Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тайна Приюта контрабандистов - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна Приюта контрабандистов - Энид Блайтон

528
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Приюта контрабандистов - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 42
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

Детей, разумеется, более обрадовал бы приезд мамы Джордж, а не дяди Квентина, поскольку всем было хорошо известно, какой у него непростой характер. Впрочем, дядя Квентин большую часть времени наверняка будет проводить с мистером Ленуаром, и это всех несколько успокаивало.

Игра в карты затянулась допоздна, и миссис Ленуар сразу отправила детей спать. Джордж собиралась взять Тимоти в свою комнату – теперь уже, вероятно, в последний раз – и Цыга отправился на разведку посмотреть, всё ли чисто на горизонте. Всё было чисто. Отчим ещё не приехал, Блока нигде не было видно, Сара что-то напевала на кухне, гремя посудой, и её помощница Харриет была там же и вязала носки.

Наверное, Блок решил устроить себе выходной и ушёл в город, подумал Цыга и пошёл сказать Джордж, что можно забирать Тимоти. На лестничной площадке второго этажа, которую им с собакой пришлось бы пересекать, он вдруг остановился. Что-то привлекло его внимание. Он даже не сразу понял что. Была какая-то непонятность с окном и шторами на нём. Приглядевшись, Цыга увидел под нижней оборкой штор два чёрных носка. Нет, это были не такие носки, какие обычно вяжут. Это были носки ботинок, большие, чёрные, выпуклые. За шторами стоял человек. В первый момент Цыга даже немного струхнул, но быстро сообразил, чьи это могут быть ботинки. Да Блока же! Это мог быть только он.

«Кто же, кроме него? – прикидывал в уме Цыга. – Выходит, он решил нас подкараулить? Решил застукать нас в тот момент, когда мы пойдём с собакой? Ну хорошо. Погоди же, Блок!»

И Цыга побежал к друзьям предупредить, что на них устроена засада. Этим он очень напугал Джордж, но сам же и успокоил её, сказав, что у него уже созрел план.

– Он готовит нам ловушку, но в свою ловушку сам же и попадёт! Сейчас я схожу за верёвкой, а потом мы все вместе пойдём на лестничную клетку и схватим грабителя.

– Какого грабителя?

– Который прячется за шторами. Я неожиданно нападу на него и нанесу ему несколько ударов. Джулиан и Дик тем временем повиснут на шторах, дёрнув их так, чтобы они упали на Блока. Потом мы все вместе навалимся на дворецкого, закатаем его в ткань и свяжем верёвкой.

Внезапно все развеселились. Они представили, как Блок будет лежать и дёргаться на полу, словно засунутый в мешок поросёнок! Но им его не жалко. Он противный.

– Отличный план! – обрадовалась Джордж. – Значит, пока будет общая суматоха, я успею пробежать с Тимоти мимо вашей куча-мала. Только боюсь, как бы собака не ввязалась в драку. Тим может запросто укусить Блока.

– Тогда держи Тимоти покрепче и не отпускай, – сказал Джулиан. – Сразу беги в вашу комнату и закрой за собой дверь. Ну что, готовы?

Все были готовы. Цыга сходил за верёвкой, и ребята, крадучись, начали продвигаться по коридору в направлении лестничной клетки. Вот они открыли входную дверь и вышли на площадку, где за шторами прятался Блок. Блок был крупный мужчина, и гардинная ткань в том месте, где он стоял, заметно колыхалась.

Джордж с Тимом находились в глубине коридора и ждали момента, когда можно будет перебежать через лестничную клетку. Неожиданно раздался такой пронзительный крик, что Джордж чуть не подскочила от испуга, а Тим едва удержался, чтобы не залаять. Это Цыга издал боевой клич и со всей силы бросился на предполагаемого грабителя, нанося ему удары куда ни попадя.

– Атас! На помощь! Атас! – кричал он во всё горло.



Блок не ожидал такого оборота событий и в первые секунды даже оторопел. Потом он стал неуверенно отбиваться, но ему пришлось действовать вслепую, не видя, кто и откуда на него нападёт. К тому же удары его смягчались занавесками, а главное, удары, которые он наносил, чаще всего попадали в пустоту. Между тем Джулиан и Дик тоже стали наступать. Началась реальная потасовка. О том, что надо оборвать шторы и уронить их на Блока, все уже позабыли. Шторы упали сами собой. Мало того, тяжёлой палкой карниза Блока хорошо стукнуло по голове. Бедный дворецкий совсем растерялся. Он почувствовал, как что-то сверху упало на него, будто на него накинули мешок. К тому же нижний край штор запутался в ногах, и, наступив на них, Блок упал. Он повалился в тот самый момент, когда на него насели сразу трое мальчишек, да ещё и Энн пыталась подскочить и ударить его своим маленьким кулачком.

Упавшего Блока ребята продолжали мутузить, одновременно пытаясь связать верёвкой. Для Джордж с Тимом это был лучший момент проскочить мимо. Что она и сделала. Только не учла, что у Тимоти своё представление о мелких радостях жизни. Уж он-то никак не мог миновать хорошую потасовку. Дрыгающаяся нога Блока из-под шторы была ничуть не хуже убегающей крысы или кролика. Тим вырвался из рук Джордж, подскочил к Блоку и с глубоким удовлетворением вонзил в его ногу свои острые зубы.

Раздался истошный вопль. Разумеется, Тимоти не постеснялся бы укусить Блока и во второй раз, потому как и вторая нога была тоже очень достойна славной участи крысы или кролика, но сильный шлепок по морде заставил пса поднять голову. Джордж в мгновение снова ухватила Тима за ошейник и потащила его, упирающегося, прочь. Тимоти был обескуражен. Его ещё никогда не били по морде! Второй шлепок окончательно привёл Тима в чувство. Он поджал хвост и понуро поплёлся за своей хозяйкой, а в комнате тут же забился под кровать и притих там, как умерший от стыда.

Но сердце Джордж разрывалось от жалости.

– О Тимми, милый, я ведь тебя ударила! – уже запричитала она. – Просто сама не знаю, как такое могло получиться.

Тимоти высунул из-под кровати голову и скосил на хозяйку свой собачий глаз. Джордж встала на колени и погладила пса по голове:

– Прости меня, Тим. Но ты всё равно был не прав. А если бы тебя увидели? Что бы мы тогда сказали мистеру Ленуару, когда бы дворецкий поклялся, что он собственными глазами видел в доме собаку? Я и сейчас не знаю, как мы выкрутимся из всей этой истории. Пойду посмотрю, что там делается, а ты лежи тут и не высовывайся.

Тим понимающе постучал хвостом по полу. Джордж выскочила из комнаты и побежала на шум сражения, которое, казалось, и не думало затихать. Замотанный в штору с головой, Блок продолжал ещё сопротивляться. Он глухо и зло рычал, дёргал обмотанными верёвкой ногами, извивался всем телом, а трое мальчишек продолжали сидеть на нём верхом и спелёнывать его всё сильнее и сильнее. Блок походил уже за гусеницу, шевелящуюся внутри собственного кокона.

Спасение явилось в виде мистера Ленуара, который только что вернулся домой и ещё не успел снять верхнюю одежду. Он быстро поднимался по лестнице, а за ним спешила его маленькая, испуганная жена.

– Что там наверху происходит? – грозно вопрошал мистер Ленуар, задирая голову вверх. – Что там творится посреди ночи?

– Мы поймали грабителя! Грабителя мы поймали! – тяжело дыша, выкрикнул в ответ Цыга, сам поверив в собственную фантазию.

Мистер Ленуар быстро преодолел последние ступеньки, выскочил на площадку и опешил. Открывшаяся перед ним сцена на несколько секунд лишила его дара речи.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

1 ... 21 22 23 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна Приюта контрабандистов - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Приюта контрабандистов - Энид Блайтон"