минут. В эти четыре фильма хорошо уложилось все содержание романа. Ценно то, что авторы сценария Авдотья Смирнова и Александр Адабашьян отнеслись к тексту очень бережно и внимательно. Ничего не упустили и даже кое-что добавили.
Но все «добавки» были совершенно в духе романа, например, такая: Катя Одинцова (младшая сестра Анны) читает Аркадию (другу Базарова) письма его умершей маменьки, адресованные их с Анной матери, сохраненные в семейном архиве. Чудесная деталь! Действительно соседи общались, и часто посредством писем, если жили не очень близко…
И таких золотинок много.
Уморительная репетиция Кати и Аркадия сцены из «Отелло» или вполне драматическая сцена с кольцом, которое Анна Сергеевна Одинцова дарит умирающему Базарову. Оно возвращает нас к кольцу, полученному Павлом Петровичем Кирсановым, оппонентом Базарова, от его возлюбленной, книягини Р. Базаров, как и Павел Кирсанов, оказался «жертвой» женской любви, и это кольцо связало какой-то таинственной связью двух таких разных, не терпящих друг друга персонажей, разночинца-материалиста новой закваски и дворянина-идеалиста закваски старой.
Базаров — Александр Устюгов
Отец и сын Кирсановы — Анатолий Васильев и Александр Скотников
Вообще в фильме превалирует как раз эта — любовная тема. Весь он выстроен как рассказ о человеке, считающем, что в жизни нет ничего «высокого» — красоты, искусства, любви, наконец. Этот человек далек от поэзии — не знает даже Пушкина, его символ веры — наука, причем наука, очищенная от идеологии и философии, наука механистическая.
Любовь для него — физиология, от женщины он хочет добиться «дела», иначе она ему неинтересна. И вот этот человек, наделенный большим умом, внутренней силой и огромным самомнением, подкрепленным верой окружающих в то, что ему суждено нечто великое (всем ясно, что не на медицинском поприще, но автор здесь не идет дальше намеков), терпит фиаско. Его стройный мир рушится — он не может совладать с чем-то, что сильнее его, — с охватившим его чувством.
Предмет его любви — богатая дворянка, умная, красивая, свободная, с обольстительными плечами. Но ей он интересен только как еще одна жертва, она птица другого полета, и мужлан Базаров нужен ей разве что как новое лицо в скуке ее размеренно-комфортной жизни. Как человек умный, он понимает, что здесь «не обломится», и Тургенев, скорей всего, с неким злорадством показывает нам, как в итоге схожи муки Павла Кирсанова и Евгения Базарова. Последний погибает, заразившись трупным ядом при вскрытии больного крестьянина, и у читателя остается стойкое впечатление, что герой, если не сам накликал на себя смерть, то был ей рад.
Павел Кирсанов — Андрей Смирнов
Написала «герой», так как именно из-за фигуры Базарова Тургенев начал писать свой роман, именно «нигилист», в представлении и его, и первых читателей, был его главным лицом. Но вот в последних «Вопросах литературы», «героями» романа называются старички Кирсановы и Аркадий. Автор считает, что Тургенев на их стороне, что он показывает их победу над Базаровым. Я с этим не соглашусь. Но фильм в какой-то степени созвучен именно такой трактовке.
Уж больно красиво поданы братья Кирсановы! Павел в исполнении Андрея Смирнова — человек редкого изящества и благородства; будучи аристократом, он в то же время буквально заставляет брата жениться на крестьянке Феничке, в которой видит сходство с княгиней Р. Все это, конечно, есть у Тургенева, но, когда видишь на экране такого Павла Петровича, поневоле проникаешься к нему уважением. Тем более, что Базаров у Дуни Смирновой вовсе не та «сумрачная, дикая и большая» фигура, которая «до половины выросла из почвы»…
Базаров из фильма поначалу вообще представляется «мелким бесом», такой он с виду незначительный. Что у этого Базарова есть, так это пренебрежение к людям и злость, которая в конце концов касается даже его друга Аркадия в сцене нешуточной драки «друзей» возле стога. Да не драки — почти убийства, когда Базаров, «сверкнув очами», хватает Аркадия за горло — и только Василий Иванович, пришедший звать юношей «вкусить плодов земных» (еще одна удивительная роль Сергея Юрского, сыгранная в паре с женой, Натальей Теняковой, очень естественно перевоплотившейся в Арину Власьевну, супругу лекаря и мать Базарова), прерывает эту драматическую сцену.
Аркадий и Катя (Дарья Белоусова)
Что не очень убедило. Титры фильма сопровождаются картинкой: женские руки перебирают цветы для вазы, каждый раз разные. Это хорошо. При этом звучит романс — и вот романс показался мне невыразительным, как-то пискляво исполненным, притом, что сама задумка понятна — приезд Базарова, отрицающего красоту, ложится на быт дворянских усадеб, где поют дуэтом под аккомпанемент фортепьяно, где читают Пушкина и играют на виолончели…
Аркадий и Анна Одинцова (Наталья Рогожкина)
«Крестьянский вопрос» в этой версии особенно не затронут. Ну да, Базаров разговаривает с крестьянами, но при всем том, что его дед «землю пахал», особенной доверенности к «барину» мужики не испытывают, разве что Феничка уважает в нем лекаря, вылечившего больного Митю.
Феничка — Екатерина Вилкова
Прекрасна сцена смерти Базарова. Единственное замечание: не стоило показывать двух несчастных стариков-родителей в фас, мне кажется, было бы лучше показать их склоненными над могилой. А снежное поле, по которому они идут к кладбищу и по которому уезжает за границу Павел Петрович, — чудесная режиссерско-операторская находка.
Теперь вопрос: почему Тургенев мог только намеком сказать о деятельности Базарова?
Вспомним: роман писался в 1861 году, опубликован в «Русском вестнике» в 1862-м, действие его начинается 20 мая 1859-го. Во всех учебниках это время обозначено, как «предреволюционное».
Шквал народных волнений пошел на спад только после царского манифеста о «даровании свободы», тогда же, под сурдинку, начались репрессии против разночинцев-демократов.
В числе первых арестовали Чернышевского, арестовали бы и Добролюбова, также сотрудника СОВРЕМЕННИКА, да он успел в 25 лет умереть от чахотки. Именно в него, скорей всего, метил Тургенев, когда за границей, на английском острове Уайт, начинал писать свой главный роман.
Добролюбов Тургенева раздражал — и своими повадками, и своим видом и откровенным пренебрежением. Лучший критик эпохи, Добролюбов в своей рецензии придал революционный смысл роману Тургенева «Накануне». Автор писал об освобождении братьев-болгар, а Добролюбов дал названию новый — революционный — смысл, написав статью «Когда же придет настоящий день?» Тургенев позднее назвал добролюбовскую статью о романе лучшей, но в момент ее появления