Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Цена двуличности. Часть 1 - Алаис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена двуличности. Часть 1 - Алаис

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цена двуличности. Часть 1 - Алаис полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:
в этом было немного. А если повезет, то еще и сейчас выживем. И вот на это я уже могу повлиять. Наверное.

— Именно церемонный, — холодно подтвердил Альд. — Судя по одежде, перед тобой — член Совета Древних.

Бесшабашное веселье резко испарилось, и теперь страх стал едва ли не паническим.

— Спокойствие и сосредоточение, — напомнил подселенец.

— Спуститься и поклониться, — в тон ему ответила я.

Осторожно, стараясь не зацепить мерцавший над развалинами подо мной щит, я подлетела чуть ближе. Преодолев эту опасную преграду, я медленно опустилась к земле, едва не коснувшись ее ногами. По ощущениям, за это время паук на моих плечах успел привести целый выводок, и теперь они вместе вовсю шатали меня в воздухе.

Боевые некромаги и женщина-чернокнижник, быстро и даже почти почтительно кивнув, отошли от портала — на помощь ребятам, все еще боровшимися с остатками орды зомби. Рядом с личем остались лишь смирно улегшиеся вокруг костяные гончие.

— Потяни еще немного энергии, ты на грани истощения.

— Прямо в поклоне, что ли? — я решила уточнить, но от некоторого ехидства удержаться не смогла.

— Одно другому не мешает.

Сосредоточившись на том, как магическая энергия из окружающего пространства медленно проходит через мои ноги и распространяется по всему телу, я медленно склонилась в глубоком поклоне.

— Приветствую, бессмертное дитя.

Хоть лич и заговорил первым, от сложностей с выбором подходящего ответного приветствия это меня все равно не избавило. Проще говоря — я понятия не имела, как к нему обращаться.

— Обращайся просто — советник. Это наиболее нейтральная и при этом уважительная форма. По крайней мере, когда-то была.

— Приветствую, почтенный советник, — выпрямившись, ответила я.

Почему мне вдруг взбрело в голову назвать его почтенным — я не имела ни малейшего понятия. Но одобрение подсленеца уловила, значит, все правильно и прилично.

Ответом мне стал тихий шипящий шелест — то ли выдох, то ли смех.

— Приятно встретить воспитанное дитя. Как тебя зовут?

— Шиз Асшен Несхат.

Хоть мне и хотелось рассмотреть лича повнимательнее, поднимать взгляд выше края подола его богато расшитой серебром черной мантии я все же не рисковала.

— Вот как…

В голосе лича мне послышалась странная интонация. Такая себе смесь удивления и узнавания. Вот только быть неизвестно почему узнанной незнакомым личом мне хотелось сейчас меньше всего. Потому что последствия могли оказаться смертельно опасными.

— Сатуар упоминал о тебе со слов Мэбиора, — тем временем продолжил он.

Страх схлынул, и образовавшуюся в груди пустоту тут же заполнило невыразимое чувство облегчения. Неужели это…

— Я — Тиор Ладдукиар Атт Суар, глава дома Суар, восьмой в Совете Древних.

— Знакомство с вами — честь для меня… — я склонила голову.

—…лард Суар, — произнес подселенец тоном, подразумевавшим, что я должна эти слова произнести.

—…лард Суар, — послушно повторила я.

— Что значит — лард?

Слово не было мне знакомым, но судя по тому, как снова то ли зашелестел, то ли зашипел дед Мэба — это обращение ему понравилось. По крайней мере, хотелось верить в это.

— Почтительное обращение к главе рода, — наконец-то пояснил Альд.

— Давно забытое обращение… — размеренно произнес лич. — От молодежи такого уже не услышать. Скажи, дитя, кто из них, — с этими словами дед Мэба величественным кивком указал в сторону окончивших сражаться ребят, — подсказал тебе, как произвести на меня впечатление?

— Никто, лард Суар, — безэмоционально, как и всегда, произнесла я. — Меня просто учили почтительно относиться к старшим.

— О да… — фыркнул подселенец. — Учить-то, может, и учили…

Я оставила саркастический комментарий Альда без ответа.

— Что ж, это хорошо… Почтительное обращение мне приятно, конечно, но привычно более традиционное — лорд Тиор. Можешь обращаться ко мне так.

— Как скажете, лорд Тиор, — согласилась я, подтвердив свой ответ легким кивком.

— Мэбиор сообщил мне, что ты желаешь стать частью рода Суар. Это действительно так?

Лич демонстративно повернул ко мне скелетированное лицо с пустыми глазницами, в глубине которых мягко мерцали бледно-зеленые огоньки.

Желаю? Ну да, желаю.

— Да, это так.

— Почему?

Он действительно решил устроить мне допрос посреди поля боя?

