кулаки, готовясь к драке. Стюарт принял боевую стойку и сделал то же самое. Его левая рука была вытянута немного впереди правой, как будто он был профессиональным боксером. Туземец опустил свою защиту и нахмурился на Стюарта. Снова щелчки языком. Стюарт выглядел озадаченным, когда тот начал смеяться. А затем, в мгновение ока, лицо худощавого мужчины превратилось из смеющегося в гневное, он выхватил мачете и со всей силы взметнул его вверх. Стюарт закричал, и его левая рука упала на землю, кулак все еще был зажат, а из свежей раны хлынул фонтан крови. Он упал на колени, и кровь продолжала забрызгивать окружающую грязь.
Когда кровь впиталась в землю, небеса потряс низкий раскат грома. Туземец посмотрел на небо и что-то крикнул, после чего вновь переключил свое внимание на Стюарта. Стюарт перекатился на спину и пытался отползти, опираясь на здоровую руку. Туземец покачал головой, схватил Стюарта за лодыжки и потянул его назад к тому месту, где стоял сам, при этом он стянул с него шорты, обнажив голый зад.
Туземец встал на колени, прижав Стюарта к земле, и вытащил свой черный член из-под набедренной повязки. Он оставался там, пока Стюарт продолжал бороться (и истекать кровью) под ним, поглаживая его до эрекции. Несмотря на кровопотерю, Стюарт продолжал кричать, хотя его голос заметно слабел. Туземец сплюнул в руку и вытер слюну о кончик своего члена, а затем подтолкнул его к заднице Стюарта. К этому времени Стюарт уже не сопротивлялся. Он был в сознании, и поток крови, хлынувший из раны на руке, явно замедлялся. Он застонал, когда туземец вошел в него. Худой мужчина изменил положение, чтобы глубина проникновения была больше, а затем начал жестко трахать Стюарта.
Стюарт закрыл глаза.
Отправляйся в счастливое место.
Туземец стонал и вздыхал с каждым глубоким, разрывающим плоть толчком.
Отправляйся в счастливое место.
Щелчки языком и хлопки ртом, когда туземец шептал Стюарту "сладкие слова", а тот продолжал угасать.
Отправляйся в счастливое место.
Вздохи, бормотание, хрюканье.
Отправляйся в счастливое место.
Член был настолько большим, что казалось, будто он толкается в живот Стюарта.
Отправляйся в счастливое место.
Жжение, усиливающееся при каждом толчке, разрывающем внутренности еще больше.
Отправляйся в счастливое место.
Кровь уже стала маленькой струйкой.
Отправляйся в счастливое место.
Ускоренный, более болезненный темп, когда туземец начал приближаться к своему оргазму.
Отправляйся в счастливое место.
Громкий стон, когда мужчина содрогнулся, и поток горячей спермы хлынул в разорванную задницу Стюарта.
Отправляйся в счастливое место.
Мужчина вынул свой член, оставив на его конце след из спермы. Он вытер дерьмо с кончика розовой ладонью, затем вылизал его и рассмеялся. Запыхавшийся, он встал, позволяя своему уменьшающемуся члену скользнуть обратно под защиту набедренной повязки. Он посмотрел вниз на Стюарта. Тот не двигался.
* * *
- Ты не можешь сказать ему, - сказала Холли, - он убьет тебя.
- Ты сама сказала, что хочешь быть со мной. Ты больше не хочешь быть с ним. Я хочу быть с тобой. Мне надоело переходить от девушки к девушке, пытаясь найти кого-то, кто сравнится с тобой. Я хочу тебя... Поэтому я должен сказать ему. Мы должны сказать ему.
- Позволь мне сделать это.
- Он мой друг. Лучше будет, если я ему скажу.
- Нет, не будет. Быть отвергнутым любовником твоей девушки не лучше, чем быть отвергнутым самой девушкой. Я знаю, что он бывает идиотом время от времени, но я многим ему обязана. Только, может быть, не сегодня...
- Тогда когда?
Стюарт и Холли сидели в машине Стюарта, которая стояла на подъездной дорожке. Стюарт предложил заехать в пиццерию, чтобы всем вместе поужинать, а Холли предложила поехать с ним, пока Джек досмотрит конец футбольного матча. Как это обычно случалось, когда они были вдвоем, разговор не сразу перешел на то, что они делают со своими отношениями. То, что было пьяной интрижкой, превратилось в роман "при любой возможности". Они оба знали, что хотят быть вместе. Оставалось только сказать об этом Джеку. Сделать перерыв, и тогда они смогут быть вместе. В разговорах это всегда было легко. Но когда появлялась возможность реализовать свои планы, их воплощение, казалось, становилось невозможным. Это чертовски раздражало Стюарта, который становился все более нетерпеливым.
- Мне просто надо выбрать подходящее время.
- Для этого никогда не будет подходящего времени. Нам просто надо сказать ему. Если хочешь, мы можем сделать это вместе, - продолжал настаивать Стюарт.
- Я не хочу разрушить то, что между нами...
- Что между нами? Странные тайные свиданки где попало, ты это имеешь в виду? - Спросил Стюарт. Он не осуждал то, чем они занимались, но было ясно, что он хочет большего. - Давай просто скажем ему сейчас. Покончим с этим.
- Нет! - Упиралась Холли. - Я еще не готова. И я должна сказать ему сама. Ты знаешь, что он устроит, если ты будешь рядом, а я не хочу, чтобы вы избили друг друга до потери сознания из-за меня, - она опустилась обратно на пассажирское сиденье. - Это просто черт знает что.
Стюарт попытался успокоить ее:
- Хорошо, мы не должны прямо сейчас говорить с ним. Но я не хочу ждать вечно. Я хочу быть с тобой. Я не могу сделать это более очевидным. Я не хочу встречаться с тобой тайно, за его спиной. И я дам тебе обещание...
- Какое?
- Когда придет время и ты все расскажешь ему, когда я буду рядом, и он все-таки полезет драться... я обещаю, что не буду отвечать ему. Я просто буду притворяться мертвым, пока он не уйдет. Как тебе это?
Холли улыбнулась. Если бы все было так просто, подумала она.
Если бы все было так просто...
- В любом случае, - сказала Холли, уводя разговор в сторону от Джека, - а как насчет тебя и твоей новой леди?
- Коринна?
- Тебе нужно будет сказать и ей тоже.
- Прошло всего несколько недель, может быть, месяц... Для большинства людей это считается новыми отношениями. Я имею в виду, не то чтобы вы с Джеком проводили с ней больше времени. Чтобы порвать с ней отношения, многого не потребуется. Я просто... - Он колебался.
- Что?
- Не сердись...
- В чем дело? - Холли подтолкнула его.
- Обещай мне, что не будешь злиться.
- Я не могу, пока ты не скажешь мне, что собирался сказать! Это может быть