Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Львёнок в саванне - Ли Хён 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Львёнок в саванне - Ли Хён

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Львёнок в саванне - Ли Хён полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:
моя природа.

Воцарилось неловкое молчание. Бабуин взобрался на высокую ветку со странным звуком, понятным только обезьянам, и исчез в кроне дерева.

Львы даже не заметили, как солнце поднялось ввысь и осветило всё вокруг. Оно казалось таким же далёким, как и всегда. Но наконец-то львы увидели Скалистые горы высотой с небо. Это означало, что долина, где всегда оставались дождевые облака, была недалеко.

К друзьям снова вернулась уверенность. Но чем ближе они подходили к горному перевалу, тем выше и выше он становился. Наконец, когда они добрались до огромной горы, вершина пропала высоко в небе. Ко всему прочему, она была невероятно крутой.

Львы даже не представляли, что такое существует. Самый высокий холм в саванне казался камешком у подножия этой скалы. Трудно поверить, что живые существа, даже птицы и слоны, могут пересечь её.

Вдоль практически вертикального крутого склона росла густая трава, и время от времени с огромной высоты падали камни. Цепочка облаков тянулась до самого дальнего края неба.

Друзья прошли вдоль подножия, но не смогли увидеть, где оно заканчивалось. Горы были не только невероятно высокими и крутыми, но и бесконечно длинными.

На одном из склонов между камней возвышалось невероятно огромное дерево. Ствол казался в несколько раз толще тела Асана, а к небу тянулись многочисленные кривые ветви. Дерево выглядело так, будто его воткнули в землю вверх ногами – ветви и стебли глубоко зарыты в землю, а голые корни тянулись к небу. Это было дерево баобаб. Львы никогда раньше не видели подобного.

Горы выглядели огромными, их нельзя было перелезть или обойти. Казалось, что это не край саванны, а всего мира.

Полностью обессиленные, львы разбрелись и легли на землю, отвернувшись друг от друга.

Друзья уже даже не помнили, сколько дней голодали. Последний раз они вдоволь наелись мясом гну у ручья, а после лишь перекусывали, чем могли. У них не оставалось сил даже выпить воды. Голодные и уставшие, они шли, думая только о заветной долине, где всегда остаются дождевые облака.

Но дорога оборвалась, а вокруг не было ни добычи, ни капли воды. На голубом небе не виднелось и облачка. Надежды не осталось.

Асан едва слышно сказал:

– Знаете… В следующей жизни я хочу родиться слоном. Они не едят мясо, поэтому не нужно будет охотиться. Можно сжевать всё дерево целиком, так что не придётся беспокоиться, если засохнет трава. Вот уж блаженные животные!

Найла хотела фыркнуть, но была так слаба, что донёсся лишь лёгкий вздох:

– Эх… А я несмотря ни на что перерожусь во льва. Точнее во львицу. И снова стану львёнком Мадибы. Ванини, ты тоже мечтаешь об этом?

Раньше бы Ванини сразу утвердительно кивнула, но сейчас… не могла и не хотела. Теперь она не мечтала стать похожей на бабушку Мадибу. Да и вряд ли могла. Ванини ни за что на свете не бросила бы раненого львёнка.

Найла продолжала восхвалять Мадибу и без поддержки сестры:

– А лучше я вообще рожусь такой же, как бабушка! Возглавлю самый могущественный в саванне прайд львиц. Я буду всегда защищать своих сородичей, я буду Мадибой! Нет, Найлой!

Слова сестры заставили Ванини устыдиться.

«Я львица только на словах! – корила себя она, – край саванны! Я притащила друзей на край света, где нет ничего, кроме камней, и подвергла их опасности!»

Асан улыбнулся так, будто медленно сходил с ума, и снова заладил:

– Хо-хо-хо-хо! Какая разница, родиться львицей или львом, всё равно такая жизнь – сплошное мучение. Вечно нужно за чем-то гнаться. Я собираюсь стать слоном. Или тем гигантским деревом. Да, деревом ещё лучше, просто красота! Стать вон тем большим деревом было бы прекрасно. Да, так даже лучше! Хо-хо-хо-хо!

– Дядя, как ты можешь смеяться в такой момент? – упрекнула его Найла.

Но Асан просто снова рассмеялся:

– Хо-хо-хо-хо! По-моему, лучше улыбаться, чем плакать! Если всё равно придётся переродиться, «вернуться в саванну», – так лучше улыбаться. Тогда, кто знает, может, ты вернёшься на этот свет счастливым деревом?

До этого Чамбо молчал, но вдруг повернулся к Асану и спросил:

– Дядя, ты правда веришь, что мы переродимся и вернёмся в саванну?

– Ну… Я не знаю. Но так считают издревле. Когда эта жизнь заканчивается, ты возвращаешься в саванну и начинаешь новую. В этом есть смысл. Если это неправда, то откуда появляются все детёныши? Сам посуди. Многие животные погибают в засуху. А когда наступает сезон дождей, на свет их рождается ровно столько же. Сколько ушло, столько и пришло, идеальный баланс!

Ванини однажды слышала об этом от бабушки Даны.

Когда львице приходило время создать новую жизнь, она покидала прайд и уходила в саванну одна. А несколько дней спустя она возвращалась с малышом. Никто не знает, откуда приходит новая жизнь, но говорят, что животные, которые погибли, «возвращаются в саванну».

Это случится с каждым. И львы не исключение. Мадиба и Мутху тоже когда-нибудь «вернутся в саванну».

Ванини положила голову на передние лапы и внимательно посмотрела на Асана, Чамбо и Найлу.

Она была благодарна им всем. Чамбо первый сделал шаг навстречу в трудную минуту. Асан всегда поддерживал её, что придавало ей мужества. Найла выжила, и с души Ванини упал тяжкий груз вины. Теперь они стали настоящими друзьями. Они выдержали все невзгоды, потому что помогали друг другу. Им всем пришлось нелегко, их изгнали, но благодаря взаимной поддержке они проделали такой долгий путь.

«Не время отчаиваться! – подумала Ванини. – Мы проделали весь этот путь сюда не для этого, мы найдём способ перебраться через скалу!»

Ванини заставила себя встать. Она не могла просто сидеть и грустить, не могла позволить своим друзьям «вернуться в саванну».

На скале всюду росла трава. Она была не сухая, а зелёная, пропитанная влагой. Значит, с той стороны скалы точно есть вода. А если есть вода, то пасутся животные, на которых можно будет охотиться.

Ванини поползла вверх по крутой скале. Точнее, попыталась вскарабкаться наверх.

– Р-р! – почти завизжала Ванини, соскальзывая вниз.

Как она ни старалась, почти сразу же падала обратно.

– Р-р! Р-р-р!

Ванини старалась изо всех сил, но ничего не получалось. Она изо всех сил держалась когтями за камни, но каждый раз сползала вниз по обрыву. Все попытки оказались напрасными. В конце концов она рухнула от изнеможения.

Ванини тяжело дышала, стараясь прийти в себя. Колонна термитов стройной шеренгой прошлась по её носу и последовала дальше вверх по склону. Казалось, они не первый раз шли в долину. Термиты были меньше глаза Ванини, но шаг за шагом беспрепятственно продвигались вперёд. Оказывается, есть вещи, в которых они превосходят львов.

Ванини медленно закрыла

1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Львёнок в саванне - Ли Хён», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Львёнок в саванне - Ли Хён"