Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа - Алиса Чернышова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа - Алиса Чернышова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа - Алиса Чернышова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

— Думаю, ответ очевиден, — сказал Владыка насмешливо. — По всем признакам ты — родственная душа Джека. 

— Что?! 

Сначала я даже решила, что это такая шутка. Но потом перехватила крайне многообещающий взгляд, который Джек бросил на Деррена, и поняла: нет, не шутка.

И стало окончательно не смешно.

— Моя родственная душа? — спросила я тихо. — Моя магическая половинка? Он?!

— Понимаю, это кажется не самой хорошей новостью, — фыркнул Владыка. — Но поверь: он совсем не так безнадёжен, как можно подумать…

— Дер. Хватит, — отрезал Джек. — Это не весело. 

— На мой вкус так весело. Вы такие забавные!

— Достаточно!.. Марьяна, пожалуйста, не спеши злиться и расстраиваться. Понимаю, что не вхожу в список твоих любимцев. У нас будет время узнать друг друга поближе, а пока…

Ну хватит.

— Я хочу компенсацию.

Джек запнулся на середине фразы. Владыка приподнял бровь.

— Компенсацию?

— Да, — вздёрнула я подбородок, шалея от собственного нахальства. — Компенсацию. Я не знаю, правда ли то, что лорд Джек — моя родственная душа, или ошибка. Мне плевать, если честно. Пока я вижу для себя вот что: вы, большие мальчики, играете в эти ваши игры. Я же случайно в них вляпалась — то ли потому, что мы с лордом Джеком соулмейты, то ли с какого-то другого галлюциногенного гриба. Факт остаётся фактом: я выпустила на улицы этого города тварь, которая убивает людей. И, возможно, убьёт меня саму. Так вот, я хочу договориться о сделке.

— Неожиданно, — склонил голову набок Деррен. — И весьма корыстно.

— Уж как есть. У меня нет собственного пентхауса на вершине Города, так что могу себе позволить корыстность. Мне так кажется. Итак, моё условие: я делаю всё, чтобы помочь лорду Джеку справиться с проклятием. Буду стараться изо всех сил. Но! Если у меня получится и я выживу, то вы оплатите мне весь оставшийся контракт в Академии…

— Уже оплачен, — заметил Джек тихо. 

Он смотрел на меня как-то странно. Даже не берусь интерпретировать: то ли обиженно, то ли уважительно. Но мне в любом случае было не до его тонких чувств.  

Я удивилась, разумеется, что он оплатил контракт. Даже приободрилась немного: будущему трупу на учёбу не тратятся, так? Но виду постаралась не подать. Наоборот, напустила на себя большую суровость.

— Вы поторопились, мне кажется. А вдруг проклятье меня схрумкает? Деньги пропадут!

— Если проклятие заполучит твоё тело, деньги станут наименьшей из моих проблем. Они и так не проблема, собственно...

— Ага. Ну, это хорошо, что деньги — не проблема. Потому что с условиями я как бы не закончила. Так вот. Если я выживу, то, помимо контракта, вы до конца учёбы оплачиваете мне жильё. Не пентхаус, конечно, и никаких наворотов — то, что есть сейчас, отлично подойдёт. Дальше. Если вся эта чудная канитель с проклятьем меня всё же прикончит, вы позаботитесь о моей матери. И поможете, чем сможете, моей подруге Агате. Собственно, это последняя часть сделки: умру я или буду жить, но вы сделаете всё, что сможете, чтобы Агата получила нормальное образование. Не уверена, что её получится восстановить на учёбе в Тенебрис — всё же, это значило бы пойти против закона. Но вы сделаете всё, что можете.

— И зачем нам выполнять эти условия? — уточнил Владыка насмешливо. — Разве не достаточно того, что мы пытаемся спасти тебе жизнь?

— Потому что это ваша вина, — сказала я тихо. — Вы начали эту игру, в которой я теперь могу умереть. И да, мне не по силам заставить вас выполнить мои условия. Но знаете, это было бы честно.

Деррен ухмыльнулся.

— Нахальная она у тебя, а? Зато сразу понятно, что вы действительно с Джеком соулмейты. Этот тоже чуть что, так сразу пытается меня на сделку развести… Честность, говоришь? Сомнительный на мой вкус повод…

— Не слушай его болтовню, — прервал Джек, — он просто развлекается. Мы принимаем твои условия.

Я на миг прикрыла глаза от облегчения. 

Что же, по крайней мере, если я всё же сдохну, то не совсем уж бессмысленно. На мой вкус, вполне себе утешение. 

— И всё же, девочка, это было не очень умно. Джек — твоя родственная душа, так что ты в любом случае можешь получить намного больше. Так что просить следовало что-то поинтересней…

— А если нет? — уточнила я сухо. — Или если мы не будем вместе? Родственная душа — это не обязательно любовь до гроба. Пока что мы друг другу не особенно нравимся. 

— Правда? — хмыкнул Деррен. — Совсем он тебе не нравится, значит?

Я нервно дёрнула плечом.

Совсем, не совсем… Нет у меня ни времени, ни сил, чтобы разбираться. 

Так-то родственная душа — это классно, кто бы спорил. Совпадение магий, возможность усиленной ментальной связи, общие интересы, равновесие темпераментов, шанс на длительные и счастливые отношения… Хорошо звучит, конечно. Все мечтают полюбить своего соулмейта, так или иначе. Стать семьёй, или друзьями, или соратниками. Жить вместе и умереть вместе, зная, что ты не одинок. 

Но гарантий быть не может. Далеко не все находят соулмейтов; по факту, таких везунчиков не более двадцати процентов. Некоторые встречают душу слишком поздно, у кого-то не совпадают пристрастия. И так далее.

Конечно, от соулмейтов редко отказываются. Но такое всё же случается. Чаще, конечно, в случаях, когда человеку приходится выбирать между соулмейтом и семьёй... Но и другие варианты тоже возможны.

Мы с Джеком столкнулись на не особенно хорошей ноте. Паршивой, если откровенно. У нас разный возраст и социальный статус, увлечения и круги общения. 

Вряд ли у нас есть шанс.

Думаю, встреться мы при других обстоятельствах, это могло бы сработать. Будь я старше, интересней для него, окажись вхожа в его круг; не виси над нашей головой это проклятье. 

Но уж что есть, то есть…

— Дер, хватит на сегодня. Прошу в последний раз и по-хорошему. Дальше будет по-плохому.

— И что же ты мне сделаешь? — хмыкнул он. 

— Вышвырну твою крылатую задницу из своего дома! — рявкнул Джек, явно потеряв терпение. — Какой Бездны ты вообще заговорил с ней о соулмейтах? Неужто не понятно, что сейчас не время и не место?!

— Ты сам сказал, что она имеет право знать, — насмешливо оскалился Деррен. 

Джек тихо выругался. 

Я сидела, втянув голову в плечи, и старалась казаться как можно незаметнее. Если быть откровенной, меня пугало то панибратство, с которым Джек разговаривал с Дерреном. 

И если бы только это...

— Ладно, — сказал Владыка, — договорились — и ладно. Вернусь завтра, проверю, как вы тут. С остальным, надеюсь, сами разберётесь. И да, Марьяна, учти: до Дня Всех Проклятых осталось трое суток. Всё это время ты должна оставаться рядом с Джеком. Только так у тебя есть шанс выжить… Счастливо оставаться, ребята!   

1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа - Алиса Чернышова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа - Алиса Чернышова"