этого зануду, София. Грандарские жители никогда не станут изживать добрых и порядочных людей. Единственное, в чём Рен прав, здесь действительно может быстро наскучить прелестной молодой леди. Это место хорошо для отдыха, а для постоянной жизни, увы, тоска зелёная.
– Но как это? Тут ведь отель. Постоянно проходят балы. Приезжают гости со всего света. Так много событий, так много интересного и…
Ганс переглянулся с Дарреном и он засмеялся.
– Это поначалу кажется волшебным и событийным, София. А по факту, все мероприятия однотипны, до зубного скрежета скучны. А гости, что приезжают, совершенно неинтересны. Тут ведь кто в основном отдыхает? Богачи. А богачи одинаковы, София. Так что… скука смертная.
* * *
Магазинчик готового платья мне понравился ассортиментом.
А ещё здесь приятно пахло свежестью и едва уловимыми нотками цитруса.
Дама, что обслуживала нас, радушно приняла меня. Ну, ещё бы.
Она ни слова не сказала о моём дешёвом пальто, обуви и платье.
Лишь нахваливала мою молодость, красоту и улыбалась шире каждый раз, когда её взгляд цеплялся за колечко на моём пальце.
Уверена, зайди я сюда одна и без колечка, была бы вышвырнута за порог без раздумий и всяческих задушевных разговоров.
Но моё хорошее настроение не испортил даже откровенный факт истинного лицемерия.
Что поделать, такова жизнь.
Я позволила обмерить себя магической мерной лентой.
А после мне было предложено всё нужного размера, начиная от нижнего белья, всяческих милых аксессуаров – перчаток, подвязок, ремешков, заколок, шляпок, брошек, сумочек и тому подобное; заканчивая роскошными туфельками, ботинками, сапожками и великолепными платьями.
Платья были для верховой езды, пешей прогулки, пикника, повседневные и два роскошных бальных. И к каждому шёл свой набор аксессуаров, белья и обуви.
К слову сказать, дама была профессионалом своего дела, она подобрала идеальные цвета для моего типажа. И мне понравился каждый наряд.
Если бы дама была искренней, я бы не стала сдерживать эмоции и от души похвалила бы её и выразила ей своё восхищение, как профессионалу.
Ну а так лишь сдержанно поблагодарила женщину, но внутри ликовала от радости, что смогу носить всю эту красоту!
Правда мне было страшно подумать, во сколько всё это выйдет.
Но раз я «невеста» милорда Ашера, то не могу выглядеть нище и позорить его статус.
Высшее общество жестокое, со своими правилами, увы, но это истина.
Переоделась в дорожное платье красивого цвета виноградного тумана.
Пенное кружево белоснежных манжет наполовину скрыло мои ладони. Красиво.
Жилет к платью был расшит серебряными нитями, и украшали его серебряные пуговицы с гравировкой в виде горных пиков.
Сапожки из тёмно-синей кожи и серебряной пряжкой на носках идеально подходили. Из такой же кожи была и сумочка, да ещё изящно расшитая бисером.
Тёплое зимнее пальто светло-серого цвета дополняло мой образ.
Перчатки, элегантная шляпка с вуалью и на меня из зеркала смотрела прелестная юная леди. Истинная леди.
– К этому образу нужен последний штрих, – сказала хозяйка магазинчика и вновь зацепилась взглядом за моё кольцо. Точнее, за временно моё кольцо.
– Какой же? – удивилась я. На мой взгляд, образ был полностью завершён. Всё было идеально.
Пока мужчины ждали меня в комнате для чаепитий, и пили там чай, я находилась в основном зале и крутилась перед зеркалом. Никак не могла скрыть счастливую улыбку. Хороша. Чудо, как хороша.
– Не хватает изысканного аромата, – сказала женщина и протянула мне красивейший флакон из молочно-белого горного хрусталя. – Всего одна капля на запястье и вас окутает потрясающий аромат соли с ванилью.
Духи. Как же давно у меня не было духов.
– Соль с ванилью? – переспросила, так как решила, что ослышалась.
– Всё верно, – кивнула дама, – соль и ваниль – идеальный дуэт. Этот аромат невероятно нежный и уютный, словно мягкий кашемировый плед. Попробуйте. Всего каплю.
Я позволила ей нанести каплю аромата на моё запястье и в тот же миг меня действительно окутал потрясающий аромат. Мягкий, деликатный, ненавязчивый, он был словно моя вторая кожа.
– Ммм… – протянула в изумлении и более глубоко вдохнула невероятный запах. Будто я вдохнула аромат сливочного крема на ванильной свежеиспечённой булочке и всё это в антураже морской свежести и тропических цветов южной страны. Ах, это истинная парфюмерная магия.
– Нравится? – изогнула она одну бровь.
Я помялась и кивнула со словами:
– Очень… Изумительно…
– Он вам идёт, леди. Это ваш аромат. Завернуть к остальным покупкам? – и отчего-то хитрый взгляд появился у женщины.
Моя улыбка стала натянутой, я замешкалась, пробормотала:
– Не знаю. Не уверена. Госпо… Мой жених сказал только о платьях и всём том, что полагается к ним, но про духи не говорил…
Она негромко рассмеялась и произнесла:
– Так отчего же не спросить? Не думаю, что ваш жених откажет любимой невесте в покупке такой мелочи, как духи. У каждой леди должны быть духи. Тем более, милая моя, я отлично вижу, что вы давно не пользовались парфюмом.
Не только парфюмом, но и богатой не была, но оборванке повезло, она урвала счастливый билет в виде богатого мужчины и просто обязана использовать свой шанс по максимуму. Уверена, что именно так эта женщина и думала.
Я густо покраснела.
Мы с Дарреном не успели придумать историю нашего знакомства и «большой любви», потому тихо сказала:
– Нет, духи не беру.
Она кивнула и приказала помощницам упаковать все мои обновки и моё старьё тоже.
Всё было упаковано в хрустящую бумагу и разложено по красивым коробкам с лентами.
– Всё незамедлительно доставят в замок ста мечей, как приказал ваш жених, – надменно произнесла хозяйка салона.
Сухо поблагодарила её, и мы вместе вышли к ожидающим меня мужчинам.
Даррен едва увидев меня, замер на мгновение. Медленно поднялся с кресла. Его взгляд пробежался по моему роскошному элегантному образу, и он удовлетворённо кивнул со словами:
– Теперь как надо.
В его взгляде появилось что-то… осбенное? Или мне показалось?
Затем он повернулся к хозяйке, протянул ей какую-то золотую эмблему и сказал:
– Отправьте счёт сюда. Он будет оплачен незамедлительно.
Женщина чуть нахмурилась, взяла золотой артефакт и когда прочла надпись, вскинула брови, сложила губы в букву «о» и часто закивала.
Потом поклонилась и с широченной улыбкой пропела:
– Господин Ашер, раз уж все расходы оплачивает ваше замечательное ведомство, так может, приобретёте для своей прекрасной невесты аромат, который ей сильно понравился, но она поскромничала и постеснялась его брать?
Ощутила, как кровь мгновенно прилипла к моим щекам. Я одарила недовольным взглядом хозяйку магазина и уже открыла было рот, чтобы сказать, мол, не нужно, как Даррен произнёс:
– Да, берём и аромат.
Глаза дамы