Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Танцующий ангел - Элизабет Кейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцующий ангел - Элизабет Кейли

193
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцующий ангел - Элизабет Кейли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

Лежа на кровати и следя за причудливыми узорами, которые рисовали фонарь и ветви за окном, Джаннет молилась, чтобы хоть одна слеза облегчила ее горе. Но небо было скупо сейчас на влагу. Даже дождь прекратился, хотя, казалось, не кончится никогда.

Когда уже совсем стемнело, Джаннет поднялась с кровати и пошла в ванную принять душ — скорее по привычке, чем по желанию. Горячие струи воды ударили по ее молодому и красивому телу, и Джаннет подумала, что хорошо бы смыть с себя всю ту грязь, которой она поросла за сегодняшний день. Она с силой принялась тереть себя самой жесткой мочалкой, но и этого казалось ей мало. Хотелось сорвать кожу, чтобы потом обрасти новой, твердой, как чешуя. Чтобы все зло, которое в будущем могли ей причинить, отскакивало бы от нее, как от брони.

Джаннет закуталась в махровый халатик и пошла в гостиную. Она включила телевизор в надежде забыться в глупой комедии, но воспоминания о том, как они сидели в этой гостиной с Эмм, как смотрели телевизор и болтали или обсуждали кинозвезд, разбудили в ней боль, которая резала ее душу острым скальпелем.

Она выключила телевизор и пошла в свою комнату. Легла, но, несмотря на то что устала Джаннет неимоверно, сон не шел. И Джаннет впервые по-настоящему задумалась о том, что же ей делать дальше.

То, что с этой квартиры надо уезжать, казалось ей несомненным. А вот что делать с работой, она не знала. Конечно, дядя не бросит ее на произвол судьбы, но быть нахлебницей Джаннет совсем не хотелось. Меньше чем через год она получит наследство, однако оно на самом-то деле не так уж велико. И очень скоро — Джаннет хорошо себя знала — утечет как вода сквозь пальцы. Надо искать работу. Но какую? Умеет-то она немногое: танцевать, хорошо считать ну и неплохо владеет французским.

Танцевать она теперь не будет до конца жизни, в этом Антонио был прав. С математикой не свяжет себя ни за что. Остается… А что, подумала Джаннет, это довольно перспективно и престижно. Дядя будет рад, что его непутевая племянница взялась за ум. Только пусть подыщет мне колледж где-нибудь на Аляске. А впрочем, Пенсильвания, Кентукки или Джорджия тоже вполне подойдут. Главное, чтобы подальше от Калифорнии. И от Антонио.

Завтра же позвоню дяде, подумала Джаннет и вновь принялась рассматривать игру теней и света на потолке.

8

Джаннет смогла уснуть только под утро, когда серые предрассветные сумерки окутали землю.

Щелчок замка не разбудил ее, как и шаги в гостиной. Скрипнула дверь ее комнаты. Джаннет перевернулась на другой бок — ей приснилось, будто чьи-то глаза напряженно следят за ней.

Однако неприятное ощущение не исчезло, более того, присутствие кого-то чужого стало невыносимым. Джаннет открыла глаза и резко села на кровати.

— Доброе утро, куколка! Петушок пропел давно! Пора вставать, — смеясь, сказал Грегори.

— Что ты тут делаешь?! — гневно спросила Джаннет.

— Этот вопрос стал у тебя любимым со вчерашнего дня? — с саркастической усмешкой поинтересовался он.

— Да, как только неприятные мне люди начали врываться в мой дом!

— Ну, детка, зачем ты так. Теперь мы можем дружить парами. Как ты смотришь на такую перспективу?

— Боже, куда катится этот мир! Грегори Александер знает слово «перспектива»! А что касается твоего вопроса, то я на это смотрю крайне негативно.

На скулах Грегори заиграли желваки.

— Не смейся, стерва. Как бы тебе не пришлось потом плакать.

— Да? И кто же заставит меня плакать?

— Найдутся такие люди, — не обещающим ничего хорошего голосом сказал Грегори.

— Неужели ты? — Джаннет рассмеялась ему в лицо. — Я уже выплакала все слезы, какие ты мог вызвать у меня. Теперь для меня ты — ничто. Я, если честно, не думала, что Эмм такая дура. Но, искренне надеюсь, она скоро одумается, потому что поймет, какую змею пригрела на своей груди.

— А кстати, грудь у нее ничего, — мечтательно произнес он.

— Не похабничай, она все-таки моя подруга!

— А еще она — моя любовница.

— И это ее самая большая ошибка! Насколько я помню свой собственный опыт, больших достижений от тебя ждать не приходится.

Грегори вспыхнул, злость исказила черты его лица.

— А что же ты так нервничаешь? Разве тебя хватило в ту памятную ночь больше чем на несколько жалких секунд? — подлила масла в огонь Джаннет.

— Ты мне ответишь за все свои слова! — прорычал Грегори и бросился к кровати.

Только сейчас Джаннет поняла, какой опасности подвергает себя. Грегори никогда не мог управлять собой, а она находилась в не самом удобном для обороны положении. Путь к двери был отрезан, квартира находилась слишком высоко, чтобы пытаться, если ситуация окончательно выйдет из-под контроля, спастись через окно. Да и одеяло, которое во время беспокойного сна запуталось в ее ногах, сковывало движения.

Джаннет, быстро оценив обстановку, потребовала:

— Грегори, остановись сейчас же! А еще лучше уйди из моего дома. Немедленно!

— Ты будешь пытаться приказывать мне? — Грегори казался искренне удивленным. — Или я слышу угрозу в твоем голосе?

— Да. Ты совершенно прав. Это угроза. — Джаннет потихоньку пыталась высвободить ноги из-под одеяла.

— Мне кажется, — Грегори усмехнулся, — или наша маленькая девочка запуталась в одеяле?

Джаннет натянуто рассмеялась.

— Тебе это только кажется. Ты вообще-то никогда не отличался слишком буйной фантазией. Даже странно, каким чурбаном может быть человек.

Джаннет надеялась, что если она будет вести себя с Грегори по-прежнему заносчиво, то он не заметит страха, холодные липкие щупальца которого все сильнее сковывали ее.

— Знаешь, мне надоели эти глупые разговоры, — медленно сказал он и начал расстегивать рубашку.

— Можешь не стараться, — надменно проронила Джаннет. — Ничего нового ты мне показать не сможешь.

— Ты думаешь, я пришел развлекать тебя?

— Ну а как иначе объяснить то представление, которое ты тут устроил? — наиграно удивилась она.

— На что ты надеешься?

— Грегори, ты о чем, собственно?

— О том, как ты пытаешься запудрить мне мозги своими глупыми разговорами. Не старайся. Никто не придет к тебе на помощь. Твой любимый итальяшка уже и видеть тебя не хочет. Мадлена рассказала мене о вашем вчерашнем свидании. Твоя единственная подруга теперь моя любовница. Она сидит дома и ждет, пока ее любимый Грегори отвезет глупой кукле Джаннет ключи от квартиры, которые крошка Эмм забыла вчера оставить на столике. Так что помощь не придет. — Отвратительно ухмыляясь, он продолжал раздеваться.

Джаннет уже высвободила ноги и только ждала момента, чтобы попытаться убежать из комнаты. Намерения Грегори были ей теперь кристально ясны.

1 ... 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцующий ангел - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцующий ангел - Элизабет Кейли"