Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Хроники разрушителя миров. Книга 8 - Алексей Ермоленков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники разрушителя миров. Книга 8 - Алексей Ермоленков

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники разрушителя миров. Книга 8 - Алексей Ермоленков полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:
вы не сможете справиться, не развалив полгорода. Возьмёшься?

— Возьмусь, можешь на меня рассчитывать.

— Вот и замечательно, тогда пойдём, осмотришь своё хозяйство и примешь его, а завтра тебе привезут дарственную.

Ритон при проектировании постарался на славу, да и при строительстве тоже. Честно говоря, я даже в столице таких гостиниц не видел. Снаружи она выглядела довольно красивым многоэтажным домом с несколькими корпусами. Причём в каждом было от девять до двенадцати этажей. А вот внутри эта гостиница мне больше напоминала дворец. Огромный просторный холл, куда может вместиться множество народа. Кругом стоят диваны столики стулья и кресла. Магическое освещение ковровые дорожки и глянцевый, но не скользкий пол. А ещё довольно большое количество всяких разных декораций. В такой гостинице и королю АОрии жить не зазорно будет.

К нам тут же подбежала администратор со словами:

— Здравствуйте, господин Сэм. Что желаете?

— Знакомьтесь, это владелец этой гостиницы — Плевака. Теперь вы все работаете на него. Ладно, вы тут обживайтесь, принимайте хозяйство, а я пойду, займусь дорогой до Семериона.

— Слушай, Жнец, а ты уверен, что всё это хочешь мне просто подарить?

— Не просто. Помни про условия и про налоги.

— Да я не об этом. Эта гостиница стоит как королевский дворец, а ты её бесплатно отдаешь!

— Ну, так и налоги с неё, как с королевства. Мне нужно, чтобы на ключевых постах в моем городе находились люди, которым я могу безоговорочно доверять, поэтому, да, я уверен в том, что хочу подарить тебе эту гостиницу. Всё, не отвлекай меня. Девушка покажите ему, пожалуйста, его кабинет. Или это лучше назвать апартаментами? И пригласите туда управляющего, пусть введёт нового владельца этой гостиницы в курс дела.

— Как прикажете, ваша милость, — ответила девушка и поклонилась, а я отправился к Ритону, пора ему заняться делом, а то наверное засиделся в своём здании.

Надо отметить, что это здание он отстроил значительно лучше, чем то, которое у него когда-то отжали. Тут действительно есть на что посмотреть. Я бы даже сказал шедевр архитектурного искусства. Причём это здание я подарил ему лично. Точнее землю под него и согласовал его внешний вид. А построил он его сам, на свои средства. Теперь он достаточно богат, чтобы строить для себя то, что он хочет.

Когда я зашёл в его кабинет, то застал в нём какого-то аристократа орущего на главу моей строительной компании.

— Ты хочешь сказать, что мой дом будет строить строительная компания, глава которой простолюдин⁈ Ты тут совсем страх потерял, смерд⁈

— Нет, вы неправильно поняли. Договор вы заключаете со строительной компанией барона Сэма Дальгона. Но на эту компанию работают ещё несколько, в том числе и моя. И непосредственно строительство вашего дома будет передано искусным каменщикам, но ответственность будет нести компания барона Дальгона.

— Да мне плевать, кто там несёт ответственность. Мой дом не будет строить простолюдин и точка!

— Если вас не устраивают мои гарантии, то строить ваш дом мы не станем. Покиньте здание строительной компании, — обратился я к аристократу, который явно меня не заметил.

— Ваша милость, я, видимо, не так выразился. Я хотел сказать, что в вашей строительной компании работают настоящие профессионалы, и я желаю, чтобы мой дом строили именно они.

— Строительная компания «Искусные каменщики» находится под моим покровительством, и я нашёл их квалификацию достаточно высокой, чтобы поручиться за них, а вы только что заявили, что моё слово для вас пустой звук, и мои гарантии для вас ничего не значат. Мы не будем с вами работать, покиньте это здание сами или я вызову вас на дуэль, — ответил я, и аристократ скрежетунул зубами, но на дуэль напрашиваться не захотел, поэтому тут же вышел.

— Сурово вы с ним, ваша милость. С чем пожаловали? Никак работа появилась?

— Наоборот, я с ним слишком мягко обошёлся. И да, есть у меня для тебя работа. Нужно построить широкую шестиполосную дорогу до семериона. Непосредственно до самых ворот.

— Сложновато будет. Там, где есть скальные породы, даже на доступной глубине, мы их сможем нарастить до поверхности, а вот там где голый песок на несколько десятков метров будет, сложно.

— Ничего сложного, просто армируйте наращиваемую скальную породу сеткой из закалённой стали.

— А это отличная идея! Армируем сверху и снизу, и конструкция станет, намного прочнее. Это гениально!

— И мне нужен проект дворца. Очень большого дворца. Размером с этот город.

— С тот город⁈ Вы, что ваша милость, всю пустыню застроить решили?

— Нет. И учти, дворец мне нужен такой, чтобы приступом его взять нельзя было, как и мой город. А еще он должен быть красив и величественен настолько, чтобы главы всех государств слюной изошли. Справишься?

— Справлюсь.

— Тогда сначала распорядись, чтобы дорогой занялись.

— Будет сделано! Что-нибудь ещё, господин барон?

— Нет, пока всё. Хотя есть кое-что ещё. Дай мне кого-нибудь из своих мастеров, я покажу им, какой камень мне нужен. Пусть те, кто согласится, добывают его в больших количествах. Платить буду много. Завтра выдвигаемся с ветеранами. Они же будут охранять каменщиков и добывать его сами. Что скажешь?

— Скажу, что вряд ли кто-нибудь откажется. Все знают, сколько вы платите, и с удовольствием будут работать на вас и дальше. В вашу строительную компанию, как и в мою, выстроилась огромная очередь разных специалистов. Они спят и видят, как бы кто-нибудь из моих уволился, или мы расширили штат.

— Кстати, по поводу расширения штата. Мне нужны будут узкие специалисты. Платить я буду неприлично много, но работа связана с рисками. Когда придёт время, я расскажу более подробно, а пока просто имей в виду, что мне понадобятся отчаянные парни.

— А если это будут женщины?

— Защиту от внешней угрозы я им обеспечу, но вот захотят ли они справиться с внутренней?

— Ничего не понял, но буду подбирать таких людей, а ты уже скажешь нужны ли тебе такие специалисты.

— Тогда я тебя больше не задерживаю. Начинай строить дорогу. Как будешь готов, скажи своим магам, чтобы отправили мне магического вестника, помогу с уборкой песка. И с проектом замка не затягивай.

— Сейчас же отправлю магов земли и воздуха для того чтобы они определили состав почвы на всём протяжении от Вилонии до Семериона.

Я вернулся домой и Альвиниэль уже была там.

— Привет, любимый. Как день прошёл?

1 ... 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники разрушителя миров. Книга 8 - Алексей Ермоленков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники разрушителя миров. Книга 8 - Алексей Ермоленков"