Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25
не отпускать ее. И верблюд потащил обезьяну дальше.
Потом они встретили леопарда, и он спросил: «Верблюд, как ты сумел поймать обезьяну? Она обидела тебя?»
Верблюд ответил: «Пусть она сама тебе расскажет».
Обезьяна сказала: «Я залезла на дынное дерево поесть фруктов, а верблюд пришел и просил меня сбросить ему плодов. Я сбросила, потом сбросила еще и еще. А когда я устала и хотела пойти домой, я сказала, что он ленивый зверь, который донимает других зверей, когда те приходят поесть фруктов. Пусть сам лезет на дынное дерево. А он сказал, что я невоспитанный зверь с уродливым красным задом. А я разозлилась и сказала, что верблюд – зверь без зада и у него нет хвоста, чтобы прикрыть то место, где должен быть зад. Тогда он схватил меня и утащил».
Леопард сказал, что обезьяна не должна была так говорить о верблюде, и велел ему не отпускать ее. И верблюд потащил обезьяну дальше.
Потом они пришли к дому ласки, и ласка сидела рядом. Она увидела верблюда с обезьяной и спросила: «Верблюд, как ты сумел поймать обезьяну? Она обидела тебя?»
Верблюд ответил: «Пусть она сама тебе расскажет».
Обезьяна сказала: «Я залезла на дынное дерево поесть фруктов, а верблюд пришел и просил меня сбросить ему плодов. Я сбросила, потом сбросила еще и еще. А когда я устала и хотела пойти домой, я сказала, что он жадный зверь, у которого такой зад, словно он напился каиньи (сильное слабительное). Он схватил меня и притащил сюда».
Ласке стало жалко обезьяну. Ведь она знала, как донимал ее верблюд под дынным деревом. И тогда она сказала: «Я буду судьей между вами». И оба сказали: «Хорошо, будь судьей между нами».
«Сначала, – сказала ласка, – ты, обезьяна, садись с правой стороны, а ты, верблюд, стой здесь, слева, пока я буду решать вопрос».
Оба сделали, как она сказала, и ласка какое-то время молчала. Потом она открыла рот: «Обезьяна, за то, что ты говорила так с верблюдом, я велю тебе прыгнуть на это дерево, а сама убегу в свою нору». И они сделали так, а верблюд остался ни с чем. А потом он ушел.
История Ионы
Очем ты хочешь, чтобы я рассказал? Об Ионе?
Кто такой пророк Иона, я не знаю. Я не могу рассказать тебе об этом.
Бог велел Ионе идти в Ниневию и сказать, что грехи их вопиют передо мной. Иона сказал: «Нет, я не пойду». Иона сказал: «Если я не пойду, он придет мучить меня, поэтому лучше мне уехать отсюда».
И тогда он, понимаешь, сел на корабль плыть в Джоппи – в страну, понимаешь, где Бог не достанет его. Слушай, так говорит Куджо, а он ничего не знает. Бог повсюду. И когда Иона сел на корабль плыть в Джоппи, Бог видел его. Бог видел Иону на корабле. И когда он поднялся на корабль, Бог смотрел на него (пристальный взгляд). Он видел Иону там.
Он видел Иону там, и тогда Бог пошел на восток и (жест отпирания и распахивания врат) отпер кладовую бурь, сказал буре: «Выходи» (царственный командный жест рукой), и началась буря. Потом Бог пошел на восток, открыл другую кладовую бурь (жест): «Выходи! Выходи оттуда!» Потом Бог пошел на север, отпер кладовую бурь и велел им выходить! Потом он пошел на юг, открыл другую кладовую бурь, и другая буря началась на юге. И бури сошлись! Все бури сошлись вместе, и кораблю некуда было плыть.
Вот так! Что сказал капитан? Я сейчас тебе расскажу. Капитан сказал: «Я не в первый раз плыву по морю. Что случилось?» И моряк сказал: «Капитан, здесь есть человек на корабле, и он заплатил за себя». Капитан сказал: «Где он?» Ему ответили: «Он в трюме корабля». И капитан сказал: «Скажите ему идти сюда».
Я скажу тебе, что сказали моряки, когда спустились в трюм корабля. Я скажу тебе, что они сказали Ионе. Они сказали: «О спящий, проснись от сна своего и воззови к своему Богу, иначе мы погибнем в море!»
Когда он пришел к капитану на палубу, капитан спросил: «Кто ты?» Он (Иона) ответил: «Я иудей, бегу от Бога». Капитан сказал: «Что должны мы сделать, чтобы море успокоилось?» Он ответил: «Сбросьте меня за борт». Капитан сказал: «Я не могу сделать это, пока мы плывем с тобой. Мы не хотим быть виновны в твоей крови».
Они бросили жребий, и жребий выпал Ионе. Бог устроил так, что рядом с кораблем проплывал кит с широко разинутым ртом. (Жест.) Когда они бросили Иону, кит поймал его и вез его в Ниневию три дня и три ночи. И когда он доплыл до Ниневии, то выплюнул его на берег. Не было тени на берегу, и Бог устроил так, чтобы вьющаяся лоза выросла над его головой для тени.
Иона не хотел идти (в Ниневию), тогда Бог послал червя, и тот подгрыз лозу (жест срубания, затем рука вверх). Бог сказал: «Иона, имя твое зовет». Он сказал ему: «Иди в Ниневию». Когда он пришел туда, то говорил сорок дней и сорок ночей, что Ниневия будет повержена.
И король сказал: «Это человек Бога – три дня и три ночи ни коровы, ни свиньи, ни мулы, ни куры не давали нам ничего есть. Никто не ел и не пил».
И тогда Иона пошел в горы, чтобы увидеть, как повержен будет город, но оказалось, что Бог благословил их. И тогда Иона разозлился: «Разве не ты, Бог, говорил, что хочешь уничтожить этот город?»
Бог сказал: «Иона, здесь семь тысяч женщин и детей в этом городе, которые не отличают добра от зла. Если ты думаешь, что я хочу уничтожить их, ты безумен».
Как долго Ниневия хранила благословение, я не знаю. На этом конец. Больше я ничего не знаю.
Как Авраам проверял верных
Унего был племянник по имени Лот – вот так. Были они родственниками. У них были слуги, которые смотрели за стадом. Однажды двое их слуг поссорились.
Авраам сказал Лоту: «Мы родственники. Это слуги ссорятся, и это не разрушит дружбы. А теперь пойдем направо и налево. Куда ты пойдешь?» Лот сказал Аврааму: «Я пойду в Содом и Гоморру. А куда пойдешь ты?» Авраам ответил: «Я пойду в землю Ханаанскую».
Так много греха было в Содоме и Гоморре, что Бог послал двух ангелов к шатру Авраама. Авраам увидел их и хотел склониться перед ними, а потом пошел и омылся и оделся, и сел перед
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25