— Не вижу в этом проблемы.

— И что мне ему ответить? — поинтересовалась я у Альда.

— Отвечай честно. Он производит впечатление адекватного и вдумчивого лича. Да и если есть возможность не обманывать, лучше ею пользоваться.

Справедливо. Тем более, что выгоды моего присоединения к роду описал сам Мэб. И вряд ли член Совета не в курсе, что мне не помешает покровительство.

— Совет Древних желает меня видеть, и скажу честно… — я щелкнула челюстью, вдруг подумав, что мне не помешает немного эмоциональности. А способов ее выразить у меня было не так уж и много. — Мне не помешает покровительство благородного рода Суар во время этой встречи.

Дед Мэба ничего не ответил. Он продолжал на меня смотреть, и на моих плечах снова возникло ощущение давящей тяжести.

— Изучает.

— Кроме того, я дорожу дружбой с Мэб… биором. И стать его родственницей — это тоже будет… честью для меня.

— Тем более, — за моей спиной внезапно раздался усталый, но от этого не менее ехидный голос Сата, — это позволит моему предприимчивому племяшику жениться на любимой женщине. А не на очередной мегере изумрудных кровей, заботливо выбранной тетушкой Сади и страшной, как мертварь под…

— Сатуар…

Лорд Тиор произнес имя Сата тихо и даже не строго — скорее устало. Но этого хватило, чтобы тот замолчал и, краем взгляда я заметила, что он почтительно склонил голову. Все-таки, верховного деда, видимо, в семье уважали. Впрочем, с чего бы быть иначе?

За моей спиной раздались хлопки порталов. Я обернулась. Из шести овальных проемов выходили люди — некромаги и стихийные волшебники. Видимо, это была та самая обещанная подмога. Которая наверняка бы полегла здесь вместе с нами, не вмешайся так удачно лорд Тиор со своими… кем бы они ему ни являлись.

— Почти даже вовремя, — саркастически протянул Сат, видимо, подумав о том же.

— Ладно, здесь нам больше нечего делать, — удовлетворенно подытожил лорд Тиор. — Надеюсь, — обратился он ко мне, — у вас нет чувствительности к чужим порталам?

— Нет, — в подтверждение этого я даже качнула головой.

— Замечательно. Тогда следуйте за мной.

И направился прямиком во все это время работавший за его спиной портал. Невероятное расточительство. Или невероятная мощь.

Едва лорд Тиор очутился по ту сторону портала, как костяные гончие тут же вскочили на ноги и отправились за ним.

— Это действительно энергозатратно, но не настолько, насколько ты думаешь.

Проигнорировав комментарий подселенца, я оглянулась — Линс с Мэбом в сопровождении боевых некромагов и женщины чернокнижника медленно брели в нашу сторону. Затем посмотрела на Сата. Я понимала, что глава рода пригласил меня, но мало ли, может по старшинству…

Лич галантно указал на портал — его руки приняли обычный частично скелетированный вид — предлагая мне последовать первой.

— Ну давай уже… Долго топтаться будешь? — не выдержал подселенец.

— Дай прочувствовать момент. Я же навстречу судьбе шагаю, как-никак.

— Главное только, чтобы этот портал не перенес нас еще дальше от столицы.

— Вот давай только без мрачных пророчеств…

Я осторожно полетела сквозь овальный проем. Знакомое ощущение сжавшихся в комок отсутствующих внутренностей, сопровождавшее процесс телепортации, вдруг сменилось резкой болью во всем теле.

Глава 11. Новый старый дом

Щелкнув челюстью, лишь невероятным усилием воли я сумела удержаться от того, чтобы не зашипеть от мучительной боли. Едва не отказавшее зрение сквозь алую пелену показало мне какое-то пустое, просторное и темное помещение, в одной из стен которого все еще мерцал портал.

— Заметный прогресс, раньше ты бы просто рассыпалась.

— Смотри, перехвалишь.

У меня не было ни сил, ни желания любезничать. Хотя комментарий Альда, как ни крути, можно было с полной уверенность назвать если не похвалой, то приятным замечанием.

— Простая констатация факта, — не остался в долгу подселенец.

Несмотря на то, что я честно старалась держаться непринужденно, мое ослабленное состояние, видимо, незамеченным не осталось. Сат, буквально спустя пару секунд после меня вылетев из портала, остановился рядом.

— Все в порядке? — тихо поинтересовался он.

Я смогла лишь молча кивнуть.

— Яс-сно, — саркастически протянул Сат и подхватив меня под локоть, оттянул висевшую в воздухе меня в сторону от портала.

— Подожди здесь.

С этими словами лич устремился за лордом Тиором, который как раз покидал комнату через

1 ... 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена двуличности. Часть 1 - Алаис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена двуличности. Часть 1 - Алаис"