Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей

251
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

Джулия слушала их пикировку, пока у нее не разболелась голова.

– Между прочим, если вы оба этого не замечаете, я сижу здесь, – напомнила она.

Мужчины замолчали. Наступила тишина, нарушаемая лишь гудением холодильника и тиканьем часов где-то в доме.

Наконец Сэнди поднялся и сунул телефон обратно в карман.

– Вы оба валитесь с ног от усталости.

Напряженная атмосфера быстро разрядилась.

Джулия поняла, что они только что избежали чего-то ужасного. Хотя, может быть, и ненадолго.

– Да, нам бы поесть и выспаться.

Кэм не пошевелился.

– Я не против отдохнуть, но боюсь, что стоит мне закрыть глаза, как вы броситесь звонить в полицию.

– Обещаю не звонить, если ты пообещаешь не тащить Джулию в лес под дождем.

Джулия вздохнула. Послушать их, так она где-то за тридевять земель, а не сидит за столом тут на кухне.

– Идет, – кивнул Кэм.


Держа руки Джулии над ее головой, Кэм сделал последний толчок. Когда она без сил откинулась на подушки и опустила ноги, обхватывающие его талию, у него мелькнула мысль, что мгновение назал он пережил самые чувственные моменты в своей жизни.

– Думаю, Сэнди не это имел в виду, когда отправлял нас спать, – заметил Кэм, падая рядом.

– Я взрослая женщина, – промурлыкала в ответ Джулия, – и мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребенком. А Сэнди, кажется, считает, что мне до сих пор пять лет.

Такое отношение к Джулии не укрылось от внимания Кэма, но он не осуждал Сэнди. В конце концов, Кэм похитил Джулию из отцовского дома и таскает по всему острову, подвергая опасности. На месте Сэнди он тоже переживал бы. А может быть, взял бы пистолет и продырявил безбашенному молодчику голову – чтоб наверняка ее уберечь.

– А дети у него есть? – спросил Кэм.

– Он несколько раз был женат, но детей у него нет. Он говорил, в молодые годы некогда было, все дела. Он даже дома бывал редко. Правда, теперь он бизнес-то оставил.

– Странно, – хмыкнул Кэм, – он трудоголик, и ему ведь всего лет пятьдесят, не больше.

– Да, он не привык сидеть на одном месте.

– А чем он занимается целый день? – Все-таки подозрительный тип этот Сэнди.

– Понятия не имею. Может быть, считает свои деньги.

– Прямо как я, – усмехнулся Кэм, – но я уже подсчитал: у меня тридцать восемь долларов.

– Значит, с тебя ужин в ресторане, когда все это закончится. – Джулия потянулась, держа Кэма за шею, легла на живот и резко поднялась на локтях. Кэм даже вздрогнул от неожиданности. – Ух, я тебя испугала?

Кэм ничего не ответил, но его тело невольно напряглось. Джулия хочет, чтобы они встречались? Но вся его жизнь – это свобода и движение. Он не принимает на себя никаких обязательств, кроме обязательств перед группой «Коркоран». Он верит только коллегам. Но от одной мысли, что рано или поздно придется ей это объяснить, в груди засквозил холодок пустоты.

– Я не из пугливых.

– А чего же ты дергаешься?

Нет, сейчас не время. Подготовленная речь комом застряла в горле.

– Ну… ты же знаешь, что я не домосед, верно? – пробурчал Кэм. – Я всегда куда-нибудь еду, и чаще всего туда, где опасно, где стреляют… И обычно стреляют в меня.

– Открыл Америку! Знаю, конечно, – улыбнулась Джулия.

Ничем ее не пробрать. Никогда еще не встречал такой женщины, и самое страшное, что она ему чертовски, до умопомрачения нравится.

– Я все это к тому говорю, что мне бывает непросто выбраться на свидание.

– А ты разве ходил когда-нибудь на свидания? В смысле, у тебя и впрямь есть время и силы для встреч с женщинами?

– Да, – подумав, ответил Кэм.

– И даже с одной женщиной, скажем, встречался целых два раза?

– Да, – рассмеялся он.

– Ты понимаешь, куда я клоню? – спросила она тоном, каким обращаются к капризному ребенку.

– Ты хочешь сказать, что я преувеличиваю свои проблемы?

– Именно. – Джулия улеглась сверху и закрыла глаза, вырвав у него сладострастный стон. – Я такая же, как и женщины, с которыми ты встречался. Если выходило с ними, выйдет и со мной.

Вот в этом она ошибается. И благодаря этому факту Кэм одновременно испытывал два противоположных желания: убежать и остаться.

– Ты другая.

– Почему? – нахмурилась она.

Кэм хотел было промолчать, но передумал. Пусть знает, она заслужила.

– Ты для меня важна.

– Ах, как сексуально. – Джулия поцеловала его подбородок.

– Эй, не туда.

Она рассмеялась, и ее смех отозвался дрожью во всем его теле.

– А так еще сексуальнее. – Она поцеловала его в губы.

Глава 13

Кэм, точно лунатик, бродил по дому. Ему не спалось, хотя Джулия положительно вымотала его. Мозг бурлил, отодвинув на время мысли о ее теплом теле ради более зловещих предметов. Этот загадочный остров, тайны, окружающие шефа Крайдера и Сэнди, будоражили его инстинкт следователя.

Итак, у Сэнди денег куры не клюют, его дом оборудован новейшей охранной системой, которую даже Джоэлу не сразу удалось взломать. Что же он тут прячет? Трудоголик, а не работает. Он местный, у него связи, он знает остров как свои пять пальцев. На взгляд Кэма, Сэнди заслуживал проверки ничуть не меньше, чем шеф Крайдер.

Правда, такое расследование может поставить под угрозу его отношения с Джулией. Он пока и сам не понимает, что его так прочно привязало к ней. Он же давал себе слово: никаких увлечений! Но когда она целует его, все разумные мысли насчет необходимости оставаться свободным, пока он работает, разбиваются в прах.

– Уходи отсюда.

Кэм обернулся, ничуть не удивившись, что Сэнди бесшумно крадется за ним по пятам. Он сразу понял, что от Сэнди можно ожидать чего угодно, и насторожился. В доме у него установлены камеры. Пока Кэм приметил две – у черного хода и у двери кабинета, но наверняка есть и другие.

– Я не причиню Джулии вреда, – сказал он.

– Слишком поздно обещать, когда дело сделано.

Они прошли в гостиную. Сэнди встал, повернувшись спиной к массивному каменному камину, что был в центре стены.

– Джулия не говорит, как вы познакомились, но я догадываюсь, что это произошло случайно, и ты увидел шанс, которым воспользовался.

Кэм решил не возражать. Если дело дойдет до суда, эта полуправда может уберечь ее от уголовных обвинений.

– И продолжаешь ее использовать.

– Если вам угодно, пусть будет так.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 22 23 24 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей"