Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обещание - Белла Лав 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обещание - Белла Лав

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обещание - Белла Лав полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 43
Перейти на страницу:
и усмехнулась.

— Осторожнее с этим, эта груша очень колючая.

— А может, и не сексом.

Она рассмеялась.

— Я приготовлю тебе что-нибудь пивное. Или виски.

Мой взгляд скользнул через её плечо на столешницу, заваленную добычей после похода по магазинам, затем я потянулся за неё и взял со столешницы незнакомый нож.

— Твой?

Её лицо слегка покраснело.

— Да.

— Ты путешествуешь с ножами?

— Я не путешествую с ними. А купила его сегодня днём. Я не знала, что у тебя есть.

— Нож? Ты не думала, что у меня есть нож здесь, в доме?

— Это не нож, — высокопарно пояснила она. — Это «Kyocera». Керамический. Очень красивый.

— Очень дорогой?

Виноватый румянец на её щеках усилился.

— Ну, типа того.

Я перевернул его, изучая.

— Зачем ты его купила?

— Могу я забрать его? Пока ты его не сломал.

Я протянул его.

— Это нож, Джейн.

— Он керамический.

Я задумчиво кивнул.

— Ты купила небьющийся керамический нож, чтобы нарезать овощи для сегодняшнего ужина, — сказал я это вслух.

Она заколебалась, потом опустила глаза и принялась за нарезку.

— Что ещё сказать, я люблю готовить.

— Это хорошо, — сказал я весьма скептическим тоном, потому что на самом деле это ничего не объясняло.

Она принялась кромсать стебель сельдерея.

— Это моя слабость. Я вижу кухонное оборудование, и мне нужно его приобрести.

— Хорошо. — Я наблюдал за ней. Её голова была наклонена. А лицо напряжено.

— У всех нас есть слабости, — медленно сказал я. — Если твоя — ножи, то мы справимся. — Я оглянулся на нож. — Я думаю.

Она слегка улыбнулась и подняла голову.

— На самом деле у меня гораздо больше ножей, чем нужно.

— Наверное, тебе не стоит говорить мне об этом. — Она засмеялась, и её тело начало расслабляться.

Потому что, как мне казалось, если Джейн нужны ножи, блендеры или дуршлаги, чтобы быть в порядке, то кого это, блядь, волновало? Некоторым людям нужен был метамфетамин или нравилось открывать огонь по толпам невинных людей. Если Джейни нужен кухонный инвентарь, то трудно представить, что из-за этого пострадает мир.

«Кроме ножей», — подумал я, просканировав взглядом то, как она держала его в руке, так грамотно и непринужденно. Ножи были немного пугающими.

Может быть, мы как-нибудь поговорим о ножах.

Джейн

Я почувствовала энергию Финна, немного мрачную, но очень отзывчивую, и он продолжал смотреть на нож. Возможно, это нужно объяснить немного лучше.

Я вздохнула.

— Дело не только в ножах. Дело во всем, — призналась я, опустив голову и сосредоточив взгляд на нарезке. — У меня гораздо больше вещей, чем я когда-либо смогу использовать, даже если буду готовить дома, чего я почти никогда не делала. Но мне это нравится, — добавила я, с нежностью вспомнив все мои дружелюбные блендеры, прочные чеснокодавилки и кухонные ножницы из нержавеющей стали, стоявшие в моей сверкающей, почти не используемой квартире. Некоторые люди назвали бы их домом, но я жила там так мало, что это было скорее хранилищем. Для всех моих красивых кухонных игрушек.

Но что-то произошло, когда я купила вещи для кухни. Я почувствовала себя… безопаснее.

Возможно, это было от осознания того, что мой дом хорошо укомплектован, чтобы стать домом, если когда-нибудь возникнет такая ситуация.

— Наверное, мне стоит перестать покупать вещи, — призналась я, оглядев гору покупок, которые сделала.

— Не стоит. — Мрачность в его голосе заставила меня поднять голову.

