержала слова. Ношу его, будто это может что-то между нами изменить. Ни жена, ни невеста. Кто я для тебя? Знать бы. Ты хотя бы прочитаешь это письмо? Если честно, я так и представляю, как ты сбрасываешь его обрывки с почтовой башни. В твоей академии ведь есть почтовая башня? Я помню, ты хотел.

Как Георг? Смирился с вашим назначением? Или все еще бушует? Не понимаю, почему ты так опекаешь его, Джей. Твой брат давно уже не ребенок и в состоянии принять истину, какой бы она ни была. Хотя, я бы тоже злилась, если бы ты все решил за меня. Я и злюсь, Джей! И ты решил! Мы обязательно встретимся, и можешь не сомневаться, я выскажу в лицо все, что думаю о твоей безумной выходке! А еще о разорванной помолвке! Подруги так приторно мне сочувствуют, что хочется отправить их всех в этот твой Бейлстоун. Боги, какое зубодробительное название… Я заучивала его, как стишок: Бейл-стоун. Бейл-стоун. Чтобы хотя бы иметь возможность ответить, куда сорвался жить мой жених.

Кстати, я ездила к мэ-лорду. Представляю, как ты хмуришься и называешь меня несносной девчонкой. И, как нетрудно догадаться, мне отказали в возможности поехать за тобой. Понимаю, до лета и не прорвусь, но ведь лето наступит! А ты не приедешь, разве я не знаю? И мне нельзя приехать к тебе. Что за несправедливость? Чем мы это заслужили? Что же ты натворил, Джей…

Ладно, не будем о грустном. Просто напиши мне, хорошо? Возьми и напиши. А лучше приезжай сам, как только сможешь. Или, клянусь, я устрою государственный переворот, чтобы увидеть тебя. Твоя Ади.

— Оказывается, и Майера можно любить, — тихо сказал Аллен.

— Любить можно любого, Ал. Был бы смысл, — эхом ответила Марго. — А Адалину Райнер мне жаль. Майер точно не собирается к ней возвращаться.

— Учитывая, что этому письму уже четыре года… Читаем второе?

— Давай.

Еще один распечатанный конверт. Маргарет снова развернула лист так, чтобы Ал мог прочесть с ней.

Здравствуй, Джемс. Это последнее письмо, которое я тебе отправляю. Наверное, за четыре года ты даже имя мое забыл, но я не жалуюсь, нет. Только теперь я поняла тебя до конца. Ты всегда ценил магию больше меня. А больше нас обеих — свою семью. Глупо ревновать тебя к брату. Да и я давно уже не ревную. Смирилась и приняла твой выбор. Во всяком случае, мне хочется так думать.

Почему это письмо станет последним? Я выхожу замуж. За хорошего человека, который является довольно посредственным магом, и меня это только радует. Оказывается, гении не могут любить. Наверное, это просто в них не заложено. Да, Джемс? Надеюсь, твои исследования сделали тебя счастливым, раз уж я не смогла.

1 ... 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева"