Вилли. – Я рад, что ты не боишься пауков.
– Или крокодилов.
– Представь, какие они были бы большие.
Энди хихикает:
– С динозавра.
Все, кроме Сержа, немного неловко смеются. Хелла надеется, что это успокоит тревогу брата, но, судя по его окаменевшему взгляду, надежды мало.
– Смотри, Серж. – Мэгги подходит к пятнистой голубой свинье. Она обхватывает руками одну из её передних ног. – Какая миленькая хрюшка.
Серж глядит на неё так, будто она умом тронулась.
– Ты тоже можешь это сделать, давай же. Они ничего плохого не делают.
Серж трясёт головой.
Свинья наклоняет голову к Мэгги и нюхает её волосы. Девочка прыскает от смеха.
– Щекотно!
Хелла, Энди и Вилли тоже подходят каждый к своей свинье. Хелла выбирает ту, что в фиолетово-жёлтую полоску. Свинья, которая, по крайней мере, в три раза выше её, смотрит на неё добрым взглядом и тихонько похрюкивает. Она не вполне уверена, что хочет к ней приближаться. Свиньи, может, и выглядят безмятежно, но всё же животные принадлежат этому странному отелю. Кто знает, во что они могут превратиться. Но как и остальным, ей хочется показать Сержу, что бояться нечего. Она поглаживает фиолетовую ногу, толстую, как ствол дерева, и ощущает ладонью щекочущие волоски. От свиньи вовсе даже не воняет, она пахнет совсем не грязью, а хвоей и мхом.
Серж однако стоит не шелохнувшись и не сводит встревоженных глаз со свиней.
Одна из свиней подходит к нему. Серж поспешно отступает назад.
– Серж, – говорит Хелла, – или эти милашки, или осы. Как ты думаешь, кто страшнее?
Серж от всего сердца вздыхает.
– Они… они слишком большие, и они с-смотрят прямо на меня.
– Потому что они не понимают, что ты их боишься, братик.
– Знаешь, – Мэгги подходит прямо к Сержу, – что Энди прошептал мне на ухо перед тем, как я поднялась на сцену?
– Ч-что?
– Что твой худший страх – он у тебя в голове. Воображение всегда страшнее, чем реальность.
Серж моргает.
– Что?
– Это как смотреть страшный фильм. Это не по-настоящему, ты в безопасности, они ничего тебе не могут сделать.
– Да, н-но…
Мэгги берёт Сержа за руку.
– Пойдём, я помогу тебе.
Серж позволяет увести себя. Хелла подозревает, что он не хочет плохо выглядеть в глазах Мэгги. Она примерно одного с ним возраста и тем более девочка, так что, разумеется, он не хочет, чтобы она считала его трусом.
Они медленно подходят к большой жёлтой хрюшке. Серж ахает и, судя по его напуганному виду, предпочёл бы убежать.
– Сначала пальцами, – говорит Мэгги, поднося его руку к ноге свиньи.
Хелла впечатлена поведением Мэгги. Для такой маленькой девочки она демонстрирует немалое знание людей и относится к страху Сержа с чувствительностью и пониманием. Она не видела прежде её с этой стороны. Иногда люди могут приятно удивить.
Серж дотрагивается до хрюшки кончиками пальцев и тут же быстро отдёргивает руку. Животное хрюкает, и мальчик отшатывается назад.
– Ничего страшного, – утешает его Мэгги. – Видишь, она ничего не сделала. А теперь всей рукой.
Серж дрожит всем телом, но теперь кладёт ладонь на жёлтую шёрстку.
– Хорошо.
Свинья снова хрюкает. Серж вздрагивает, но на этот раз не отступает назад.
– Погладь её, ей это понравится.
Немного неуверенно он делает то, что говорит ему Мэгги.
Хелла улыбается. Она гордится своим маленьким братом. Она помнит тот случай, когда Серж обходил стороной плюшевую свинку с большущим бантом в магазине игрушек. А теперь посмотрите на него! Он гладит свинью, у которой голова больше его самого!
– Тебе хватит смелости обнять её?
Короткий кивок. Серж нерешительно обхватывает ногу свиньи руками. Хрюшка наклоняет к нему голову. Мальчик зажмуривает глаза, когда она нюхает его волосы, но не разжимает руки.
И вдруг Серж держит только воздух. Он валится вперёд и едва успевает сориентироваться, чтобы не упасть на пол.
Свиньи исчезли.
– Ура! – Мэгги в победном жесте поднимает вверх руки. – У тебя получилось, Серж! Это оказалось проще, чем ты думал, правда?
Серж надувает грудь и улыбается.
Хелла смотрит на дверь. И да, там новое послание:
ПОЗДРАВЛЯЕМ, ИГРОК 4.
ЗАРАБОТАНА ПОДСКАЗКА ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ СПАСТИ ВАШИХ РОДИТЕЛЕЙ.
ЧЕТВЁРТАЯ ПОДСКАЗКА:
ПРИГОТОВЛЕНО С ЛЮБОВЬЮ
КАЖДЫЙ ДЕНЬ И НЕ РАЗ,
НО ТАК И НЕ ПОПРОБОВАНО
Энди вздыхает.
– Я до сих пор не понимаю этих загадок, а по правде, и думать о них не могу, потому что теперь моя очередь.
Глава 26
Они снова стоят в коридоре.
Хелла как раз задумывается, чего боится Энди, когда… Плеск воды? Шёпот волн?
– Похоже на звук моря, – замечает Вилли. – Но не может быть, а?
– Разве что отель не просто поднялся в воздух, но и полетел к побережью? – удивляется Мэгги.
– Нет, это не так. – Энди подходит к двери. – Это вода, но она не снаружи. Это в комнате, потому что это мой страх.
Мэгги кивает.
– Ах да, ты ведь чуть не утонул во время поездки в Австралию в прошлом году. С тех пор ты опасаешься плавать даже в бассейне. У тебя записка от врача, чтобы тебя не заставляли плавать в школе.
Хелла указывает.
– Вон смотрите, на двери появляются буквы!
ИГРОК 5,
ПОСЛЕДНЯЯ ПОДСКАЗКА НАХОДИТСЯ
НА ДНЕ БАССЕЙНА
Энди так сильно выдыхает, что волосы у него на лбу подлетают вверх.
– Я ждал этого. Ну я пошёл… надеюсь.
Он открывает дверь, и остальные заходят за ним следом.
Хелла немедленно чувствует привычный солёный запах моря. Она и ожидает увидеть море, но вместо этого там громадный стеклянный аквариум – размером по меньшей мере с дом. Как и в прошлый раз, со свиньями, она недоумевает, как он поместился в комнату. Но ясно, что протяжённость пространства в этом отеле подчиняется иным правилам, чем в других, нормальных зданиях. В зависимости от того, что требуется, комнаты подстраиваются, словно по волшебству, да и потолок в этой комнате, по крайней мере, на три этажа выше, чем должен быть.
Вода в бассейне ярко-голубая, и от одного борта до другого перекатываются пенные шапки. Точно так же, как на обычном пляже, здесь дует сильный свежий ветер, несмотря на то что они в комнате. В аквариуме плавают рыбы всех цветов, а дно покрывают водоросли и морские растения, чьи ветви вытягиваются на несколько метров. Что-то поблёскивает на дне, но из-за волн и морских растений непонятно, что это такое.
Высокая лестница ведёт на верх бассейна, но с внутренней стороны ступеней нет. Так как же Энди выбраться, недоумевает Хелла.
Энди отвечает на незаданный вопрос:
– Надеюсь, аквариум