утро, Таня. Вот хочу зайти к Ри.
— Да, конечно. Сейчас передам, что вы к ней поднимаетесь.
Он поднялся по винтовой лестнице. Отец Ри выступал за прозрачность задолго до того, как стеклянные перегородки стали популярным трендом. Местные школьники любили ходить сюда на экскурсии и смотреть, как делается газета. Едва войдя, посетители и клиенты своими глазами видели, как все устроено. И пусть Ри путешествовала по всему миру и сделала блестящую карьеру, он всегда считал, что ее место здесь.
Она уже ждала его на пороге кабинета.
— Я надеюсь, что ты пришел, чтобы поделиться новыми данными по делу. У меня много места на первой полосе в завтрашнем выпуске.
— Мне есть чем поделиться, только печатать это пока нельзя.
Она кивнула:
— Заходи. Послушаем, что там у тебя.
Следующие двадцать минут Колт пересказывал все, что узнал от Бранча. Ри слушала, время от времени кивала, но ни о чем его не спрашивала. Он уже начал думать, что Бранч сам успел с ней поговорить, когда она наконец подала голос:
— Ты хочешь, чтобы мы попросили местных жителей быть начеку и сообщать обо всех подозрительных незнакомцах.
Она не спрашивала. Она знала, что на нем лежит большая ответственность.
— Да, предупредить граждан — моя обязанность.
— Ух ты! — Она поудобнее устроилась в кресле. — Приезжаешь жить в маленький городок, надеясь избежать подобных неприятностей, но они сами тебя находят.
— Обычно кто-то приносит их с собой, — возразил он.
Одри кивнула. От Колта не укрылось, что она какая-то рассеянная. Ему показалось, что она почти не слушала его, и он забеспокоился.
— Ри, что с тобой? По-моему, тебя это как-то особенно встревожило.
— Помнишь, в детстве твой отец часто рассказывал о таких вещах — ну, об организованной преступности в округе Франклин?
Он задумался и покачал головой:
— Время от времени у нас возникают уличные банды. Недавно обнаружили лабораторию по производству наркотиков. Предприимчивые парни занялись подделкой кредитных карт… Но ничего подобного тому, что происходит сейчас, ничего такого, что выходило бы за границу штата.
— А я помню, как лет в двенадцать подслушала отца… Я проверила архивы; никаких конкретных материалов об организованной преступности в то время не выходило. Но что-то все же было. Только я этого пока не нашла. По словам одного моего чикагского знакомого, он получил доступ к записям переговоров какой-то криминальной семьи из Чикаго, и там упоминался Винчестер.
Для Колта ее слова стали неожиданностью.
— Бранч ни о чем таком не говорил, но я его спрошу.
Она кивнула:
— Буду очень тебе признательна. А я постараюсь свести воедино все, что нам известно, для завтрашнего номера, и попрошу местных жителей быть начеку.
Колт воспринял ее слова как сигнал и встал.
— Мне пора. — Он надел шляпу. — Кстати, вчера мне понравилось сидеть вместе с тобой в засаде.
Он улыбнулся, заметив, как она покраснела.
— Насколько я помню, ты самовольно присоединился к моей засаде.
— Ну да, наверное. — Колт широко улыбнулся.
Он стоял на пороге, когда набрался храбрости задать другой вопрос, который не давал ему покоя.
— Может быть, нам стоит все обсудить подробнее за ужином?
— Может быть, — улыбнулась Одри в ответ.
Он кивнул и пошел дальше. Она не сказала «да», но и не послала его ко всем чертям.
Уже какой-то прогресс.
Глава 11
Ветеринарная клиника округа Франклин
Зайдя в холл клиники, Одри помахала администратору Берта Джонстона.
Берт велел ей прийти без четверти четыре. Здешняя клиника считалась самой большой в округе. Берт лечил всех, от птиц до лошадей. Конечно, последнее время он лично мало занимался осмотрами и операциями. В клинике работали четыре ветеринара и несколько ассистентов. Берт в основном руководил сложными операциями. Кроме того, он исполнял обязанности окружного коронера.
В одном из кабинетов она заметила свою бывшую одноклассницу — та осматривала черного лабрадора. Потом она постучала в дверь Берта — его кабинет был закрыт.
У Одри с детства не было ни собаки, ни кошки. Теперь, когда она вернулась, возможно, пора кого-нибудь завести.
— Одри, если это ты, заходи! Если там кто-то другой, убирайтесь прочь!
Она рассмеялась, толкая дверь.
— Это я.
Берт спустил ноги со стола и встал.
— Закрой за собой дверь! — велел он, захлопывая книжку, которую читал, и пряча ее в ящик стола.
Одри выполнила приказ, а затем сняла кошку со стула, стоящего напротив его стола. Кошка потерлась о ее ногу и замурлыкала:
— Умница, хорошая моя. — Она села и, нагнувшись, погладила пушистую красавицу, которая картинно валялась на полу. Все это Одри проделала нарочно, чтобы Берт не заметил, как она улыбается из-за его тайного влечения к любовным романам.
Берт допил колу и поставил банку на стол.
— Ну, Одри, чем я могу тебе помочь? Ты хочешь кое-что выяснить в связи с двумя трупами?
— Нет. Я хотела поговорить с вами о моем отце.
Он сдвинул кустистые брови и нахмурился:
— Ри, это было очень давно. Он умер от сердечного приступа. Необходимости во вскрытии не было. Его лечащий врач подтвердил диагноз: ишемическая болезнь сердца. Приступ произошел при твоей маме, поэтому вопроса о причине смерти не возникало. Что именно в связи с его смертью ты хотела выяснить?
— Вы осматривали его?
— Да, осматривал. В те дни я еще многому учился. Лечение животных во многом сходно с лечением людей, однако есть и существенные различия.
— Вы не заметили признаков борьбы? Кровоподтеки, царапины?
Берт открыл было рот, но тут же закрыл его.
— Погоди-ка… Ты не торопишься? Надо найти папку…
— Да, конечно… — Одри облизнула пересохшие губы.
Повернувшись к ней спиной, он принялся рыться в папках, стоящих на стеллаже у него за письменным столом.
— Клинические истории болезни находятся в архиве. А здесь я храню все, что связано с моей коронерской службой.
— Давно вы служите коронером? — Сама Одри этого не помнила, но знала, что Берт уже был коронером, когда умер ее отец.
— Вот, пожалуйста. — Он закрыл ящик и снова сел.
Одри напомнила себе о необходимости дышать.
Берт положил на стол коричневый конверт. Он выглядел совсем безобидно. Как и сотни других конвертов в этом здании или у нее в редакции. И все же этот конверт отличается от остальных. В нем окончательные отчеты, связанные с последними секундами жизни и смертью ее отца.
Берт поднял на нее взгляд:
— Если хочешь, можешь прочитать отчет сама.
Она подняла руку и покачала головой. Она не была уверена, что сможет рассматривать фотографии.
— Пожалуйста, изложите мне все простыми словами.
— Хорошо. Итак, на задней стороне шеи имелась небольшая