Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева полная версия. Жанр: Приключение / Детективы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

дожидаясь ответа, тут же двинулась следом за мной.

— Признавайся, тебе просто хочется посмотреть на вредный раритет? — хмыкнула, быстро спускаясь по лестнице.

— Должна же я знать, что это за человек. Вдруг тебе стоит от него держаться подальше.

— Ну да, — не стала спорить и напоминать подруге о её неуёмном любопытстве, первой заходя в светлую и чистую кухню.

Мистера Бакстера мы обнаружили сидящим на табурете за столом, невидяще взирающим на ломтики аккуратно нарезанного батона. Нашего появления он будто бы не заметил, продолжая увлечённо изучать хлеб, поэтому мы не стали мешать столь занимательному занятию и приступили к готовке. Нарезали овощи для салата, проверили тушившееся на медленном огне мясо и попробовали на соль отварной картофель. Неожиданно и очень громко раздался голос деда, хотя мы всё это время то и дело бросали косые взгляды на замершего истуканом старика.

— Кейт⁈

— Да, мистер Бакстер, Кейт Браун, — тотчас отреагировала девушка, растянув губы в самой любезной улыбке.

— И что ты, Кейт Браун, умеешь? — требовательно спросил дед, припечатав подругу таким взглядом, что я не смогла промолчать.

— Хм… мистер Бакстер, вам не кажется, что это не ваше дело? — не дала ответить Кейт, понимая, что этот старикан покоя нам точно не даст, изменить его не получится, а значит, надо или с ним прощаться, или как-то налаживать совместное существование. А я, признаться, ещё не решила, как проще и с минимальными потерями поступить, да и ощущение проверки меня на прочность всё ещё не покидало.

— Должен же я знать, с кем моя внучка связалась? — возмущённо проговорил старик, сделав такое искреннее лицо, что я тут же убедилась в своих предположениях.

— Ваша внучка — большая девочка и с плохими тётями и дядями не дружит, — саркастически проговорила, ласково улыбнувшись деду.

Не знаю, чего ожидала Кейт, возможно, сердитого окрика, но Бакстер и в этот раз меня не разочаровал. Довольно крякнув, он вручил нож замершей у стола девушке и вполголоса проговорил:

— Добро пожаловать, Кейт.

Надо сказать, подруга смогла скрыть своё изумление и не подать виду, что дед её безмерно удивил. Но я была уверена, что стоит нам остаться с ней наедине, меня ждёт форменный допрос, а если к ней присоединится Джери, то допрос будет проходить с особо жестокими пытками. И только на сострадание Санди и её помощь я могла рассчитывать и надеяться, что, может быть, мне удастся сбежать от тиранов без потерь…

— Спасибо… мистер Бакстер, — чуть запнувшись, ответила Кейт, и мы, с оглядкой на старика, продолжили прерванное занятие.

Удивительно, но обед прошёл чудесно. Тётушка так и не вышла из своего добровольного заточения, поэтому нотации читать было некому. Дед тоже не подкачал, а если не обращать внимания на его изучающий взгляд и едкие замечания, то в целом мистер Бакстер вёл себя вполне прилично и даже иногда шутил.

Друзья хоть и присматривались к нему первое время, особенно деду досталось подозрительных взглядов от въедливого Джери, но спустя полчаса немного расслабились и тоже время от времени перебрасывались дружескими подначками.

После странного обеда, быстро убрав посуду, мы отправились наверх. Доставив деда в его покои, где он, усевшись в уже выбитое от пыли кресло, с важным видом погрузился в чтение невесть откуда раздобытой книги, мы отправились приводить в порядок выбранные комнаты и до самого позднего вечера тёрли, скребли, выметали и мыли.

И только к полуночи, вымотанная после этого, казалось, бесконечного дня, я, рухнув на свою кровать, вспомнила, что сегодня не сходила к океану и не увиделась с Дэвидом.

Дорогие читатели!

С 25 января книга станет платной

Покупая платную подписку, вы вознаграждаете автора за его труд.

Хочу поблагодарить Вас за поддержку!

Спасибо, что Вы со мной!

Глава 17

Флойд меня ждал и даже подготовился к нашей неминуемой встрече. Для придания солидности надел костюм, цвет которого мог соперничать с его лицом, такой же серый и невзрачный, и повязал галстук ярко-алого цвета в белый горошек, тот был помят и с тёмным пятном у края, который дядюшка попытался скрыть за лацканом, но увы. Расправил плечи и умудрился втянуть живот, а руки сложил на стол так, будто встречал провинившегося сотрудника. И поприветствовал меня вызывающей, надменной улыбкой, которая, впрочем, тотчас сползла, стоило за мной следом в кабинет пройти Джери и Кейт.

— Добрый день, мистер Флойд, — прошествовала к столу и, отодвинув стул, села напротив растерявшегося дядюшки, — хорошо, что вы здесь, так гораздо удобнее.

— Эээ… почему? — рассеянно пробормотал родственничек, но всё-таки взял себя в руки и грозно рыкнул, — почему посторонние в кабинете⁈

— Где⁈ — деланно удивилась, оглядывая кабинет, намеренно выводя дядюшку из равновесия, и мне это неплохо удалось. Мужчина побагровел лицом, шумно засопел и рывком вскочил на ноги, отчего кресло с благодарностью скрипнуло.

— Эти!

— Ах, вы о них! Позвольте представить: мисс Кейт Браун — финансовый директор корпорации Пембертон и мистер Джереми Браун — директор службы безопасности, — чеканя каждое слово, произнесла и, глядя на задохнувшегося от возмущения мужчину, с ленцой в голосе продолжила, — мистер Джери проверит заключённые вами договоры, а мисс Кейт, соответственно, финансы, раз вы, дядюшка, не торопитесь предоставить мне отчёт. Но я рада, что вы проявили сознательность, не покинули кабинет и наверняка готовы ответить на все их вопросы.

— Ты! Ты… я так это не оставлю! — выкрикнул мужчина и, с силой оттолкнув кресло, пулей вылетел из кабинета. В приёмной вскоре раздался испуганный писк, что-то со звоном разбилось и наступила оглушающая тишина.

— Ну вот, теперь нам действительно никто не помешает работать, — усмехнулась, глядя на с грохотом захлопнувшуюся дверь и задумчиво проговорив, — Джери, когда твои парни приедут?

— Через неделю.

— Полагаю, ещё не успеют, — кивнула и, вытащив из сумки два небольших листа и ручки, раздала их новым сотрудникам, — что ж приступим…

— Алекс, я тебе объяснял, что в договорах ничего не смыслю, — напомнил нашу давнюю беседу Джери, смущённо потупив взор, явно ощущая себя не в своей тарелке.

— И не надо, с ними я сама разберусь, от тебя требуется выяснить кто наши арендаторы, собрать информацию о каждом сотруднике и проверить на вшивость партнёров.

— Это я могу, — с облегчением выдохнул парень и, чуть помявшись, добавил, — так я пойду?

— Угу,

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 21 22 23 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева"