приходится.
Все молча наблюдали за действиями чужаков. Никто не решался спровоцировать их на атаку. Все понимали — в храме дети, слабые вдовы, которые опаснее кухонного ножа ничего в руках не держали. Они попадут под удар. И даже вступи мы сейчас в бой, что горстка женщин против маленькой армии генерала?
Мы проиграли, не успев обнажить свои клинки.
Мужчины заходили за спины жриц и послушниц, окружая нас в плотное кольцо.
Ксани поднялась и придвинулась ко мне. Арида же, пока была возможность, бросилась к своим дочерям. На ее лице был неподдельный ужас.
Воинов становилось все больше, а круг жриц сужался и все это в полном безмолвии.
Мужчины заполнили все пространство. Их было как минимум втрое больше, чем нас.
В тяжелых потертых в боях кожаных куртках, в металлических нашивках на штанах и прочных сапогах они казались несокрушимыми.
Я сглотнула, понимая, что этот враг — не оборванцы-дезертиры и не разбойники из деревенских. Эти куда страшнее и сильнее будут.
Наконец, на входе показался крупный воин. Он даже рядом с остальными мужчинами казался настоящим гигантом. Его силуэт занял весь дверной проем. Солнце ореолом освещало массивную фигуру. Сделав несколько шагов в полумрак храма, военачальник встал между двух стоек с факелами, демонстрируя всем свое лицо. Я затаила дыхание. На правой стороне лица мужчины отчетливо виднелся глубокий рубец. Темная борозда начиналась над бровью дракона и спускалась по щеке вниз, разделяя подбородок пополам.
Он жутко скалился, пугая еще больше. Кажется, ему и меч из ножен доставать не нужно. И так уже все прониклись мощью непрошеного гостя.
Дети, глядя на него, медленно пятились, заходя за спины женщин. Воины, что стояли по кругу, пугали их куда меньше.
Я быстро обвела взглядом жриц. Они стояли, вытянувшись по струнке, и таращились на него, выжидая дальнейших действий генерала.
Некоторые заметно кривились. Это слегка смутило. Я бы не назвала мужчину страшным или уродом, как преподносилось нам.
Нет.
Но... Стоило взглянуть в его черные глаза, как в душе похолодело. Лед, отрешенность, безразличие. Мне легко верилось, что он, не дрогнув, спалит здесь все и всех.
— Что тебе нужно, генерал Ярвен? — отмерла верховная. — Зачем ты явился в нашу общину? Разве мы нападали на драконов или в чем-то чинили им неприятности?
Жрица сохраняла видимое спокойствие, но было заметно, как дрожат кисти ее рук.
Он с интересом взглянул на нее и прищурился. Усмехнулся. Шрам стал заметнее. Он будто нарочно демонстрировал его. Что ранение было нанесено магией и гадать не надо. Раз уж за столько лет не смогли залечить.
Я представила, как он ненавидит весь наш род.
А в храме сейчас находились лишь магички да простые женщины.
— Генерал Ярвен, что привело тебя к нам? — голос верховной стал звонче. — Чем мы обязаны столь высокому гостю?
— Что же так негостеприимно, женщина? — Дракон двинулся вперед, пристально рассматривая послушниц. — Явился я не просто так, а по важному делу...
— Какое у нас с вами может быть дело?
— У нас, конечно, никакого, а у меня важное...
Он поднял указательный палец, приказывая верховной замолчать. А сам по кругу обходил толпу, всматриваясь в закрытые платками лица.
Мы, застыв, как завороженные следили за каждым его шагом, за каждым движением.
— Все, магичка, — шепнула Ксани, — вот и причина, по которой Яника не приняла нас. Зачем мы ей мертвые?!
— Думаешь, убьет? — шепотом поинтересовалась я.
— Я видела, как драконы уничтожают наши селения. Плевать им — дети или женщины. Вырезают всех. Безжалостно и подло. Так чем этот лучше?
Слова оборотницы меня напугали еще больше.
Ярвен остановился и обернулся на нас. Нет, слышать он не мог, я была в этом уверена. Но он отчего-то таращился, не мигая несколько мгновений. После тряхнул головой и снова обратился к верховной:
— Я ищу молодую женщину с голубыми глазами и золотыми локонами. Красивую. Сейчас ей должно быть около двадцати. Она жива. Я слышал о ней от других жриц. Вы хорошо прячетесь, я долго искал. Долго шел по следу от одного храма на юге к другому. Потом на запад, оттуда уже на север. И что-то мне подсказывает — она здесь. Отдадите мне ее сами, и я просто уйду. А нет... Останетесь в этом храме пеплом на полу. Я слишком устал рыскать по лесам. Я пересмотрел вас столько, что уже тошнит от ваших платков. Проще вырезать одну за другой, чем гоняться за призраком.
— Ни одна жрица не выдала бы нахождение своей сестры, — возмутилась верховная.
— Ой, женщина, — рявкнул он, — да стоит поднять над костром трепыхающуюся какую-нибудь девчушку, так такие трели начинают петь. Языки развязывать я умею.
Испугавшись не на шутку, я резко обернулась на Ариду. Прижимая к себе дочерей, она старательно прятала их под плащ, словно это могло спасти. Остальные послушницы и просто обитательницы храма делали то же самое.
— Мы не выдаём своих, генерал, — упрямилась верховная, но видно было, как ее мелко трясет. — К тому же наши головы скрыты, мы не знаем у кого какие локоны.
— Значит, вы снимете эти тряпки с головы или это сделают мои люди. Или я получаю девушку, или смерть всем.
— Но среди нас ее может и не быть! — жрица теряла самообладание.
— Значит, вам очень не повезло, женщина! Снять платки! — жуткий мужской бас разнесся по храму. — Мне нужна лера Астрид Фахар! Досмотреть каждую!
— Не нужно! — выкрикнула я, обмирая от ужаса и одновременно дикого облегчения. — Астрид Фахар — это я!
Потянувшись, я стащила с головы невзрачный платок. На плечи тут же упали яркие светлые волосы цвета спелой пшеницы.
Дракон замер и повернулся в мою сторону. Казалось, он был искренне удивлен.
Его взгляд медленно прошелся по мне. На мгновение с лица мужчины исчезло выражение крайнего высокомерия, и появилась некая растерянность. Будто он не ожидал меня увидеть.
Так может, и не знал генерал, что я среди этих женщин?!
Дракон моргнул, зрачки его темно-карих очей расширились и запульсировали. И вдруг вытянулись в едва различимую полосу. Мужчина повел носом, словно принюхиваясь.
Я моргнула и внезапно