— Ты абсолютно не должна останавливаться. — Он взял в руки набор мерных ложек, находившихся всё ещё в пластиковой упаковке. Они были прямоугольные, с покатыми боками, из нержавеющей стали.

— Красивые, — сказал он дружелюбно. Я снова рассмеялся и забрал их.

— Не стоит хвалить мерные ложки, Финн. — Я положила их на стол. — Хотя они первоклассные.

Он откинулся на спинку стула, явно довольный тем, что в его доме теперь имелись первоклассные мерные ложки.

— Так что мы будем есть?

— Ладно, это долгая история.

Уголки его рта изогнулись.

— Подумал. — Он откупорил ещё одну бутылку пива.

Я приступила к остальным овощам, нож проходил через них как сквозь масло. Да, «Kyocera» была экстравагантной находкой — с помощью него нельзя было раздробить зубчик чеснока, но это был потрясающий нож. Пока я работала, успевала объяснить Финну сложную природу моей курицы. Он в основном выглядел терпеливым. В конце я добавила:

— Завернутая в бекон.

— Это моя девочка.

— Итак, — сказала я, достав коричневый пакет с продуктами, — если ты хочешь разжечь гриль, я замариную овощи, и мы сможем приготовить их.

— Конечно.

— Вот. — Я протянула ему пакет. — Вымой и подготовь.

Он взял его и заглянул внутрь.

— Это брокколи.

— Не любишь брокколи?

Он поджал губы.

— Обычно нет.

Я вернулась к нарезке.

— Ты никогда не пробовал мое брокколи, Финн. Приготовься удивляться.

Он встал и подошёл к раковине, совершенно довольный тем, что я его поразила.

Мы хранили дружеское молчание, во время которого я шинковала, а Финн пил, а потом занялся грилем. Он вернулся и ещё некоторое время наблюдал за мной.

— Ну, не знаю, смогу ли я заставить тебя потеть сильнее, — наконец заметил он вслух, — но могу сделать так, чтобы тебе было веселее. И с некоторыми из тех же вещей, — добавил он.

— Кто сказал, что я не веселюсь? — спросила я, почувствовав, как струйка пота стекла по моему виску. Я смахнула её тыльной стороной ладони. — Мне это нравится.

Он задумчиво кивнул.

— Это хаос.

Я подняла голову и уставилась на него.

— Что ты имеешь в виду, говоря «с теми же вещами»? — он жестом указал на столешницу, заваленную невинными, полезными овощами, которые, в конце концов, принесла я. Я фыркнула и продолжила резать. — Вряд ли.

— Определённо. — Я выпрямилась, держа в руке нож.

— Ты бы использовал морковь? — недоверчиво спросила я. — Между нами?

— Ну, я мог бы. Если бы ты захотела. Стоит попробовать.

— Попробовать… если я захочу…? — я в ужасе посмотрела на овощи. — Сельдерей? И…. не брокколи.

Он усмехнулся и указал на меня своим пивом.

— Ты боишься. Это нормально.

Я замолчала.

— Я не боюсь.

— Мм. Ты выглядишь именно такой.

Я сузила глаза.

— Я просто не думаю, что сельдерей кажется удобным.

Он рассмеялся.

— У меня нет никакой близости с сельдереем. Я даже не думал о сельдерее. Выбирай, что хочешь.

Я скользнула взглядом вверх, затем с глубоким подозрением посмотрела через плечо на груду продуктов. Пыльно-коричневый корень имбиря, бледно-зелёный сельдерей, спелая красная клубника. Я принюхалась.

— Клубника. Ты, наверное, думаешь о клубнике. Как предсказуемо, — сказала я с презрением и вернулась к своей сложной работе с сельдереем.

— Я никогда не был предсказуемым, Джейн.

Я уставилась на нарезанный сельдерей. Нет, Финн не был предсказуем,

1 ... 21 22 23 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещание - Белла Лав», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещание - Белла Лав"