Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Горечь прошлого - Юки Вольф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горечь прошлого - Юки Вольф

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горечь прошлого - Юки Вольф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:
дебри Ангалурского леса. Задается мне, наш знакомый вскоре вернется. Если ведьма, что связана с ним внутри монастыря, она уже оповестила его о прибытии Лэйлы и Сони. Тем более она явно знает об их настоящем назначении, а значит, захочет вскоре избавиться от угрозы.

И Джозеф оказался прав. Истекал своей серостью шестой день расследования. За это время на городской площади были повешены трое якобы подходящих под «необычных» граждан. Граф Бартоль выслужился перед королем, заявив, что его люди вместе с королевской стражей уничтожили угрозу парализующую Дэйланвур.

— Нужно же отрабатывать оказанную милость. Будет смешно, когда наш знакомый вернется и повешенные «убийцы» окажутся всего лишь пришлыми попрошайками, — усмехнулся вожак, но тут же стал серьезен и прислушался к воцарившейся тишине. Его глаза сузились, да и Николас сам напрягся. — Он здесь.

О да… Николас уловил эти знакомые нотки бездушной и слепой жажды. Кровь зашумела по венам, и парень лишь ждал приказа вожака. Наконец он сможет отомстить.

После новости о повешенных, в монастыре вновь установился прежний режим: монахини не боялись отлучаться по делам в главный собор города, да и послушницам в сопровождении кого-нибудь из старших сестер могли немного прогуляться. Лэйла гуляла по внутреннему дворику, одновременно прислушиваясь к шуму ветра. Ноздри щекотал не прошеный запах, вплетающийся в зимнюю свежесть, словно лента в косу. Зрачки расширились, а в голове ярко нарисовался день первого убийства, автором коего являлся обладатель этих раздражающих чужих запахов. Девушка как могла смиренно направилась к открытым дверям главного входа. Оказавшись в сумрачном коридоре, Лэйла вышла в освещенный многочисленными арками окон галерею. Она спешила предупредить сестру. Но Соня уже знала о новой ночной вылазке девушек.

Занимаясь вышивкой, кучка послушниц о чем-то весело шептались, то и дело, срывая на себе оклики сестры-наставницы. Со стороны, казалось бы, безобидное дело, однако истина слышалась лишь сосредоточенной на этом шепоте Сони. Девушка даже уколола палец и довольно болезненно. Сестра-наставница справилась все ли в порядке на что Соня, шутя, ответила: «Где шьется там и колется». Одна из девушек весьма злорадно глянула в сторону Сони и шепотом что-то сказала своим подругам. Охотница сделала вид, что ничего не заметила и не могла дождаться, когда сможет обо всем поговорить с сестрой. Последняя не заставила себя долго ждать. Постучав в дверь, Лэйла попросила выйти к ней Соню.

Едва та показалась в дверном проеме, Лэйла тут же обратила внимание на перевязанный палец.

— Все в порядке, — заверила ее сестра, — я просто сильно увлеклась услышанным.

— Могу поспорить у нас с тобой общий корень.

Совместив все в одну четкую линию, девушки только размышляли на единственную тему: как себя поведет благочинная сестра Мильвес и эта послушница Мелрид. Ибо среди этой кучки смертниц ее не было. Остаток дня тянулся словно мед, лениво стекающий всякий раз, когда его зачерпывают ложкой. Горожане расходились по домам, возвращаясь с вечерних служб. Мороз подстегивал задержавшихся немного поболтать. Ночь мягко опустилась на землю, словно черная кошка на свои бархатные лапы.

Притаившись на своем посту, Раф теребил в пальцах сломанную веточку. Глаза всматривались в тени, отбрасываемые деревьями и стенами в свете фонарей. Он выжидал, как и Ник с Джозефом ожидали его сигнала. Но все пошло не по плану. Демон с усмешкой наблюдал, как мелькала среди застывших деревьев тень, как блестели изредка глаза. Из оскаленной пасти валил густой пар.

Главная фигура появилась, остальные расставлены на своих местах. Что ж, приготовимся к интересной игре. Отступив в тень, демон исчез.

Николас наблюдал, как постепенно гаснут огоньки в монастыре. Стихают звуки… Осматривая свой отрезок поста, парень всматривался и вслушивался. Но нет. Пока тихо и это настораживало. Ведь в такой тишине любой звук будет равносилен пушечному выстрелу. Недалеко маячила фигура Джозефа. Значит все пока в порядке, да и со стороны монастыря было тихо.

Переодевшись, Соня ждала сестру, все время, выглядывая в слабоосвещенный коридор. В ночной тишине остро слышались любые звуки от потрескивающих свечей до изредка поскрипывающей двери. И тут в конце коридора замелькала тень, а за ней еще одна. Соня, выругавшись сквозь зубы, приготовилась одним ударом остановить бегущую впереди фигуру. Но куда там. Фигура замерла, и колеблющейся свет факела выхватил в темноте каштановые волосы и криво усмехающийся рот. Соня сразу узнала ее — послушница, что заговорщицки шепталась с кучкой девушек. Она исчезла и за ней появилась, злобно рыча, Лэйла. Ее руки скользнули именно в том месте, где только что засветилась голова преследуемой.

— Они становятся с каждым разом все проворнее, — Соня подошла к сестре.

— Она всего лишь отвлекающий маневр, — не без труда вырвав решетку с окна, Лэйла как могла, протиснулась в узкое окошко. — Они в саду! Скорее!

Девушки успели почти вовремя, когда шесть послушниц одна за другой исчезали под землей.

Ноздри шумно втягивали воздух. Да… Она ведет к нему еду. Этих молоденьких и сочных «ягнят». Шершавый язык облизнул клыки. Оборотень ждал в предвкушении, и ему было абсолютно безразлично, что в нос лезет присутствие других особей.

Оказавшись за стенами монастыря, Соня послала сигнал. Ник, переглянувшись с Джозефом, ринулись по направлению исчезающих запахов. Как назло поднялся ветер, да и не в их сторону. Замелькали снежинки, и оставалось только надеяться, что не начнется метель. Лэйла вмиг настигла послушно идущих девушек и ожидающий во тьме леса оборотень, не стал ждать. Выступая, он издавал глухое рычание и на появление Лейлы отозвался угрожающим рыком. Подоспевшая Соня встала, не раздумывая на защиту сбившихся в кучку девушек. Ее шерсть встала на загривке дыбом, а глаза метали искры.

— Какая приятная неожиданность, — захихикала ведьма, смело выступающая впереди черного силуэта. — Я не думала, что будет так весело!

Лэйла ринулась на эту усмехающуюся фигуру, однако ведьма, испугавшись, поспешила спрятаться за оборотнем. Тот, махнув лапой, попытался зацепить Лэйлу, но та смогла увернуться, ощутив шерстинками его когти. В это время как раз подоспели Ник с Джозефом. Заметив такое неравенство, ведьма поспешила скрыться и когда, убегая, она наткнулась на Рафа, тот лишь улыбнулся.

— Ты!? — только и успела воскликнуть ведьма.

— Как ни странно, — ответил демон оторванной голове.

Наблюдая за разворачивающейся сценой на небольшой полянке, Раф не спешил присоединиться. Ведь это всего лишь начало. Услышав треск позади себя, демон поспешно исчез. Оказавшись рядом с Соней, он вновь исчез вместе с ней и остальными послушницами. И словно по сценарию на сцену выступил тот, кто поистине ждал. Это было настолько неожиданно, что охотники на миг застыли. Так значит их было двое… Но прибывший был не так

1 ... 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горечь прошлого - Юки Вольф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горечь прошлого - Юки Вольф"