Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ

393
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Дорогая Эва!

Может, и надо бы написать в Совет, уточнить, но Хаято, скорее всего, только поднимет шум и начнет совать палки в колеса. Если в городе нет ни ведьмы, ни волшебника, это явный знак, что нужно там и остаться.

Хаято, при всем своем чванстве, не откажется признать ведьму, которая по-настоящему творит добро. Постарайся проявить себя как можно лучше, чтобы он не смог ни к чему придраться.

За приключениями время летит незаметно, так что поглядывай на песочные часы, как бы не опоздать.

Вот еще о чем подумай. Аутери далеко на юге, правильно? Возвращайся поскорее, милая дочка, пока не пришел Разрушитель.

Мы тебя любим!

Мама и папа

P. S. Не забывай тренировать полеты! Папа испек твое любимое печенье с лимоном юдзу – надеюсь, оно долетит благополучно!

Из узелка шел родной домашний лимонный аромат. Уголек принюхался, а у меня сердце сжалось. Я ужасно соскучилась по маме с папой.

Я нащупала песочные часы на шнурке. Часы тихонько закачались у меня в руках. Время утекало, песчинка за песчинкой. Мама так основательно зачаровала часы, что песок сыпался из верхней звезды в нижнюю, даже если их перевернуть. Сердце у меня стучало все быстрее. Кончики пальцев кольнула магия, хоть я еще не пришла в себя после вчерашнего. Черное ведьминское платье было все в дырах, но я решила не тратить волшебство на штопку, лучше сберегу каждую каплю магии на обустройство мастерской.

Я полезла в рюкзак. Из-под тринадцати книг – некоторые начинали искриться, едва их коснешься – и черных ведьминских платьев со следами огнелисьих зубов я вытащила мятую темно-серую блузку и черную юбку. Я их носила два года назад, когда у меня еще не проявилась магия. Натянула не без труда – в плечах и поясе было тесновато, но хотя бы дырок не было. Закинув рюкзак за плечо, я посмотрелась в оконное стекло. Даже в остроконечной шляпе я не очень-то была похожа на ведьму.

* * *

Уголька я оставила в домике, строго предупредив:

– Смотри не безобразничай! Побудь пока здесь, ладно?

Уголек громко заскулил и улегся на пороге, провожая меня печальным взглядом.

А я нырнула в туман. Он был такой густой, что я как будто шла в облаках. Я кое-как нащупывала тропинку, держась поближе к скале, особенно на поворотах – там тропа сужалась, и мелкие камешки то и дело срывались у меня из-под ног. Даже не слышно было, как они плюхаются в воду далеко внизу.

Дойдя до города, я сразу повернула к пристани, стараясь не попадаться под ноги морякам, нагруженным ящиками и сетями. В тумане почти ничего не разглядеть. Что там, сиротский приют?

Задумавшись, я налетела на человека, который стоял на берегу и смотрел вдаль. Что-то выпало у него из рук, сверкнув золотом. Человек вздрогнул, будто очнулся, и со страхом в глазах стал осматривать землю.

– Простите, простите! – закричала я, поскорее подняла с земли изящные золотые наручные часы и протянула ему.

– А, спасибо… – Голос у него был скрипучий, как будто человек отвык разговаривать.

Он моргнул и снова устремил взгляд в море.

– Я вас не видела, туман такой густой, – оправдывалась я.

Он как будто не слышал и вообще не замечал ничего, кроме моря. Как будто на нем лежало проклятие, только этого не могло быть. Бесконтрольную магию искоренили давным-давно.

– Вы заблудились?

– Домой, домой…

Он ронял слова еле слышно, словно капли воды падали в море, но они зловещим эхом отдавались в тумане.

Меня жуть взяла, хуже, чем от маминых историй о привидениях. Я бегом помчалась к своему участку, а когда добежала, так и застыла столбом.

Где вчера было пустое место, кто-то поставил рядком ящики, так что получился прилавок. Перед ним стояли широкие плоские ящики, за ними – высокие, словно скамья со спинкой. На скамье лежали пухлые подушки, обшитые холстиной. К одной подушке была приколота записка:

Эва!

Тут матросы пожертвовали несколько ящиков, а я нашла подушки. Только тебе, наверное, надо будет пройтись наждачкой, чтобы занозы не цеплялись. Забегу, как только смогу.

Удачи с мастерской!

Рин, твоя любимая хранительница

Я восторженно ахнула, любуясь прекрасным зрелищем. У меня есть собственная мастерская! Конечно, это не настоящая лавка, вроде «Морской пены», а все-таки лучше, чем вчерашний клочок голой земли.

Туман начал редеть под солнечными лучами. Я взяла листок пергамента, зачерпнула горсть песка на берегу и произнесла заклинание:

– Собери песок скорей – все починим без затей!

Получилась наждачная бумага, можно обработать ящики, чтобы были гладкими. С расходом магии в глазах снова потемнело, и я вздохнула.

На берегу рыбаки загружали в лодки вонючую наживку и уходили в море. Шлюпки носились между большими кораблями, которые стояли на якоре за пределами гавани. Мощеная улочка, ведущая на городскую площадь, постепенно наполнилась народом – горожане спешили в лавки, в мэрию или в порт. Белые домики сверкали на солнце.

У меня горло перехватило. Я представить себе не могла, что этот чудесный город изуродует свирепая стихия Разрушителя. В голове звучали слова мэра Тайры: «Если не сможешь помочь Аутери в трудное время…»

Не думать о том, что у меня могут отнять магию! Надо быстренько довести до ума ремонтную мастерскую и поразмыслить, как помочь городу.

Я расставила на маленьком ящике под прилавком банки со всякой всячиной, от шариков воска до пергамента и кусочков угля для рисования. Магии у меня не хватало, чтобы создавать предметы из ничего, поэтому я старалась всегда держать разные припасы под рукой.

Пока я все это разместила, солнце поднялось выше и стало припекать. От кондитерской «Морская пена» доносился запах жженого сахара. У меня заурчало в животе. Я забыла взять с собой еду. Чтобы отвлечься от вкусных ароматов, я стала делать плакатик на куске жесткого пергамента:



Хотелось нарисовать Уголька таким, какой он есть, когда притворяется паинькой, а у самого вся морда в крошках от круассанов. Но я нарисовала по-другому – каким он был утром, уютно свернувшийся у меня под боком и слушающий мои рассказы о планах на сегодняшний день.

В качестве последнего штриха я изобразила подпись «ВЕДЬМА ЭВА» и прислонила плакатик к ящику.

Ну вот. Мастерская готова к работе.

У входа в кондитерскую выстроилась очередь. Люди время от времени поглядывали на меня издали.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ"