class="p1">— Поспеши. — Маверик подбежал и пристроился рядом со мной. — Ну и что? Ты поговорил с ней?
— Да.
— Как все прошло?
Я сухо рассмеялся.
— Отлично. Все прошло чертовски здорово.
Закусочная «У Долли» находилась в районе Мишна, где я раньше не бывал. Здесь не было кондоминиумов или жилых комплексов, как в кварталах, окружающих кампус. Здесь не было причудливых семейных особняков с ухоженными лужайками. На самом деле, похоже, здесь вообще было немного домов.
Как и говорила Фэй, ресторан находился на окраине города, в паре кварталов от стоянки грузовиков на шоссе.
Я сотни раз проезжал мимо этой стоянки для грузовиков по пути в Мишн и обратно, но ни разу не замечал «У Долли». Вероятно, потому, что она была почти полностью скрыта от глаз шоссе рощей деревьев и зданием из выцветшей голубой стали.
Поблизости не было ни офисов, ни предприятий. Я проезжал мимо небольшого ранчо с десятком голов крупного рогатого скота на заросшем поле. А на дороге стояло несколько старых трейлеров, которые знавали лучшие времена.
Я припарковался на стоянке, где было больше выбоин, чем мощеного асфальта. Моя машина была единственным транспортным средством в поле зрения. Где «Эксплорер» Фэй? Она припарковалась на заднем дворе? Надеюсь, там было больше огней, чем единственный мерцающий фонарь, который освещал главный вход. Мне не понравилась мысль о том, что она ходит к своей машине ночью, без надлежащего освещения.
Вывеска «Закусочная «У Долли» была неоново-красной, с бирюзовой окантовкой. Она висела на ржавом столбе рядом с рестораном. На случай, если кто-то пропустил эту вывеску, слово «ЗАКУСОЧНАЯ» было написано белыми печатными буквами, каждая из которых была установлена на подставке на крыше.
Зеленая обшивка обветшала, и ее давно пора было покрасить заново. Помещение было небольшим, но светлым, снаружи струились флуоресцентные огни, смешиваясь с вечерним сиянием.
Когда я открыл дверь и вошел внутрь, раздался звонок. Звук был металлический и задержался в пустом помещении. Запахи сиропа, сосисок и чизбургеров наполнили мой нос и заставили мой желудок заурчать.
Может, это и не самое модное кафе в Мишне, но, черт возьми, пахло тут вкусно. Может, Фэй работала здесь из-за еды. Не могу ее за это винить. Я умирал с голоду.
После тренировки и душа я подумал о том, чтобы пойти домой и приготовить себе ужин. Но я знал, что как только переступлю порог своего дома, я найду причину остаться и избегать Фэй.
Поэтому я заставил себя проехать через весь город в эту грязную забегаловку и встретиться лицом к лицу с женщиной, которой предстояло стать частью моей жизни.
Я встал на коврик, лежавший у двери рядом с табличкой с надписью: «Пожалуйста, присаживайтесь» и оглядел пространство.
Вдоль витрин стояли виниловые кабинки бирюзового цвета, такого же, как вывеска снаружи. В центре ресторана стояли два ряда столиков. Столешницы были покрыты белым ламинатом, а края — алюминием. У большинства из них были сколы на дереве, а на некоторых виднелись стойкие пятна от кофе. На каждом из них стояли баночки с красным кетчупом и желтой горчицей, а также с солью и перцем.
Закусочная не была ни длинной, ни широкой. В «У Долли» могло поужинать самое большее пятьдесят человек, и у меня было предчувствие, что это заведение редко набивалось до отказа.
Серебряная вращающаяся дверь с овальным окошком на торце распахнулась.
Фэй появилась, как я предположил, из кухни. В одной руке у нее была стопка пластиковых меню, а в другой — стопка столовых приборов, завернутых в салфетки. Заметив меня, она застыла на месте.
— Привет.
Она опустила взгляд на плиточный пол в черно-белую клетку.
— Что ты здесь делаешь?
В смысле, тебя не приглашали, Раш. Я это заслужил.
— Прости, Фэй.
Она с трудом сглотнула.
«Пожалуйста, присаживайтесь». Я воспользовался приглашением на табличке и прошел к третьей кабинке напротив окон. Виниловая обивка натянулась и заскрипела, когда я сел на скамейку. Мои колени ударились о металлическую стойку, а грудь задела край стола.
Это место явно не было предназначено для человека ростом в шесть футов и три дюйма (прим. ред.: примерно 191 см.) и весом в 220 фунтов (прим. ред.: примерно 100 кг.). Но я расслабился на сиденье, делая вид, что никогда еще не чувствовал себя так комфортно. И я никуда не собирался уходить, пока.
Фэй фыркнула и поплелась ко мне, уронив меню и набор столовых приборов для меня, прежде чем отнести остальное к стойке официантов в углу. Она наполнила стакан водой со льдом, принесла его мне, но вместо того, чтобы поставить, подняла повыше.
— Я бы хотела вылить тебе это на голову.
— Я бы не стал тебя винить, если бы ты это сделала.
Она приподняла бровь, и на три секунды я приготовился промокнуть насквозь. Но потом она поставила его на стол, немного слишком резко, и вода выплеснулась через край.
— Чего ты хочешь?
— Начать сначала.
Ее глаза сузились.
— Нет. Ты не можешь стереть то, что сказал.
Ух ты. Она действительно не собиралась давать мне поблажек, не так ли? Но, думаю, я их не заслужил. Тест на отцовство — это одно, но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что запрос о списке ее прошлых любовников перешел все границы.
Слишком далеко. Я зашел слишком далеко.
Она не просила у меня списка моих бывших девушек или связей. Что, черт возьми, дало мне право требовать ее?
— Справедливо, — сказал я, барабаня пальцами по столу. — Тренер сказал, что мы должны выяснить, как разговаривать друг с другом. Это хорошая идея. Может быть, мы могли бы начать с чего-то другого, не только переписываться.
— Хорошо, — протянула она, растягивая слоги.
— Я не люблю переписываться. Я бы предпочел звонить или говорить лично.
— Правда? — Фэй наморщила носик.
— Во всем виноваты мои родители. — Я пожал плечами. — Они тоже не очень любят переписываться. Моя мама никогда не отвечает на сообщения, так что, если я хочу с ней поговорить, мне приходится звонить. У меня вошло в привычку общаться так со всеми остальными. Так проще. Слышать чей-то голос. Если все в порядке, могу я тебе позвонить.
— Эм, да.
Прогресс.
— Я действительно сожалею о том, что сказал.
Ее карамельный взгляд снова опустился в пол, как будто стыд за тот момент все еще давил на нее.
Да, я был засранцем.
— Я исправлюсь, — пообещал я. — Мы разберемся с этим. Мы сплотимся.
Она посмотрела мне в глаза и смотрела так долго, что я едва сдержался, чтобы не съежиться. Но затем ее руки разжались и