Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:
рассказанная мне Томми, и прилив желания защитить Джой подталкивают меня к тому месту, где они стоят у стойки с напитками.

— Какие-то проблемы?

Джой разводит руками.

— Нет, извини, Джио. Я не знала, что есть…

— Здесь, безусловно, есть проблема. Эта девушка не знает, как варить кофе. Я чуть не подавился гущей. Поэтому требую возврата денег и покрытия медицинских расходов, если это необходимо. У меня горит в горле. — Его голос повышается на несколько октав.

Покачав головой на эту явную попытку подорвать репутацию нашего заведения, я выпрямляюсь во весь рост и встаю перед парнем.

— Сэр, вам пора уходить.

В этот момент из кухни выбегает Томми и смотрит на клиента.

— Что я тебе говорил, Кофейное Дыхание?

Мужчина еще больше бледнеет и отшатывается назад.

Томми отпихивает его в сторону двери.

— Пошел. Вон. Отсюда. И не возвращайся.

Кофейное Дыхание останавливается перед выходом.

— О, мы еще встретимся. Это точно. Вместе с моими адвокатами.

— Не трать впустую свои деньги. — Томми бросается к парню, но тот распахивает дверь и бежит по улице.

Разъяренный Томми объясняет, что этот человек, Роб Ласкер, из компании «Кофе Хат», и поскольку это здание является первоклассной собственностью в Хоук-Ридж-Холлоу, похоже, у него есть планы саботировать это место, чтобы мы потеряли аренду и он смог занять его.

— Если увидишь его снова, позови меня, — говорит Томми и возвращается к своей работе по починке посудомоечной машины.

Стоящая у стойки Джой выглядит так, будто затаила дыхание.

— Извини за это, — говорю я и кладу руку ей на предплечье.

— Нет, я сожалею. Я не знала о гуще. — Ее голос слегка дрожит.

— Ты слышала Томми, скорее всего, в кофе не было гущи. Парень просто козел, — говорю я со смехом, потому что хочу, чтобы Джой стало легче. Она ни в чем не виновата. Забудьте о моих попытках игнорировать ее. Я хочу видеть ее улыбку. Хочу чтобы она смеялась. Чтобы почувствовала, что ее ценят.

Желая утешить и защитить ее, я щелкаю пальцами.

— Подожди, я сейчас вернусь. — Я выхожу на улицу и бегу к кондитерской «Мама и леденцы». Все еще в фартуке, я объясняю, что у меня мало времени, но мне срочно нужен шоколад.

Кэрол, владелица магазина, видимо, понимает отчаяние, когда видит его. Менее чем через пять минут я возвращаюсь на работу и вручаю пакет с шоколадными конфетами Джой.

На ее лице нет обычного румянца, и она ерзает. Обхватив ее за талию, я подталкиваю девушку к столу. Джой удивленно ахает, и мне хочется притянуть ее к себе, «случайно» поцеловать, чтобы она перестала волноваться.

Ее щеки окрашиваются в розовый цвет, что приносит мне облегчение.

— Спасибо, что пришел мне на помощь.

— Забудь о том парне. Он как горький кофе. Мы будем держать под рукой запас сладостей на случай, если у нас появится еще один ужасный клиент. — Я достаю из целлофанового пакета шоколадку и протягиваю ей. — Настоящая панацея от всех болезней.

Рука Джой слегка дрожит, когда она отправляет шоколадку в рот. И закрывает глаза. Когда открывает их, девушка награждает меня широкой улыбкой.

— Откуда ты знал, что это поможет?

— Просто догадка. Несмотря на то, что ты, возможно, слышала обо мне, я из тех парней, которые знают, когда давать мороженое или шоколад — разные проблемы требуют разных решений.

Ее взгляд смягчается, и Джой долго смотрит на меня, словно прикидывая что-то в уме. Затем испускает долгий вздох.

— Забавный факт: мне еще ни разу парень не приносил шоколад.

— Никогда?

— Никогда. — Ее нижняя губа слегка подрагивает.

— Рад быть тем, кто это исправит.

Уставившись на свои руки, она говорит:

— Кстати, о вещах, которые более или менее исправлены: моя жизненная ситуация и статус занятости. Но тебе вовсе необязательно приходить, чтобы собирать пазлы, просто из вежливости. Уверена, у тебя есть более важные и, возможно, более приятные дела.

— Более важные, чем ты, котята и пирог? В календаре на сегодня нет. Но пока я ношу этот фартук, есть ли еще что-нибудь, что я могу исправить?

— Я бы сказала, что мою личную жизнь, но у меня сейчас перерыв в отношениях.

У меня внутри все переворачивается. Возможно, именно поэтому она держалась относительно отстраненно и казалась незаинтересованной.

— Почему? — спрашиваю я, прежде чем успеваю остановиться.

— Скажем так, в моем последнем романе не было никакой магии. — Она отворачивается, как будто сказала слишком много или не хочет говорить об этом.

— А еще твоя мама упоминала о глютене.

Пока в магазине нет ажиотажа, Джой рассказывает мне о том, как пошла на работу, съела пирожное, была уволена, а потом заболела, и только потом узнала, что у нее чувствительность к глютену.

— Думаю, с этим можно что-то сделать.

Джой хмурится, и эта хмурость только усиливается с каждой пиццей с корочкой, пузырящейся сыром, которую мы упаковываем во время обеденного перерыва.

И только поздно вечером, когда мои внутренности (и ноги после целого дня, проведенного на них) превратились в жижу, я ищу рецепты безглютенового теста для пиццы.

ГЛАВА 7

ДЖОЙ

Джованни Коста обладает харизмой котенка. Если я вижу котенка, его пушистая мордочка, розовый носик и милое тельце притягивает меня к себе, словно пушистым притягивающим лучом. Если подойду слишком близко, меня затянет, и, конечно, меня притянуло к этому мужчине.

В последние несколько дней, когда мы вместе работали и он заглядывал к котятам, Джио был все время рядом.

Рано утром мой телефон пикает с входящим сообщением, и все во мне трепещет, надеясь, что это он. Не думаю, что у него есть мой номер, но тот мог попросить его у Фрэнки. Но это еще одно сообщение от Сэмпсона. Я читаю длинное послание, в котором говорится о предстоящем грандиозном шоу, о том, что его карьера процветает, и что хотя мы не вместе, он примет меня обратно, потому что, цитирую: «ты никогда не найдешь никого, кто был бы так же хорош, как я, кто относился бы к тебе также хорошо, или кто так прекрасно сочетался бы со мной на публике».

Вместо трепета мой желудок переворачивается, и мне хочется блевануть. Бросаю телефон на кровать и откидываюсь на подушки, когда в душу закрадываются сомнения. Что, если Сэмпсон прав? Внимание Джио заставляет меня трепетать, но он флиртует со всеми. Самый большой обольститель в Большом Яблоке. Ради всего святого, у него всегда кокетливое выражение лица.

Неуверенность и нерешительность оседают у меня в животе, заменяя трепет.

1 ... 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл"