Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 102
Перейти на страницу:
на тебя и на твоего родителя. Тебе принести шпагу?

– Мне? – господин виконт надменно вздернул подбородок, – Или ты теперь принял его сторону, дорогой брат, и будешь его секундантом? – он окинул долгим взглядом явно забавляющихся этой сценой графа с супругой и хранителя памяти и, слегка меняя тему, бросил на новоявленного кузена взгляд искоса, – А папаша твой где, капитан? Я-то думал, ты проводишь его с утра к нам, а то еще заблудиться, бедняга…

– Замок для моего отца родной, – Андре тонко улыбнулся и, окинув долгим взглядом стол, резковатым движением высвободил рукав из хватки Людовика, решительно направляясь к одному из стульев, напротив которого стояла чашка с крепким чаем, и лежала на блюдечке булочка с шоколадом, – Здесь он не заблудиться даже с закрытыми глазами. Спасибо, кузен, – он быстро кивнул явно довольному молодому магу, – Завтрак именно тот, к какому я привык дома. А папа предпочитает круассаны.

– А дядя предпочитает сидеть в подвале и есть то, что дают, – ядовито вставил Роман, посылая экс-мореходу довольно вызывающий взгляд.

Эрик, глубоко вздохнув, уперся обеими руками в стол и нарочито медленно поднялся на ноги, переводя тяжелый взгляд с Романа на Андре и обратно.

– Друзья мои, – говорил граф негромко, но довольно весомо; не прислушиваться к нему казалось невозможным, – Я понимаю, что как с нашей стороны, так и со стороны наших союзников, далеко не всех устраивает сложившаяся ситуация. Однако, я вынужден просить и тебя, Роман, – он на миг задержал взгляд на брате, – И тебя… кузен Андре, – взгляд его остановился на оппоненте виконта, – Соблюдать нейтралитет хотя бы до тех пор, пока мы не избавимся от главной угрозы. Роман, прошу тебя воздерживаться от провокационных высказываний. Андре, ни я, ни мой брат, ни кто-либо другой из моей семьи пока не можем настолько доверять твоему отцу, чтобы позволить ему бродить без сопровождения по замку, поэтому я искренне надеюсь, что впредь подобного…

– Этого не будет и сейчас, – Андре, решительно и очень некультурно прерывая хозяина замка, немного развел руки в стороны, – Папа говорил еще вчера, что хотел побеседовать с Ричардом. Поэтому, когда он с утра сам пришел поговорить с ним, я вежливо удалился и отправился искать того, кто укажет мне путь до гостиной. По счастью, я его нашел и, как видишь, дорогой кузен, в одиночестве по замку не разгуливал. Отец тоже не будет бродить один среди родных стен – полагаю, господин баронет приведет его.

– Очень хотелось бы надеяться, – Эрик, внимательно выслушавший ответ собеседника, жестом, исполненным дворянского достоинства, склонил голову, выражая собственное согласие с тем, как сегодня обстоят дела, – Но хотел бы отметить и еще кое-что. Мой сын, Анри, – маленький мальчик, ребенок, который не понимает и не принимает нашей вражды. Он, к моему изумлению, любит своего дедушку, и я рад видеть, что Альберт отвечает взаимной теплотой на эту любовь, он искренне привязан к обоим своим дядям, и я совершенно не хотел бы, чтобы он видел, как они спорят с кем-то… В чем дело, Луи?

Молодой маг, только что поднявший, как школьник, руку, откашлялся и, опершись на спинку стула, стоящего рядом с тем, на котором восседал ведьмак, чуть пожал плечами.

– Да я так, просто капельку удивился. Знаешь, Эрик, к нам с Романом Анри, безусловно, сильно привязан, но у него же теперь, кроме деда, есть и еще один дядя, – он выразительно кивнул в сторону несколько растерявшегося кузена, – И он ему не менее родной.

– Тем более, – граф де Нормонд немного сдвинул брови, – Ради Анри. Все, вы все ведите себя, как одна дружная семья. Мальчик не должен видеть вражду меж нами, наоборот, я надеюсь научить его, что родственники всегда должны любить и поддерживать друг друга. Даже если в прошлом между ними и были разногласия.

Андре глубоко вздохнул и легко пожал правым плечом.

– Папа бы это одобрил, – негромко отметил он, – И, должен заметить, Эрик, хоть я и не был знаком с твоим отцом, но ты мне кажешься мудрее него.

***

Высокий светловолосый, бледнокожий мужчина легко поднялся на ноги и, взяв со стула штаны натянул их с той непринужденной уверенностью, что изобличает неоднократное повторение подобных действий. Взгляд его прозрачных светло-зеленых глаз равнодушно скользнул к кровати.

Там, разметавшись среди прядей длинных пепельно-русых волос, спокойно спала привлекательная молодая девушка, утомленная событиями прошедшей ночи. Мужчина хладнокровно оглядел ее, обнаженную и лишь до половины закрытую одеялом и, застегивая молнию штанов, равнодушно отвернулся. Запоминать ее ему не хотелось.

– Хорошая ночка?

Раздавшийся от двери комнаты знакомый голос заставил его поднять голову, обращая взгляд к расслабленно привалившемуся плечом к косяку молодому человеку с ярко-рыжими, пламенными волосами. На губах его виднелась кривоватая ухмылка, желтые глаза были исполнены насмешки.

Альбинос безразлично пожал сильными плечами.

– Бывало лучше. Пора заканчивать.

– Вот так сразу… – рыжий, хмыкнув, отстранился от косяка и, приблизившись к стулу, взял с него рубашку, затем приглашающе раскрывая, дабы помочь одеть, – Без излишних проволочек, даже не сказав бедняжке слова утешения… Ведь ее смерть послужит высшей цели!

Мужчина легким, полным достоинства, привычным движением, сунул руки в рукава и, поправив рубашку на плечах, принялся обстоятельно застегивать пуговицы. Из глаз его смотрела ледяная пустота.

– К черту высшую цель, Чес. Я устал делать грязную работу, заканчивай.

– Грязную работу? – рыжий удивленно изогнул бровь, – Ан, убиваю-то их я. Ты же лишь получаешь удовольствие, доставляешь его, да проводишь ночь в чужой квартире – только и всего! Но осталось немного… – он сделал шаг в сторону, выглядывая из-за спины сообщника, – Она будет пятой. Остается четыре…

– Да-да, и Ночь Большой луны покориться нам! – Ан нахмурился и, потерев подбородок, поморщился, – Черт… Надо побриться.

– Поверь, белые волосы на белоснежной коже не заметны, – Чес хмыкнул, совсем обходя собеседника и останавливаясь у него за спиной. Тот обернулся, немного разводя руки в стороны и взирая на приятеля с некоторым удивлением.

– Чес, – дождавшись, когда тот обернется, мужчина весомо добавил, – На больное не дави.

– Ладно-ладно, не дуйся, – рыжий отмахнулся и уже хотел, было, опять обратиться к мирно спящей жертве, как вдруг вспомнил о чем-то и быстро облизал губы, – Кстати, знаешь… Они все-таки забрали Антуана в замок. Добрые самаритяне с меркантильными душами, заключили с ним сделку – он обещал помочь разобраться с нами.

– Мастеру с нами не справится, – Ан провел ладонью по волосам, приглаживая их и, подойдя к большому зеркалу на стене комнаты, продолжил застегивать рубашку, – Даже в Ночь. Мы сильнее, были, есть и будем, чем он может угрожать нам?

– Однако, ему

1 ... 21 22 23 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова"