Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
бывал там, мне всегда были рады.
— Правда? Никогда не встречала вас.
— Не встречала, верно. И я тебя не встречал, о чём теперь сожалею. Ведь я пропустил такую красоту.
Люра вновь смутилась и ничего не ответила. Ей было странно слышать комплименты от незнакомца. Да ещё и такого странного.
— А вы откуда?
— Я из прекрасного места, где не бывает тьмы и холода. Когда-то и я был прекрасен. Теперь же вынужден скитаться.
— Что с вами произошло?
— Меня предали. Мой господин, он изгнал меня и сменил на другого. Это было трагедией. Но я справился. Когда-нибудь я отомщу.
— Сочувствую вам.
— Не стоит. Сочувствие не поможет мне.
— А что тогда поможет?
— О, чудесный вопрос. Что поможет? Перед этим нужно ответить на вопрос: «А что я хочу?» Я хочу вернуться назад. В то прекрасное место. Но господин меня не пустит. Ведь он слишком зол и коварен. Поэтому я должен его победить. А для победы мне нужна армия… А потом война…
— Вы говорите страшные вещи.
— Не более страшные, чем наша жизнь. Люди страдают, умирая в нищете и голоде, болезнях и одиночестве. Всё в этом мире страшно, и страшно потому, что господин наш зол. Это я и хочу изменить.
— Боюсь, я вас не понимаю…
— Как и все.
Пул Кра посмотрел Люре в глаза. Его взгляд был проницателен, глубок, он вызывал краски на лице девушки. Его глаза были красивы и умны, они были гораздо старше самого Пул Кра. Люре казалось, что он видит её, как дно прозрачного ручья, что она понятна ему также, как звёздное небо волхвам. И это чувство наготы пугало и притягивало одновременно. Люра не сдержалась и отвела взгляд.
Очень скоро стемнело, и все задумались о месте для ночлега. Пул Кра нашёл небольшую рощу на обочине дороги, там и решили сделать привал. Для костра были необходимы дрова. Поэтому странник и Ли-а отправились за ними, а девушки остались наедине.
— О чём говорили? — спросила Клара.
— О всяком. Он был достойным человеком, а господин предал его. Теперь он вынужден скитаться. Он совсем один, — говорила Люра с жалостью.
— Забавная история.
— Ничего не забавная. Мне так жаль его.
— Дурочка. Я так тебе скажу, я не знаю, кто он и откуда, но знаю одно. Мои чувства мне никогда не врали. И сейчас они встревожены. Поэтому будь осторожна с ним. От него веет бедой.
— Ты просто завидуешь.
— Думай, как хочешь. Я всё сказала.
Дальше они сидели и молчали. Суровая тишина давила на всех. Было темно, а Ли-а и Пул Кра всё не возвращались. Но наконец, он появился. Стоп. Почему лишь он? Пул Кра. Он был один. Он нёс охапку брёвен.
— А где Ли-а? — спросила Клара.
— Он ушёл. Сказал, что сам доберётся, — как-то небрежно отвечал странник.
Клара не поверила, но промолчала. Люра тоже не стала ничего говорить, хотя, надо признаться, тень сомнения промелькнула и в её голове. Странник очень быстро разжёг костёр, поэтому все уснули в тепле. Либа легла рядом с Люрой. Им было лучше вместе.
— Либа, чем ты занималась у себя дома?
— Я работала. Мама каждый день заставляла меня носить воду, кормить животных и стирать одежду. Иногда я помогала отцу пасти овец. Иногда готовила и убиралась. Мы жили небогато. Трудиться нужно было каждый день. А каким было твоё детство?
— Моя семья тоже не была богатой. Мой отец плотник. Он помогал в строительстве и вырезал всякие красивые штуки. Но в детстве я не много работала. Я самая младшая. Меня все любили, холили и лелеяли. Оказалось, что это плохо… Мои сёстры мне завидовали, их никогда так не ценили, поэтому они возненавидели меня. Их шутки и издевательства были единственным злом в моей жизни. Но я их не осуждала, я понимала их боль. Я любила их.
— Это очень грустно…
У Люры покатилась слеза по щеке, и она её быстро вытерла.
— Грустно, да. Но было и много хорошего. Были дни, когда я с отцом рано утром отправлялась на рыбалку. Он учил меня ловить рыбу…
— Да ты что? И как это было? Расскажи, я никогда не рыбачила.
— О, это было чудесно. Пока все спали, мы шли на берег. Где друзья отца уже были готовы. Мы отплывали на лодке и закидывали удочки, специальные палки с леской и крючком на конце. И так мы сидели. Ждали улов. За это время всегда можно было поговорить с отцом. Он рассказывал о своей молодости. Он отлично шутил. Я хохотала так, что говорили, что я всю рыбу распугаю. Но я помню, что я всегда что-то ловила. Потом мы возвращались домой, где готовили свежую рыбу. Ужин был особенно вкусным в те дни, мы собирались всей семьёй и веселились. Тогда я даже забывала о вражде с сёстрами. Но теперь… теперь… их нет. Никого. Их всех убили.
Люра заплакала. Либа обнимала и гладила её, пытаясь утешить. Но это было невозможно. Она успокоилась сама со временем.
— Мой отец, когда я ему жаловалась на боль в ногах, — пыталась сказать что-то утешающее Либа, — говорил, что чтобы жить, нужно страдать.
Люра ничего не ответила, лишь задумалась. Ещё несколько мгновений подруги разговаривали, но потом сон окутал их. Они видели, как Пул Кра сидел возле костра и следил за ними своим томным взором. Но никто не стал придавать странностям этого человека никакого значения.
Люре снился Одис. Во сне он не оставил её. Он был вместе с ней, на лодке. Они плыли и смотрели друг на друга. Одис любил её, заботился о ней. Он целовал её, её одну. И никого больше. Люра смеялась и улыбалась с ним. Было солнечно и безветренно. Кусты на берегах реки расцветали, когда лодка проплывала мимо. Влюблённые обнимались и разговаривали. Люре были сладки слова Одиса, ей льстило его внимание. Но потом всё стало исчезать. Яркая картинка стала расползаться. Люра пыталась хвататься за лоскутки сновидения, она не хотела возвращаться в реальность. Но вот всё померкло, и снова одиночество. Холодное и пустое. Но так лишь казалось. Одинокой Люра не была. Вспышка света озарила тьму. Это Светл Свет пришёл.
— Привет, Свет! — обрадовалась Люра.
— Мир тебе, дитя! — звенел в ответ Светл.
— Зачем ты пришёл?
— Предупредить, что ты в опасности. Этот странник, что он сказал тебе? Кто он?
— Странник? Ох, Свет, тебе не стоит о нём беспокоиться. Это чудесный человек, он спас меня.
— В этом мире полно лжецов. Но такой искусный, как он, лишь один.
— О чём ты
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54