* * *
Позже, когда Янка и Йохан уже ехали лифте своей многоэтажки, их лица всё ещё оставались разгорячёнными. Прислонившись к стенке, Янка с трудом произнесла:
– Я совсем без сил, ты тоже?
– Вовсе нет, – ответил, улыбаясь, Йохан.
Их настолько переполняли эмоции, что они даже не обратили внимание на какого-то человека с огромным букетом цветов, ехавшего с ними в лифте. Только когда он вышел на девятом этаже, они заинтересовались им, увидев – прежде чем двери лифта снова закрылись, – что он направляется к двери квартиры фрау Тоссило.
– Это ещё кто такой? – хихикнул Йохан. – У фрау Тоссило появился ухажёр?
– Она нам ничего об этом не говорила, – отозвалась Янка.
– Я бы на её месте тоже этого не сделал. А ты бы стала ей рассказывать, что втрескалась в Марлона?
Янка наступила брату на ногу.
– Болван!
Десятый этаж. Лифт снова открылся. Они услышали, как этажом ниже незнакомец срывает упаковку с букета, бормоча:
– Ну, давай же, открывай!
– Стоило Курмо один день не прийти домой, и она уже приглашает в гости разных типов, – прошептал Йохан, ухмыляясь и жестом подзывая Янку к лестнице.
Как можно тише они спустились на несколько ступенек и увидели массивную спину гостя. Он уже снял пальто, повесил его на руку и одёргивал пиджак. Затем вновь нажал на кнопку звонка. На этот раз дверь открылась. Фрау Тоссило выглядела довольно ошарашенной. Или напуганной. Точно не определишь.
– Добрый вечер, фрау Тоссило. Надеюсь, вы меня ещё помните? – поздоровался незнакомец, вручая ей букет.
– Э-э, д-да. Э-э, конечно, но почему… – пролепетала фрау Тоссило.
– Я здесь по делам. Вот и подумал: не зайти ли, чтобы лично поинтересоваться, довольны ли вы нашими шерстяными изделиями, ну и вообще как у вас дела. Может, вы позволите мне войти? Или я не вовремя? – спросил гость.
Сначала фрау Тоссило заморгала, затем неловко улыбнулась, потом её шея покрылась красными пятнами, и наконец она произнесла:
– Да, э-эм… почему бы и нет?
И впустила Петера-пледа в свою квартиру.
27. Телефонный разговор
Примерно в то же самое время в другом высотном здании, в другой стране, в просторный конференц-зал вошёл неизвестный с пепельными волосами и тонкими губами. Прижав к уху мобильный телефон, он сел в чёрное кожаное кресло. Сел так, будто ему некогда рассиживаться и он готов в любой момент снова вскочить. Он развернул вращающееся кресло лицом к окну, занимавшему всю стену от пола до потолка. Хотя смотреть оказалось особо не на что: стемнело, и озеро, на которое выходил фасад здания, выглядело просто как чёрный ледовый каток.
– Шерп Сарвас! – почти не разжимая тонких губ, выдавил наконец неизвестный, слегка отводя от уха руку с телефоном. – А теперь помолчите и послушайте меня! Я ведь сказал вам, что наш сотрудник займётся этим в Берлине. Он уже там.
Говоривший ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
– Да, мы признаём, что яркий чемодан – это наша идея. Вашей вины в этом недоразумении нет. Но теперь он снова у нас, и коробка, и содержимое остались нетронутыми. Как вы себе это сейчас представляете? Нужно сначала всё проверить: а если это животное ещё в яйце? А вдруг вы ошибаетесь! Может, ваши расчёты сроков оказались не совсем точны. Если это чудовище должно вылупиться только через два месяца, а мы уже сейчас разобьём яйцо, то просто своими руками всё разрушим, вы понимаете это?
Видимо, его собеседник не понимал, потому что тонкогубый почти зарычал:
– «Блэк Вест» не допускает опрометчивых действий. Мы придерживаемся строгой системы. Вы получите ваши деньги, шерп Сарвас!
Он расстегнул ещё одну пуговицу на рубашке, перевёл дыхание и заставил себя снова заговорить спокойным тоном.
– Даю вам слово. Мы позаботимся об этом.
Последовала долгая пауза. Было слышно только дыхание тонкогубого.
– Что, простите? – внезапно вскричал он. – Импринтинг? И что это означает? Если он вылупился, то уже навсегда привязан? К этой фрау? Ну, слишком быстрый его рост для нас не проблема. Пока это существо ещё податливо, всё будет в ажуре. Тогда мы ему мозги ещё вправим!
Тонкогубый вскочил с кресла, прошёл вдоль стеклянной стены, скользнул пальцем по мини-дисплею на раме окна, чтобы опустить автоматические жалюзи.
– Мы свяжемся с вами, как только появятся новости! До свидания!
Он понаблюдал, как его отражение в тёмном стекле исчезает за скользящими вниз жалюзи.
Внезапно его тонкие губы растянулись в широкой улыбке. Привязан к этой фрау? Возможно, это совсем неплохо. Нет, пожалуй, это лучшее, что могло произойти! Привязанность сделает дракона уязвимым. Необходимо лишь небольшое воздействие, и это животное будет есть из его рук. Он быстро набрал сообщение:
«Покрасьте каменный вольер и все железные цепи в зелёный цвет! Сделайте в центре пуленепробиваемую стеклянную комнату с железобетонной задней стеной. Купите кровать».
Он подошёл к большому зеркалу возле двери. Посмотрел в свои бесцветные ястребиные глаза, потом опустил веки с редкими ресницами и пробормотал:
– Плевать, вылупится ли дракон из возвращённого яйца или, как опасается Шерп, дамочка каким-то образом обвела нас вокруг пальца и животное уже с ней…
Изобразив пальцами пистолет, он медленно навёл его на своё отражение и вновь открыл глаза.
– Вот оно – будущее. «Блэк Вест» – владыка завтрашнего дня!
Он издал шипящий звук, изображая выстрел, громко захохотал, выключил свет и вышел из комнаты.
28. Нервы на пределе
Наступила суббота. Янка лежала в кровати, листая книгу о воздушной акробатике, мысленно проделывая каждое упражнение из неё. Ей сегодня предстояла дополнительная тренировка, потому что в следующие выходные они едут на встречу молодёжных цирковых трупп. Йохан всё ещё спал, когда его мобильник завибрировал.
«Привет, ребята! Курмо вернётся только сегодня ночью, но не могли бы вы прямо сейчас зайти? Будет очень мило с вашей стороны», – писала фрау Тоссило.
– Во даёт! Ещё только половина девятого. Может, она хочет познакомить нас со своим Ромео-с-букетом, пока он не откланялся? А иначе зачем она нас будит? – ругался Йохан, зевая.
– Отключай на ночь мобильник. – Закрыв книгу, Янка вскочила с кровати. – Тогда никто не разбудит.
Йохан тоже хотел встать, но тут же со стоном повалился на подушку.